[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4087
Signification: remplir d’amertume, rendre amer, aigrir
Aoriste indicatif passif
- Apoc. 8, 11: Et le nom de l’étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux devint absinthe, et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles avaient été rendues amères.
- Apoc. 10, 10: Et je pris le petit livre de la main de l’ange, et je le dévorai ; et il fut dans ma bouche doux comme du miel ; et quand je l’eus dévoré, mon ventre fut rempli d’amertume.
Futur indicatif actif
- Apoc. 10, 9: Et je m’en allai vers l’ange, lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit : Prends-le et dévore-le ; et il remplira ton ventre d’amertume, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
Présent impératif passif
- Col. 3, 19: Maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles.