◊ 1 * Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant vœu de nazaréat[1] [a1] , pour se séparer[a2] [afin d’être] à l’Éternel, ◊ 3 il s’abstiendra[2] de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d’aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. ◊ 4 Pendant tous les jours de son nazaréat[3] [a3] , il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne[4] , depuis les pépins[a4] jusqu’à la peau. ◊ 5 Pendant tous les jours du vœu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu’à l’accomplissement des jours pour lesquels il s’est séparé [pour être] à l’Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des[5] cheveux de sa tête. ◊ 6 Pendant tous les jours de sa consécration[6] à l’Éternel, il ne s’approchera d’aucune personne morte. ◊ 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, [ni] pour son frère, ni pour sa sœur, quand ils mourront ; car le nazaréat[a5] de son Dieu est sur sa tête. ◊ 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l’Éternel. ◊ 9 Et si quelqu’un vient à mourir subitement auprès de lui, d’une manière imprévue, et qu’il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. ◊ 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation. ◊ 11 Et le sacrificateur offrira l’un en sacrifice pour le péché, et l’autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu’il a péché à l’occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. ◊ 12 Et il consacrera[7] à l’Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d’un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien[a6] , car il a rendu impur son nazaréat.
◊ 13 Et c’est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l’entrée de la tente d’assignation ; ◊ 14 et il présentera son offrande à l’Éternel, un agneau mâle, âgé d’un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d’un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; ◊ 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l’huile, et des galettes sans levain ointes d’huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. ◊ 16 Et le sacrificateur les présentera devant l’Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; ◊ 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. ◊ 18 Et le nazaréen rasera, à l’entrée de la tente d’assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. ◊ 19 Et le sacrificateur prendra l’épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu’il aura fait raser [les cheveux de] son nazaréat. ◊ 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l’Éternel : c’est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l’épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin.
◊ 21 Telle est la loi du nazaréen qui se sera voué, [telle] son offrande à l’Éternel pour son nazaréat, outre ce que sa main aura pu atteindre ; selon son vœu qu’il aura fait, ainsi il fera, suivant la loi de son nazaréat.
◊ 22 Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 23 Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant : ◊ 24 L’Éternel te bénisse, et te garde ! ◊ 25 L’Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi ! ◊ 26 L’Éternel lève sa face sur toi et te donne[a7] la paix ! ◊ 27 Et ils mettront mon nom sur les fils d’Israël ; et moi, je les bénirai.
Lévitique
21 ◊ 1 * Et l’Éternel dit à Moïse : Parle aux sacrificateurs, fils d’Aaron, et dis-leur : Que le sacrificateur ne se rende pas impur parmi ses peuples pour un mort, ◊ 2 excepté pour son proche parent, pour sa mère, et pour son père, et pour son fils, et pour sa fille, et pour son frère ; ◊ 3 et pour sa sœur vierge qui lui est proche, et qui n’aura pas été mariée, pour elle il se rendra impur. ◊ 4 Il ne se rendra pas impur comme chef parmi son peuple, pour se profaner. ◊ 5 Ils ne se feront point de place chauve sur leur tête, et ils ne raseront pas les coins de leur barbe ni ne se feront d’incisions dans leur chair. ◊ 6 Ils seront saints, [consacrés] à leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu, car ils présentent les sacrifices de l’Éternel faits par feu, le pain de leur Dieu ; et ils seront saints. ◊ 7 Ils ne prendront point pour femme une prostituée ou une femme déshonorée ; et ils ne prendront pas une femme répudiée par son mari, car le sacrificateur est saint, [consacré] à son Dieu. ◊ 8 Et tu le tiendras pour saint, car il présente le pain de ton Dieu. Il te sera saint, car je suis saint, moi, l’Éternel qui vous sanctifie. ◊ 9 Et si la fille d’un sacrificateur se profane en se prostituant, elle profane son père ; elle sera brûlée au feu. ◊ 10 Et le grand sacrificateur d’entre ses frères, sur la tête duquel l’huile de l’onction aura été versée et qui aura été consacré pour revêtir les [saints] vêtements, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements. ◊ 11 Il n’ira vers aucune personne morte ; il ne se rendra impur ni pour son père, ni pour sa mère ; ◊ 12 et il ne sortira pas du sanctuaire, et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu ; car la consécration de l’huile de l’onction de son Dieu est sur lui. Moi, je suis l’Éternel. ◊ 13 Et il prendra pour femme une vierge. ◊ 14 Une veuve, ou une répudiée, ou une femme déshonorée, une prostituée, il ne les prendra point ; mais il prendra pour femme une vierge d’entre ses peuples. ◊ 15 Et il ne profanera pas sa semence parmi ses peuples, car moi, je suis l’Éternel qui le sanctifie.
