◊ 1 Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.
◊ 2 À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais, par un homme intelligent qui a de la connaissance, la stabilité se prolonge.
◊ 3 L’homme[a1] pauvre qui opprime les misérables[a2] est une pluie violente qui [ne laisse] point de pain.
◊ 4 Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
◊ 5 Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.
◊ 6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.
◊ 7 Qui garde la loi est un fils intelligent ; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.
◊ 8 Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.
◊ 9 Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
◊ 10 Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.
◊ 11 L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
◊ 12 Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.
◊ 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
◊ 14 Bienheureux l’homme qui craint continuellement ; mais celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur[a3] .
◊ 15 Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.
◊ 16 Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, [mais] celui qui hait le gain déshonnête prolongera [ses] jours.
◊ 17 L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas !
◊ 18 Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutes[1] .
◊ 19 Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.
◊ 20 L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.
◊ 21 Faire acception des personnes n’est pas bien ; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
◊ 22 L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il[2] ne sait pas que la disette viendra sur lui.
◊ 23 Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.
◊ 24 Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.
◊ 25 Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
◊ 26 Qui se confie en son propre cœur est un sot[a4] ; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré.
◊ 27 Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.
◊ 28 Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.
Proverbes
10 ◊ 1 * Proverbes de Salomon.
Un fils sage réjouit son père, mais un fils insensé est le chagrin de sa mère.
◊ 2 Les trésors de la méchanceté ne profitent de rien, mais la justice délivre de la mort.
◊ 3 L’Éternel ne laisse pas l’âme du juste avoir faim, mais il repousse l’avidité des méchants.
◊ 4 Celui qui agit d’une main lâche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.
◊ 5 Celui qui amasse en été est un fils sage ; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.
◊ 6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des méchants couvre la violence.
◊ 7 La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
◊ 8 Celui qui est sage de cœur reçoit les commandements, mais [celui qui est] insensé de lèvres tombe.
◊ 9 Celui qui marche dans l’intégrité marche en sûreté, mais celui qui pervertit ses voies sera connu.
◊ 10 Celui qui cligne de l’œil cause du chagrin, et [celui qui est] insensé de lèvres tombe.
◊ 11 La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence.
◊ 12 La haine excite les querelles, mais l’amour couvre toutes les transgressions.
◊ 13 Sur les lèvres de l’homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
◊ 14 Les sages tiennent en réserve la connaissance, mais la ruine est près de la bouche du fou.
◊ 15 Les biens du riche sont sa ville forte ; la ruine des misérables, c’est leur pauvreté.
◊ 16 L’œuvre du juste est pour la vie, le revenu du méchant est pour le péché.
◊ 17 Garder l’instruction, [c’est] le sentier [qui mène] à la vie ; mais celui qui abandonne la répréhension s’égare.
◊ 18 Celui qui couvre la haine a des lèvres menteuses, et celui qui propage les calomnies est un sot.
◊ 19 Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses lèvres est sage.
◊ 20 La langue du juste est de l’argent choisi, le cœur des méchants est peu de chose.
◊ 21 Les lèvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.
◊ 22 La bénédiction de l’Éternel est ce qui enrichit, et il n’y ajoute aucune peine.
◊ 23 C’est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l’homme intelligent.
◊ 24 Ce que craint le méchant lui arrive, mais le désir des justes [Dieu] l’accorde.
◊ 25 Comme passe le tourbillon, ainsi le méchant n’est plus ; mais le juste est un fondement pour toujours.
◊ 26 Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.
◊ 27 La crainte de l’Éternel ajoute des jours, mais les années des méchants seront raccourcies.
◊ 28 L’attente des justes est une joie, mais l’espérance des méchants périra.
◊ 29 La voie de l’Éternel est la force pour l’homme intègre, mais elle est la ruine pour les ouvriers d’iniquité.
◊ 30 Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants n’habiteront pas le pays.
◊ 31 La bouche du juste produit la sagesse, mais la langue perverse sera retranchée.
◊ 32 Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité.
Proverbes
22 ◊ 1 Une bonne renommée est préférable à de grandes richesses, et la bonne grâce à l’argent et à l’or.
◊ 2 Le riche et le pauvre se rencontrent : l’Éternel les a tous faits.
◊ 3 L’homme avisé voit le mal et se cache ; mais les simples passent outre et en portent la peine.
◊ 4 La fin de la débonnaireté, de la crainte de l’Éternel, c’est la richesse, et la gloire, et la vie.
◊ 5 Il y a des épines, des pièges, sur la voie du pervers ; celui qui garde son âme s’en éloigne.
◊ 6 Élève le jeune garçon selon la règle de sa voie ; même lorsqu’il vieillira, il ne s’en détournera point.
◊ 7 Le riche gouverne les pauvres, et celui qui emprunte est serviteur de l’homme qui prête.
