[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4884
Signification: emporter, entraîner avec, enlever, se saisir
GWV: συν-αρπάζω.
Aoriste indicatif actif
- Act. 6, 12: Et ils soulevèrent le peuple et les anciens et les scribes; et tombant sur lui, ils l’enlevèrent et l’amenèrent devant le sanhédrin.
Aoriste participe actif
- Act. 19, 29: Et [toute] la ville fut remplie de confusion; et, d’un commun accord, ils se précipitèrent dans le théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul.
Aoriste participe passif
- Act. 27, 15: Et le navire étant emporté et ne pouvant tenir contre le vent, nous le laissâmes aller à la dérive et fûmes emportés.
Plus que parfait indicatif actif
- Luc 8, 29: Car [Jésus] avait commandé à l’esprit immonde de sortir de l’homme; car depuis longtemps il s’était saisi de lui, et [l’homme] avait été lié et gardé dans les chaînes et avec les fers aux pieds; et brisant ses liens, il était emporté par le démon dans les déserts.