◊ 16 Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 17 Parle à Aaron, en disant : Aucun homme de ta semence, en ses générations, qui a quelque défaut corporel, ne s’approchera pour présenter le pain de son Dieu ; ◊ 18 car quiconque a un défaut corporel ne s’approchera pas : l’homme aveugle, ou boiteux, ou camus, ou qui a l’un de ses membres plus long que l’autre ; ◊ 19 ou l’homme qui a une fracture au pied ou une fracture à la main ; ◊ 20 ou celui qui est bossu, ou grêle, ou qui a une tache à l’œil, ou qui a une gale, ou une dartre, ou qui a les testicules écrasés. ◊ 21 Nul homme de la semence d’Aaron, le sacrificateur, en qui il y aura quelque défaut corporel, ne s’approchera pour présenter les sacrifices de l’Éternel faits par feu ; il y a en lui un défaut corporel : il ne s’approchera pas pour présenter le pain de son Dieu. ◊ 22 Il mangera du pain de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes ; ◊ 23 seulement il n’entrera pas vers le voile, et ne s’approchera pas de l’autel, car il y a en lui un défaut corporel, et il ne profanera pas mes sanctuaires ; car moi, je suis l’Éternel qui les sanctifie. ◊ 24 Moïse parla ainsi à Aaron et à ses fils, et à tous les fils d’Israël.
Psaumes
Instruction d’Éthan, l’Ezrakhite.
◊ 1 Je chanterai à toujours les bontés de l’Éternel ; de génération en génération je ferai connaître de ma bouche ta fidélité.
◊ 2 Car j’ai dit : La bonté sera édifiée pour toujours ; dans les cieux mêmes tu établiras ta fidélité.
◊ 3 * J’ai fait alliance avec mon élu, j’ai juré à David, mon serviteur :
◊ 4 J’établirai ta semence pour toujours, et j’édifierai ton trône de génération en génération. Sélah.
◊ 5 Et les cieux célébreront tes merveilles, ô Éternel ! oui, ta fidélité, dans la congrégation des saints.
◊ 6 Car qui, dans les nues, peut être comparé à l’Éternel ? Qui, parmi les fils des forts, est semblable à l’Éternel ?
◊ 7 *Dieu est extrêmement redoutable dans l’assemblée des saints, et terrible au milieu de tous ceux qui l’entourent.
◊ 8 Éternel, Dieu des armées, qui est comme toi, puissant Jah ? Et ta fidélité est tout autour de toi.
◊ 9 Toi, tu domines l’orgueil de la mer ; quand ses flots se soulèvent, toi tu les apaises.
◊ 10 Toi, tu as abattu Rahab comme un homme tué ; par le bras de ta force tu as dispersé tes ennemis.
◊ 11 À toi les cieux, et à toi la terre ; le monde et tout ce qu’il contient, toi tu l’as fondé.
◊ 12 Le nord et le midi, toi tu les as créés ; le Thabor et l’Hermon exultent en ton nom.
◊ 13 À toi est le bras de puissance ; ta main est forte ; ta droite est haut élevée.
◊ 14 La justice et le jugement sont les bases de ton trône ; la bonté et la vérité marchent devant ta face.
◊ 15 * Bienheureux le peuple qui connaît le cri de joie ! Ils marchent, ô Éternel ! à la lumière de ta face.
◊ 16 Ils s’égaient en ton nom tout le jour, et sont haut élevés par ta justice.
◊ 17 Car tu es la gloire de leur force ; et dans ton bon plaisir notre corne sera haut élevée.
◊ 18 Car l’Éternel est notre bouclier, et le Saint d’Israël, notre roi.
◊ 19 * Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis : J’ai placé du secours sur un homme puissant, j’ai haut élevé un élu d’entre le peuple.