◊ 8 Qui sème l’injustice moissonnera le malheur, et la verge de son courroux prendra fin.
◊ 9 [Celui qui a] l’œil bienveillant sera béni, car il donne de son pain au pauvre.
◊ 10 Chasse le moqueur, et la querelle s’en ira, et les disputes et la honte cesseront.
◊ 11 Celui qui aime la pureté de cœur a la grâce sur les lèvres, [et] le roi est son ami.
◊ 12 Les yeux de l’Éternel gardent la connaissance, mais il renverse les paroles du perfide.
◊ 13 Le paresseux dit : Il y a un lion là dehors, je serai tué au milieu des rues !
◊ 14 La bouche des étrangères est une fosse profonde ; celui contre qui l’Éternel est irrité y tombera.
◊ 15 La folie est liée au cœur du jeune enfant ; la verge de la correction l’éloignera de lui.
◊ 16 Celui qui opprime le pauvre, ce sera pour l’enrichir ; celui qui donne au riche, ce sera pour le faire tomber dans l’indigence.
◊ 17 Incline ton oreille et écoute les paroles des sages, et applique ton cœur à ma science ; ◊ 18 car c’est une chose agréable si tu les gardes au-dedans de toi : elles seront disposées ensemble sur tes lèvres. ◊ 19 Afin que ta confiance soit en l’Éternel, je te [les] ai fait connaître à toi, aujourd’hui. ◊ 20 Ne t’ai-je pas écrit des choses excellentes en conseils et en connaissance, ◊ 21 pour te faire connaître la sûre norme des paroles de vérité, afin que tu répondes des paroles de vérité à ceux qui t’envoient ?
◊ 22 Ne pille pas le pauvre, parce qu’il est pauvre, et ne foule pas l’affligé à la porte ; ◊ 23 car l’Éternel prendra en main leur cause, et dépouillera l’âme de ceux qui les dépouillent.
◊ 24 Ne sois pas l’ami de l’homme colère, et n’entre pas chez l’homme violent ; ◊ 25 de peur que tu n’apprennes ses sentiers, et que tu n’emportes un piège dans ton âme.
◊ 26 Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes : ◊ 27 si tu n’avais pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu’on prît ton lit de dessous toi ?
◊ 28 Ne recule pas la borne ancienne que tes pères ont faite.
◊ 29 As-tu vu un homme diligent dans son travail ? il se tiendra devant les rois, il ne se tiendra pas devant des gens obscurs.
Proverbes
1 ◊ 1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël, ◊ 2 pour connaître la sagesse et l’instruction, pour discerner les paroles d’intelligence ; ◊ 3 pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture ; ◊ 4 pour donner aux simples de la prudence, au jeune homme de la connaissance et de la réflexion. ◊ 5 Le sage écoutera, et croîtra en science, et l’intelligent acquerra du sens ◊ 6 pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.
◊ 7 La crainte de l’Éternel est le commencement de la connaissance ; les fous méprisent la sagesse et l’instruction.
◊ 8 Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère ; ◊ 9 car ce sera une guirlande de grâce à ta tête, et des colliers à ton cou.
◊ 10 Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n’y acquiesce pas. ◊ 11 S’ils disent : Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour [guetter] l’innocent, sans cause ; ◊ 12 nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse ; ◊ 13 nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin ; ◊ 14 prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous : ◊ 15 mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier ; ◊ 16 car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang. ◊ 17 Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes ; ◊ 18 et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour [guetter] leurs propres âmes. ◊ 19 Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.
◊ 20 La sagesse crie au-dehors, elle fait retentir sa voix sur les places ; ◊ 21 elle crie à l’entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes ; elle prononce ses paroles dans la ville : ◊ 22 Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et [jusques à quand] les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance ? ◊ 23 Revenez à ma répréhension ; voici, je ferai couler pour vous mon esprit, je vous ferai savoir mes paroles.
◊ 24 Parce que j’ai crié et que vous avez refusé [d’écouter], parce que j’ai étendu ma main et que personne n’a pris garde, ◊ 25 et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n’avez pas voulu de ma répréhension, ◊ 26 moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur, ◊ 27 quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous : ◊ 28 alors ils crieront vers moi, et je ne répondrai pas ; ils me chercheront de bonne heure, mais ils ne me trouveront point. ◊ 29 Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel, ◊ 30 qu’ils n’ont point voulu de mon conseil, qu’ils ont méprisé toute ma répréhension, ◊ 31 ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils. ◊ 32 Car la révolte des simples les tue, et la prospérité des sots les fait périr. ◊ 33 Mais celui qui m’écoute habitera en sécurité et sera tranquille, sans crainte du mal.
Proverbes
24 ◊ 1 N’envie pas les hommes qui font le mal, et ne désire pas d’être avec eux, ◊ 2 car leur cœur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.
