Job 13

1Voici, tout cela, mon œil l’a vu, mon oreille l’a entendu et l’a compris.

2Ce que vous connaissez, moi aussi je le connais ; je ne vous suis pas inférieur.

3Mais je parlerai au Tout-puissant, et mon plaisir sera de raisonner avec *Dieu ;

4Mais pour vous, vous êtes des forgeurs de mensonges, des médecins de néant, vous tous !

5Oh ! si seulement vous demeuriez dans le silence ! et ce serait votre sagesse.

6* Écoutez donc mon plaidoyer, et prêtez attention aux arguments de mes lèvres.

7Est-ce pour *Dieu que vous direz des choses iniques ? Et pour lui, direz-vous ce qui est faux ?

8Ferez-vous acception de sa personne ? Plaiderez-vous pour *Dieu ?

9Vous est-il agréable qu’il vous sonde ? Vous moquerez[a1]-vous de lui comme on se moque[a1] d’un mortel[a2] ?

10Certainement il vous reprendra, si en secret vous faites acception de personnes.

11Sa majesté ne vous troublera-t-elle pas ? Et sa frayeur ne tombera-t-elle pas sur vous ?

12Vos discours sentencieux sont des proverbes de cendre, vos retranchements sont des défenses de boue.

13Gardez le silence, laissez-moi, et moi je parlerai, quoi qu’il m’arrive.

14* Pourquoi prendrais-je ma chair entre mes dents, et mettrais-je ma vie dans ma main ?

15Voici, qu’il me tue, j’espérerai en lui[a3] ; seulement, je défendrai mes voies devant lui.

16Ce sera même ma délivrance, qu’un[1] impie n’entre pas devant sa face.

17Écoutez, écoutez mon discours, et que ma déclaration [pénètre] dans vos oreilles !

18Voyez, j’exposerai [ma] juste cause : je sais que je serai justifié.

19Qui est celui qui contestera avec moi ? Car maintenant, si je me taisais, j’expirerais.

20* Seulement ne fais pas deux choses à mon égard ; alors je ne me cacherai pas loin de ta face :

21Éloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.

22Et appelle, et moi je répondrai, ou bien je parlerai, et toi, réponds-moi !

23Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés ? Fais-moi connaître ma transgression et mon péché !

24Pourquoi caches-tu ta face, et me tiens-tu pour ton ennemi ?

25Veux-tu épouvanter une feuille chassée [par le vent], et poursuivre du chaume sec ?

26Car tu écris des choses amères contre moi, et tu me fais hériter des iniquités de ma jeunesse ;

27Et tu mets mes pieds dans les ceps, et tu observes tous mes sentiers ; tu as tracé une ligne autour des plantes de mes pieds ;

28Et celui [que tu poursuis] dépérit comme une chose pourrie, comme[a4] un vêtement que la teigne a rongé.