◊ 20 J’ai trouvé David, mon serviteur ; je l’ai oint de mon huile sainte ;
◊ 21 Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera ;
◊ 22 L’ennemi ne le pressurera pas et le fils d’iniquité ne l’affligera pas ;
◊ 23 J’abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ;
◊ 24 Et ma fidélité et ma bonté seront avec lui, et, par mon nom, sa corne sera élevée.
◊ 25 Et j’ai mis sa main à la mer, et sa droite dans les fleuves.
◊ 26 Lui me criera : Tu es mon père, mon *Dieu, et le rocher de mon salut.
◊ 27 Aussi moi, je ferai de lui le premier-né, le plus élevé des rois de la terre.
◊ 28 Je lui garderai ma bonté à toujours, et mon alliance lui sera assurée.
◊ 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux.
◊ 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances,
◊ 31 S’ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements,
◊ 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ;
◊ 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ;
◊ 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
◊ 35 J’ai une fois juré par ma sainteté, si [jamais] je mens à David !
◊ 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi.
◊ 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah.
◊ 38 * Mais tu l’as rejeté et tu l’as méprisé, tu as été courroucé contre ton oint.
◊ 39 Tu as répudié l’alliance de ton serviteur, tu as profané sa couronne jusqu’en terre ;
◊ 40 Tu as rompu toutes ses clôtures, tu as mis en ruine ses forteresses :
◊ 41 Tous ceux qui passent le pillent ; il est en opprobre à ses voisins.
◊ 42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis ;
◊ 43 Tu as retourné le tranchant de son épée, et tu ne l’as pas soutenu dans la bataille.
◊ 44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté par terre son trône ;
◊ 45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert de honte. Sélah.
◊ 46 Jusques à quand, ô Éternel, te cacheras-tu à toujours, [et] ta fureur brûlera-t-elle comme un feu ?
◊ 47 Souviens-toi, quant à moi, de ce qu’est la vie : pourquoi as-tu créé tous les fils des hommes [pour n’être que] vanité ?
◊ 48 Qui est l’homme qui vit et qui ne verra pas la mort, — qui sauvera son âme de la main du shéol ? Sélah.
◊ 49 Où sont, Seigneur, tes premières bontés, que tu as jurées à David dans ta fidélité ?
◊ 50 Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs, — je porte dans mon sein [celui de] tous les grands peuples, —
◊ 51 [L’opprobre] dont tes ennemis couvrent, ô Éternel, dont ils couvrent les pas de ton oint.
◊ 52 Béni soit l’Éternel pour toujours ! Amen, oui, amen !
2 Rois
11 ◊ 1 * Or Athalie, mère d’Achazia, vit que son fils était mort, et elle se leva et fit périr toute la semence royale. ◊ 2 Mais Jehoshéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et le déroba du milieu des fils du roi qu’on mettait à mort [et le cacha], lui et sa nourrice, dans la chambre à coucher ; et on le cacha de devant Athalie, et il ne fut pas mis à mort. ◊ 3 Et il fut caché six ans auprès d’elle dans la maison de l’Éternel. Et Athalie régna sur le pays.
◊ 4 Et la septième année, Jehoïada envoya, et prit les chefs de centaines des gardes et des coureurs ; et il les fit entrer vers lui dans la maison de l’Éternel, et fit un pacte avec eux et les fit jurer dans la maison de l’Éternel, et leur montra le fils du roi. ◊ 5 Et il leur commanda, disant : C’est ici ce que vous ferez : un tiers d’entre vous qui entrez le [jour du] sabbat, fera la garde de la maison du roi ; ◊ 6 et un tiers sera à la porte de Sur ; et un tiers sera à la porte qui est derrière les coureurs ; et vous veillerez à la garde de la maison, pour tenir à distance [tout étranger]. ◊ 7 Et les deux tiers d’entre vous, tous ceux qui sortent le [jour du] sabbat, feront la garde de la maison de l’Éternel, auprès du roi. ◊ 8 Et vous entourerez le roi de tous côtés, chacun ses armes à la main ; et celui qui entrera dans les rangs sera mis à mort ; et soyez avec le roi quand il sortira et quand il entrera. ◊ 9 Et les chefs de centaines firent selon tout ce que Jehoïada, le sacrificateur, avait commandé ; et ils prirent chacun ses hommes, ceux qui entraient le [jour du] sabbat et ceux qui sortaient le [jour du] sabbat ; et ils vinrent auprès de Jehoïada, le sacrificateur. ◊ 10 Et le sacrificateur donna aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui avaient appartenu au roi David, et qui étaient dans la maison de l’Éternel. ◊ 11 Et les coureurs se tinrent là, chacun ses armes à la main, depuis le côté droit de la maison jusqu’au côté gauche de la maison, vers l’autel et vers la maison, auprès du roi, tout autour. ◊ 12 Et on fit sortir le fils du roi, et on mit sur lui la couronne et le témoignage ; et ils le firent roi, et l’oignirent, et frappèrent des mains, et dirent : Vive le roi !