◊ 3 Par la sagesse la maison est bâtie, et elle est établie par l’intelligence ; ◊ 4 et par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables.
◊ 5 L’homme sage a de la force, et l’homme de connaissance affermit sa puissance ; ◊ 6 car sous une [sage] direction tu feras ta guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
◊ 7 La sagesse est trop haute pour le fou, il n’ouvrira pas la bouche dans la porte.
◊ 8 Celui qui pense à mal faire, on l’appellera intrigant.
◊ 9 Le plan de la folie est péché, et le moqueur est en abomination aux hommes.
◊ 10 Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince.
◊ 11 Délivre ceux qui sont menés à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente. ◊ 12 Si tu dis : Voici, nous n’en savions rien ; celui qui pèse les cœurs, lui ne le considérera-t-il pas ? et celui qui garde ton âme, lui le sait ; et il rend à l’homme selon son œuvre.
◊ 13 Mon fils, mange du miel, car il est bon ; et un rayon de miel est doux à ton palais. ◊ 14 Ainsi connais pour ton âme la sagesse : si tu l’as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant.
◊ 15 Méchant, ne mets pas des embûches contre l’habitation du juste, ne dévaste pas son gîte. ◊ 16 Car le juste tombe sept fois, et se relève ; mais les méchants trébuchent [pour tomber] dans le malheur.
◊ 17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas ; et s’il trébuche, que ton cœur ne s’égaye pas ; ◊ 18 de peur que l’Éternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais à ses yeux, et qu’il ne détourne de dessus lui sa colère.
◊ 19 Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n’envie pas les méchants ; ◊ 20 car il n’y a pas d’avenir pour l’inique : la lampe des méchants s’éteindra.
◊ 21 Mon fils, crains l’Éternel et le roi ; ne te mêle pas avec les gens remuants, ◊ 22 car leur calamité surgira tout à coup ; et qui sait la ruine des uns et des autres ?
◊ 23 * Ces choses aussi viennent des sages :
Faire acception des personnes dans le jugement n’est pas bien. ◊ 24 Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui ; ◊ 25 mais ceux qui le reprennent seront agréables, et une bénédiction de bien viendra sur eux. ◊ 26 Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres.
◊ 27 Prépare ton ouvrage au-dehors, et mets en état ton champ, et après, bâtis ta maison.
◊ 28 Ne sois pas témoin, sans motif, contre ton prochain ; voudrais-tu donc tromper de tes lèvres ?
◊ 29 Ne dis pas : Comme il m’a fait, je lui ferai ; je rendrai à l’homme selon son œuvre.
◊ 30 J’ai passé près du champ de l’homme paresseux et près de la vigne de l’homme dépourvu de sens, ◊ 31 et voici, tout y était monté en chardons ; les orties en avaient couvert la surface, et sa clôture de pierres était démolie. ◊ 32 Et je regardai, j’y appliquai mon cœur ; je vis, [et] je reçus instruction. ◊ 33 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir…, ◊ 34 et ta pauvreté viendra [comme] un voyageur, et ton dénuement comme un homme armé.
Job
3 ◊ 1 * Après cela, Job ouvrit sa bouche et maudit son jour. ◊ 2 Et Job prit la parole et dit :
◊ 3 Périsse le jour auquel je naquis, et la nuit qui dit : Un homme a été conçu !
◊ 4 Ce jour-là, qu’il soit ténèbres ; que +Dieu ne s’en enquière pas d’en haut, et que la lumière ne resplendisse pas sur lui !
◊ 5 Que les ténèbres et l’ombre de la mort le réclament ; que les nuées demeurent sur lui ; que ce qui assombrit les jours le terrifie !
◊ 6 Cette nuit-là, que l’obscurité s’en empare ; qu’elle ne se réjouisse point parmi les jours de l’année, qu’elle n’entre pas dans le nombre des mois !
◊ 7 Voici, que cette nuit-là soit stérile ; que les cris de joie n’y entrent pas !
◊ 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan !
◊ 9 Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies ; qu’elle attende la lumière, et qu’il n’y en ait point, et qu’elle ne voie pas les cils de l’aurore !
◊ 10 Parce qu’elle n’a pas fermé les portes du sein qui m’a porté, et n’a pas caché la misère de devant mes yeux.
◊ 11 * Pourquoi ne suis-je pas mort dès la matrice, n’ai-je pas expiré quand je sortis du ventre ?
◊ 12 Pourquoi les genoux m’ont-ils rencontré, et pourquoi les mamelles, pour les téter ?
◊ 13 Car maintenant je serais couché et je serais tranquille, je dormirais : alors j’aurais du repos,
◊ 14 Avec les rois et les conseillers de la terre qui se bâtissent des solitudes,
◊ 15 Ou avec les princes qui ont de l’or, qui ont rempli d’argent leurs maisons ;
◊ 16 Ou, comme un avorton caché, je n’aurais pas été, — comme les petits enfants qui n’ont pas vu la lumière.
