Job
3 ◊ 1 * Après cela, Job ouvrit sa bouche et maudit son jour. ◊ 2 Et Job prit la parole et dit :
◊ 3 Périsse le jour auquel je naquis, et la nuit qui dit : Un homme a été conçu !
◊ 4 Ce jour-là, qu’il soit ténèbres ; que +Dieu ne s’en enquière pas d’en haut, et que la lumière ne resplendisse pas sur lui !
◊ 5 Que les ténèbres et l’ombre de la mort le réclament ; que les nuées demeurent sur lui ; que ce qui assombrit les jours le terrifie !
◊ 6 Cette nuit-là, que l’obscurité s’en empare ; qu’elle ne se réjouisse point parmi les jours de l’année, qu’elle n’entre pas dans le nombre des mois !
◊ 7 Voici, que cette nuit-là soit stérile ; que les cris de joie n’y entrent pas !
◊ 8 Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan !
◊ 9 Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies ; qu’elle attende la lumière, et qu’il n’y en ait point, et qu’elle ne voie pas les cils de l’aurore !
◊ 10 Parce qu’elle n’a pas fermé les portes du sein qui m’a porté, et n’a pas caché la misère de devant mes yeux.
◊ 11 * Pourquoi ne suis-je pas mort dès la matrice, n’ai-je pas expiré quand je sortis du ventre ?
◊ 12 Pourquoi les genoux m’ont-ils rencontré, et pourquoi les mamelles, pour les téter ?
◊ 13 Car maintenant je serais couché et je serais tranquille, je dormirais : alors j’aurais du repos,
◊ 14 Avec les rois et les conseillers de la terre qui se bâtissent des solitudes,
◊ 15 Ou avec les princes qui ont de l’or, qui ont rempli d’argent leurs maisons ;
◊ 16 Ou, comme un avorton caché, je n’aurais pas été, — comme les petits enfants qui n’ont pas vu la lumière.
◊ 17 Là, les méchants ont cessé leur tumulte, et là ceux dont les forces sont épuisées par la fatigue sont en repos ;
◊ 18 Les prisonniers demeurent ensemble tranquilles, ils n’entendent pas la voix de l’exacteur ;
◊ 19 Là sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître.
◊ 20 * Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont l’amertume dans l’âme,
◊ 21 À ceux qui attendent la mort, et elle n’est pas là, — qui la cherchent plus que des trésors cachés,
◊ 22 Qui se réjouissent jusqu’aux transports [et] sont dans l’allégresse, parce qu’ils ont trouvé le sépulcre, —
◊ 23 À l’homme de qui le chemin est caché et que +Dieu a enfermé de toutes parts ?
◊ 24 Car mon gémissement vient avant mon pain, et mes rugissements débordent comme des eaux.
◊ 25 Car j’ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j’appréhendais m’est arrivé.
◊ 26 Je n’étais pas en sécurité, et je n’étais pas tranquille ni en repos, et le trouble est venu.
Proverbes
14 ◊ 1 La sagesse des femmes bâtit leur maison, mais la folie la détruit de ses propres mains.
◊ 2 Celui qui marche dans sa droiture craint l’Éternel, mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.
◊ 3 Dans la bouche du fou est la verge d’orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
◊ 4 Où il n’y a point de bœufs, la crèche est vide ; et l’abondance du revenu est dans la force du bœuf.
◊ 5 Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.
◊ 6 Le moqueur cherche la sagesse, et il n’y en a pas [pour lui] ; mais la connaissance est aisée pour l’homme intelligent.
◊ 7 Éloigne-toi de la présence de l’homme insensé, chez qui tu n’as pas aperçu des lèvres de connaissance.
◊ 8 La sagesse de l’homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.
◊ 9 Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur.
◊ 10 Le cœur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
◊ 11 La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
◊ 12 Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.
◊ 13 Même dans le rire le cœur est triste ; et la fin de la joie, c’est le chagrin.