◊ 13 Et Athalie entendit le cri des coureurs [et] du peuple, et elle entra vers le peuple dans la maison de l’Éternel. ◊ 14 Et elle regarda, et voici, le roi se tenait sur l’estrade, suivant l’usage, et les chefs et les trompettes étaient auprès du roi, et tout le peuple du pays se réjouissait et sonnait des trompettes. Et Athalie déchira ses vêtements, et s’écria : Conspiration ! Conspiration ! ◊ 15 Et Jehoïada, le sacrificateur, commanda aux chefs de centaines qui étaient préposés sur l’armée, et leur dit : Faites-la sortir en dehors des rangs, et celui qui la suivra mettez-le à mort par l’épée ; car le sacrificateur dit : Qu’elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l’Éternel. ◊ 16 Et ils lui firent place ; et elle alla par le chemin de l’entrée des chevaux dans la maison du roi, et là elle fut mise à mort.
◊ 17 Et Jehoïada fit une alliance entre l’Éternel et le roi et le peuple, qu’ils seraient le peuple de l’Éternel, — et entre le roi et le peuple. ◊ 18 Et tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent ; ses autels et ses images, ils les brisèrent entièrement ; et ils tuèrent devant les autels Matthan, sacrificateur de Baal. Et le sacrificateur établit des gardes sur la maison de l’Éternel. ◊ 19 Et il prit les chefs de centaines, et les gardes, et les coureurs, et tout le peuple du pays, et ils firent descendre le roi de la maison de l’Éternel, et entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs ; et il s’assit sur le trône des rois. ◊ 20 Et tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut tranquille : et ils avaient mis à mort Athalie par l’épée, dans la maison du roi.
◊ 21 Joas était âgé de sept ans lorsqu’il commença de régner.
Psaumes
Cantique des degrés.
◊ 1 Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions !
◊ 2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob :
◊ 3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
◊ 4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
◊ 5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !
◊ 6 * Voici, nous avons ouï parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
◊ 7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
◊ 8 Lève-toi, Éternel ! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force !
◊ 9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
◊ 10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
◊ 11 * L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
◊ 12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
◊ 13 * Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation :
◊ 14 C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
◊ 15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres ;
◊ 16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
◊ 17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
◊ 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne.
Exode
29 ◊ 1 Et c’est ici ce que tu feras pour eux, afin de les sanctifier pour exercer la sacrificature devant moi. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut, ◊ 2 et du pain sans levain, et des gâteaux sans levain, pétris à l’huile, et des galettes sans levain ointes d’huile ; tu les feras de fine farine de froment ; ◊ 3 et tu les mettras dans une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille, et le jeune taureau et les deux béliers. ◊ 4 Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau. ◊ 5 Et tu prendras les vêtements, et tu feras revêtir à Aaron la tunique et la robe de l’éphod, et l’éphod, et le pectoral, et tu le ceindras avec la ceinture de l’éphod ; ◊ 6 et tu placeras la tiare sur sa tête, et tu mettras le saint diadème sur la tiare. ◊ 7 Et tu prendras l’huile de l’onction, et tu la verseras sur sa tête, et tu l’oindras.