◊ 17 Là, les méchants ont cessé leur tumulte, et là ceux dont les forces sont épuisées par la fatigue sont en repos ;
◊ 18 Les prisonniers demeurent ensemble tranquilles, ils n’entendent pas la voix de l’exacteur ;
◊ 19 Là sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître.
◊ 20 * Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont l’amertume dans l’âme,
◊ 21 À ceux qui attendent la mort, et elle n’est pas là, — qui la cherchent plus que des trésors cachés,
◊ 22 Qui se réjouissent jusqu’aux transports [et] sont dans l’allégresse, parce qu’ils ont trouvé le sépulcre, —
◊ 23 À l’homme de qui le chemin est caché et que +Dieu a enfermé de toutes parts ?
◊ 24 Car mon gémissement vient avant mon pain, et mes rugissements débordent comme des eaux.
◊ 25 Car j’ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j’appréhendais m’est arrivé.
◊ 26 Je n’étais pas en sécurité, et je n’étais pas tranquille ni en repos, et le trouble est venu.
Proverbes
29 ◊ 1 L’homme qui, étant souvent repris, roidit son cou, sera brisé subitement, et il n’y a pas de remède.
◊ 2 Quand les justes se multiplient, le peuple se réjouit ; mais quand le méchant gouverne, le peuple gémit.
◊ 3 L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père, mais le compagnon des prostituées dissipera son bien.
◊ 4 Un roi, par le juste jugement, affermit le pays, mais l’homme qui accepte des présents le ruine.
◊ 5 L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.
◊ 6 Dans la transgression de l’homme mauvais, il y a un piège ; mais le juste chantera et se réjouira.
◊ 7 Le juste prend connaissance de la cause des pauvres ; le méchant ne comprend aucune connaissance.
◊ 8 Les hommes moqueurs mettent en feu une ville, mais les sages détournent la colère.
◊ 9 Un homme sage qui plaide avec un homme insensé, qu’il s’irrite ou qu’il rie, n’a point de repos.
◊ 10 Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, mais les hommes droits tiennent à sa vie.
◊ 11 Le sot met dehors tout son esprit, mais le sage le calme et le retient.
◊ 12 Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants.
◊ 13 Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent, l’Éternel éclaire les yeux de tous deux.
◊ 14 Le roi qui juge les pauvres selon la vérité,… son trône sera affermi pour toujours.
◊ 15 La verge et la répréhension donnent la sagesse, mais le jeune garçon abandonné à lui-même fait honte à sa mère.
◊ 16 Quand les méchants se multiplient, la transgression se multiplie ; mais les justes verront leur chute.
◊ 17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme.
◊ 18 Quand il n’y a point de vision, le peuple est sans frein ; mais bienheureux celui qui garde la loi !
◊ 19 Un serviteur n’est pas corrigé par des paroles ; car il comprend, mais il ne répond pas.
◊ 20 As-tu vu un homme précipité dans ses paroles ? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.
◊ 21 Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils à la fin.
◊ 22 L’homme colère excite les querelles, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.
◊ 23 L’orgueil d’un homme l’abaisse, mais celui qui est humble d’esprit acquiert la gloire.
◊ 24 Qui partage avec un voleur hait son âme ; il entend l’adjuration, et ne déclare pas [la chose].
◊ 25 La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l’Éternel est élevé dans une haute retraite.
◊ 26 Plusieurs cherchent la face du gouverneur, mais le juste jugement d’un homme vient de l’Éternel.
◊ 27 L’homme inique est l’abomination des justes, et celui qui est droit dans sa voie, l’abomination du méchant.
Proverbes
28 ◊ 1 Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.
◊ 2 À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais, par un homme intelligent qui a de la connaissance, la stabilité se prolonge.
◊ 3 L’homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui [ne laisse] point de pain.
◊ 4 Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
◊ 5 Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.
◊ 6 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.
◊ 7 Qui garde la loi est un fils intelligent ; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.
◊ 8 Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.
◊ 9 Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
◊ 10 Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.
◊ 11 L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
◊ 12 Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.
◊ 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
◊ 14 Bienheureux l’homme qui craint continuellement ; mais celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.
◊ 15 Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.
◊ 16 Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, [mais] celui qui hait le gain déshonnête prolongera [ses] jours.
◊ 17 L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas !
◊ 18 Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutes.
◊ 19 Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.
◊ 20 L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.
◊ 21 Faire acception des personnes n’est pas bien ; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
◊ 22 L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
◊ 23 Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.
◊ 24 Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.
◊ 25 Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
◊ 26 Qui se confie en son propre cœur est un sot ; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré.
◊ 27 Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.
◊ 28 Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.