◊ 14 Le cœur qui s’éloigne [de Dieu] sera rassasié de ses propres voies, mais l’homme de bien [le sera] de ce qui est en lui.
◊ 15 Le simple croit toute parole, mais l’homme avisé discerne ses pas.
◊ 16 Le sage craint, et se retire du mal ; mais le sot est arrogant et a de l’assurance.
◊ 17 L’homme prompt à la colère agit follement, et l’homme qui fait des machinations est haï.
◊ 18 Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
◊ 19 Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.
◊ 20 Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
◊ 21 Qui méprise son prochain pèche, mais bienheureux celui qui use de grâce envers les malheureux !
◊ 22 Ceux qui machinent du mal ne s’égarent-ils pas ? Mais la bonté et la vérité sont pour ceux qui méditent le bien.
◊ 23 En tout travail il y a profit, mais la parole des lèvres ne mène qu’à la disette.
◊ 24 Les richesses des sages sont leur couronne ; la folie des sots est folie.
◊ 25 Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.
◊ 26 Dans la crainte de l’Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.
◊ 27 La crainte de l’Éternel est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.
◊ 28 La gloire d’un roi, c’est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d’un prince.
◊ 29 La lenteur à la colère est grande intelligence, mais celui qui est d’un esprit impatient exalte la folie.
◊ 30 Un cœur sain est la vie de la chair, mais l’envie est la pourriture des os.
◊ 31 Qui opprime le pauvre outrage Celui qui l’a fait, mais celui qui l’honore use de grâce envers l’indigent.
◊ 32 Le méchant est chassé par son iniquité, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort [même].
◊ 33 La sagesse demeure dans le cœur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au-dedans des sots est connu.
◊ 34 La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
◊ 35 La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.
Psaumes
Cantique des degrés. De Salomon.
◊ 1 Si l’Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent y travaillent en vain ; si l’Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain ;
◊ 2 C’est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé.
◊ 3 * Voici, les fils sont un héritage de l’Éternel, [et] le fruit du ventre est une récompense.
◊ 4 Comme des flèches dans la main d’un homme puissant, tels sont les fils de la jeunesse.
◊ 5 Bienheureux l’homme qui en a rempli son carquois ! Ils n’auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.
Proverbes
5 ◊ 1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence, ◊ 2 pour garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.
◊ 3 Car les lèvres de l’étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l’huile ; ◊ 4 mais à la fin elle est amère comme l’absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants. ◊ 5 Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol, ◊ 6 de sorte qu’elle ne pèse pas le sentier de la vie ; ses voies sont errantes : elle n’a pas de connaissance.
◊ 7 Et maintenant, [mes] fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche. ◊ 8 Éloigne ta voie d’auprès d’elle, et ne t’approche point de l’entrée de sa maison ; ◊ 9 de peur que tu ne donnes ton honneur à d’autres, et tes années à l’homme cruel ; ◊ 10 de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d’un étranger ; ◊ 11 et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront ; ◊ 12 et que tu ne dises : Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la répréhension ? ◊ 13 Comment n’ai-je pas écouté la voix de ceux qui m’instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m’enseignaient ? ◊ 14 Peu s’en est fallu que je n’aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l’assemblée.
◊ 15 Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits. ◊ 16 Tes fontaines se répandront au-dehors, des ruisseaux d’eau dans les places. ◊ 17 Qu’elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi. ◊ 18 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse, ◊ 19 biche des amours, et chevrette pleine de grâce ; que ses seins t’enivrent en tout temps ; sois continuellement épris de son amour. ◊ 20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d’une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l’étrangère ?
◊ 21 Car les voies de l’homme sont devant les yeux de l’Éternel, et il pèse tous ses chemins. ◊ 22 Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché ; ◊ 23 il mourra faute de discipline, et il s’égarera dans la grandeur de sa folie.