◊ 8 Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques ; ◊ 9 et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpétuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. ◊ 10 Et tu feras approcher le jeune taureau devant la tente d’assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau, ◊ 11 et tu égorgeras le taureau devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation ; ◊ 12 et tu prendras du sang du taureau, et tu le mettras avec ton doigt sur les cornes de l’autel, et tu verseras tout le sang au pied de l’autel. ◊ 13 Et tu prendras toute la graisse qui couvre l’intérieur, et le réseau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l’autel ; ◊ 14 et tu brûleras au feu, hors du camp, la chair du taureau, et sa peau, et sa fiente : c’est un sacrifice pour le péché. ◊ 15 Puis tu prendras l’un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier ; ◊ 16 et tu égorgeras le bélier, et tu prendras son sang, et tu en feras aspersion sur l’autel, tout autour. ◊ 17 Et tu couperas le bélier en morceaux ; et tu laveras son intérieur et ses jambes, et tu les mettras sur ses morceaux et sur sa tête ; ◊ 18 et tu feras fumer tout le bélier sur l’autel : c’est un holocauste à l’Éternel, une odeur agréable ; c’est un sacrifice par feu à l’Éternel.
◊ 19 Et tu prendras le second bélier, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier ; ◊ 20 et tu égorgeras le bélier, et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron, et sur le lobe de l’oreille droite de ses fils, et sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit ; et tu feras aspersion du sang sur l’autel, tout autour. ◊ 21 Et tu prendras du sang qui sera sur l’autel, et de l’huile de l’onction, et tu en feras aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, et sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui : et il sera saint, lui et ses vêtements, et ses fils et les vêtements de ses fils avec lui. ◊ 22 — Et tu prendras la graisse du bélier, et la queue, et la graisse qui couvre l’intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et l’épaule droite (car c’est un bélier de consécration), ◊ 23 et un pain, et un gâteau de pain à l’huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l’Éternel ; ◊ 24 et tu mettras le tout sur les paumes des mains d’Aaron, et sur les paumes des mains de ses fils, et tu les tournoieras comme offrande tournoyée devant l’Éternel ; ◊ 25 et tu les prendras de leurs mains, et tu les feras fumer sur l’autel, sur l’holocauste, en odeur agréable devant l’Éternel : c’est un sacrifice par feu à l’Éternel. ◊ 26 Et tu prendras la poitrine du bélier de consécration qui est pour Aaron, et tu la tournoieras comme offrande tournoyée devant l’Éternel ; et ce sera ta part. ◊ 27 Et tu sanctifieras la poitrine tournoyée et l’épaule élevée, [ce] qui aura été tournoyé et [ce] qui aura été élevé du bélier de consécration, de celui qui est pour Aaron et de celui qui est pour ses fils. ◊ 28 Et cela sera pour Aaron et pour ses fils un statut perpétuel, de la part des fils d’Israël, car c’est une offrande élevée : et ce sera une offrande élevée de la part des fils d’Israël, de leurs sacrifices de prospérités, leur offrande élevée à l’Éternel. ◊ 29 Et les saints vêtements qui sont pour Aaron seront pour ses fils après lui, afin qu’ils soient oints et consacrés dans ces vêtements. ◊ 30 Celui d’entre ses fils qui sera sacrificateur à sa place, qui entrera dans la tente d’assignation pour faire le service dans le lieu saint, les revêtira pendant sept jours.
◊ 31 Et tu prendras le bélier de consécration, et tu feras cuire sa chair dans un lieu saint ; ◊ 32 et Aaron et ses fils mangeront, à l’entrée de la tente d’assignation, la chair du bélier, et le pain qui sera dans la corbeille : ◊ 33 ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura été faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul étranger n’en mangera, car elles sont saintes. ◊ 34 Et s’il reste de la chair des consécrations, ou du pain, jusqu’au matin, tu brûleras ce reste au feu ; il ne sera pas mangé, car il est saint. ◊ 35 Tu feras ainsi pour Aaron et pour ses fils, selon tout ce que je t’ai commandé ; tu mettras sept jours à les consacrer.
◊ 36 Et tu offriras comme sacrifice pour le péché, chaque jour, un jeune taureau, pour [faire] propitiation, et tu purifieras l’autel en faisant propitiation pour lui ; et tu l’oindras pour le sanctifier. ◊ 37 Pendant sept jours, tu feras propitiation pour l’autel, et tu le sanctifieras, et l’autel sera une chose très sainte ; quiconque touchera l’autel sera saint.
