[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4122
Signification: enrichir (aux dépens de), faire tort, circonvenir
faire son profit au détriment de quelqu’un, s’approprier le bien d’autrui; c’est le désir de posséder quelque chose pour soi et souvent avec l’idée accessoire, qu’on a usé de moyens détournés pour arriver à son but (voir préface du Nouveau Testament de 1872.
GWV: πλεον-εκτέω, exceller, dépasser; de ἔχω.
Aoriste indicatif actif
- 2 Cor. 7, 2: Recevez-nous : nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous ne nous sommes enrichis aux dépens de personne.
- 2 Cor. 12, 17: Me suis-je enrichi à vos dépens par aucun de ceux que je vous ai envoyés ?
- 2 Cor. 12, 18: J’ai prié Tite et j’ai envoyé le frère avec lui. Tite s’est-il enrichi à vos dépens ? N’avons-nous pas marché dans le même esprit ? N’avons-nous pas marché sur les mêmes traces ?
Aoriste subjonctif passif
- 2 Cor. 2, 11: afin que nous ne soyons pas circonvenus par Satan, car nous n’ignorons pas ses desseins.
Présent infinitif actif
- 1 Thess. 4, 6: que personne ne circonvienne son frère ni ne lui fasse tort dans l’affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l’avons dit précédemment et affirmé.