◊ 38 Et voici ce que tu offriras sur l’autel : deux agneaux d’un an, chaque jour, continuellement ; ◊ 39 tu offriras l’un des agneaux le matin, et le second agneau tu l’offriras entre les deux soirs, ◊ 40 et un dixième de fleur de farine, pétrie avec un quart de hin d’huile broyée, et une libation d’un quart de hin de vin, pour un agneau. ◊ 41 Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs ; tu l’offriras avec la même offrande de gâteau qu’au matin, et la même libation, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel. ◊ 42 Ce sera l’holocauste continuel en vos générations, à l’entrée de la tente d’assignation, devant l’Éternel, où je me rencontrerai avec vous pour y parler avec toi. ◊ 43 Et je me rencontrerai là avec les fils d’Israël, et la tente sera sanctifiée par ma gloire. ◊ 44 Et je sanctifierai la tente d’assignation et l’autel ; et je sanctifierai Aaron et ses fils, afin qu’ils exercent la sacrificature devant moi. ◊ 45 Et j’habiterai au milieu des fils d’Israël, et je leur serai Dieu ; ◊ 46 et ils sauront que moi, l’Éternel, je suis leur Dieu, qui les ai fait sortir du pays d’Égypte, pour habiter au milieu d’eux. Je suis l’Éternel, leur Dieu.
Lévitique
8 ◊ 1 * Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 2 Prends Aaron et ses fils avec lui, et les vêtements, et l’huile de l’onction, et le jeune taureau du sacrifice pour le péché, et les deux béliers, et la corbeille des pains sans levain ; ◊ 3 et convoque toute l’assemblée à l’entrée de la tente d’assignation. ◊ 4 Et Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé, et l’assemblée fut convoquée à l’entrée de la tente d’assignation. ◊ 5 Et Moïse dit à l’assemblée : C’est ici ce que l’Éternel a commandé de faire. ◊ 6 Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l’eau ; ◊ 7 et il mit sur lui la tunique, et le ceignit avec la ceinture, et le revêtit de la robe, et mit sur lui l’éphod, et le ceignit avec la ceinture de l’éphod, qu’il lia par elle sur lui ; ◊ 8 et il plaça sur lui le pectoral, et mit sur le pectoral les urim et les thummim ; ◊ 9 et il plaça la tiare sur sa tête, et, sur la tiare, sur le devant, il plaça la lame d’or, le saint diadème, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. ◊ 10 Et Moïse prit l’huile de l’onction, et oignit le tabernacle et toutes les choses qui y étaient, et les sanctifia ; ◊ 11 et il en fit aspersion sur l’autel sept fois, et il oignit l’autel, et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, pour les sanctifier ; ◊ 12 et il versa de l’huile de l’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit, pour le sanctifier.
◊ 13 Et Moïse fit approcher les fils d’Aaron, et les revêtit des tuniques, et les ceignit de la ceinture, et leur attacha les bonnets, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. ◊ 14 Et il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché ; ◊ 15 et on l’égorgea, et Moïse prit le sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l’autel, tout autour, et il purifia l’autel ; et il versa le sang au pied de l’autel et le sanctifia, faisant propitiation pour lui. ◊ 16 Et il prit toute la graisse qui était sur l’intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons, et leur graisse, et Moïse les fit fumer sur l’autel. ◊ 17 Et le taureau, et sa peau, et sa chair, et sa fiente, il les brûla au feu, hors du camp, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. ◊ 18 Et il fit approcher le bélier de l’holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier ; ◊ 19 et on l’égorgea, et Moïse fit aspersion du sang sur l’autel, tout autour ; ◊ 20 et on coupa le bélier en morceaux, et Moïse en fit fumer la tête, et les morceaux, et la graisse ; ◊ 21 et on lava avec de l’eau l’intérieur et les jambes, et Moïse fit fumer tout le bélier sur l’autel : ce fut un holocauste en odeur agréable, ce fut un sacrifice par feu à l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. ◊ 22 Et il fit approcher le second bélier, le bélier de consécration ; et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier ; ◊ 23 et on l’égorgea, et Moïse prit de son sang, et le mit sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit ; ◊ 24 et il fit approcher les fils d’Aaron, et Moïse mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, et sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit ; et Moïse fit aspersion du sang sur l’autel, tout autour. ◊ 25 Et il prit la graisse, et la queue, et toute la graisse qui était sur l’intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons et leur graisse, et l’épaule droite ; ◊ 26 et il prit, de la corbeille des pains sans levain qui était devant l’Éternel, un gâteau sans levain, et un gâteau de pain à l’huile, et une galette, et les plaça sur les graisses et sur l’épaule droite ; ◊ 27 et il mit le tout sur les paumes des mains d’Aaron et sur les paumes des mains de ses fils, et les tournoya comme offrande tournoyée devant l’Éternel. ◊ 28 Et Moïse les prit des paumes de leurs mains, et les fit fumer sur l’autel sur l’holocauste : ce fut un sacrifice de consécration, en odeur agréable ; ce fut un sacrifice par feu à l’Éternel. ◊ 29 Et Moïse prit la poitrine, et la tournoya comme offrande tournoyée devant l’Éternel ; ce fut — du bélier de consécration — la part de Moïse, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. ◊ 30 Et Moïse prit de l’huile de l’onction et du sang qui était sur l’autel, et il en fit aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, et sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui : il sanctifia Aaron, ses vêtements, et ses fils et les vêtements de ses fils avec lui. ◊ 31 Et Moïse dit à Aaron et à ses fils : Cuisez la chair à l’entrée de la tente d’assignation, et vous la mangerez là, ainsi que le pain qui est dans la corbeille de consécration, comme j’ai commandé, en disant : Aaron et ses fils les mangeront. ◊ 32 Et le reste de la chair et du pain, vous le brûlerez au feu. ◊ 33 Et vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente d’assignation pendant sept jours, jusqu’au jour de l’accomplissement des jours de votre consécration ; car on mettra sept jours à vous consacrer. ◊ 34 L’Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd’hui, pour faire propitiation pour vous. ◊ 35 Et vous demeurerez pendant sept jours à l’entrée de la tente d’assignation, jour et nuit, et vous garderez ce que l’Éternel vous a donné à garder, afin que vous ne mouriez pas ; car il m’a été ainsi commandé. ◊ 36 Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées par Moïse.
Nombres
6 ◊ 1 * Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant vœu de nazaréat, pour se séparer [afin d’être] à l’Éternel, ◊ 3 il s’abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d’aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. ◊ 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu’à la peau. ◊ 5 Pendant tous les jours du vœu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu’à l’accomplissement des jours pour lesquels il s’est séparé [pour être] à l’Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. ◊ 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l’Éternel, il ne s’approchera d’aucune personne morte. ◊ 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, [ni] pour son frère, ni pour sa sœur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. ◊ 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l’Éternel. ◊ 9 Et si quelqu’un vient à mourir subitement auprès de lui, d’une manière imprévue, et qu’il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. ◊ 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation. ◊ 11 Et le sacrificateur offrira l’un en sacrifice pour le péché, et l’autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu’il a péché à l’occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. ◊ 12 Et il consacrera à l’Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d’un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat.
◊ 13 Et c’est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l’entrée de la tente d’assignation ; ◊ 14 et il présentera son offrande à l’Éternel, un agneau mâle, âgé d’un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d’un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; ◊ 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l’huile, et des galettes sans levain ointes d’huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. ◊ 16 Et le sacrificateur les présentera devant l’Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; ◊ 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. ◊ 18 Et le nazaréen rasera, à l’entrée de la tente d’assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. ◊ 19 Et le sacrificateur prendra l’épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu’il aura fait raser [les cheveux de] son nazaréat. ◊ 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l’Éternel : c’est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l’épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin.
◊ 21 Telle est la loi du nazaréen qui se sera voué, [telle] son offrande à l’Éternel pour son nazaréat, outre ce que sa main aura pu atteindre ; selon son vœu qu’il aura fait, ainsi il fera, suivant la loi de son nazaréat.
◊ 22 Et l’Éternel parla à Moïse, disant : ◊ 23 Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant : ◊ 24 L’Éternel te bénisse, et te garde ! ◊ 25 L’Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi ! ◊ 26 L’Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix ! ◊ 27 Et ils mettront mon nom sur les fils d’Israël ; et moi, je les bénirai.