[Nom commun grec]
Numéro Strong: 0347
Signification: s’asseoir, faire asseoir, faire mettre à table, coucher
GWV: ἀνα-κλίνω.
Aoriste indicatif actif
- Luc 2, 7: et elle mit au monde son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans la crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
- Luc 9, 15: Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.
Aoriste indicatif passif
- Luc 7, 36: Et un des pharisiens le pria de manger avec lui. Et entrant dans la maison du pharisien, il se mit à table.
Aoriste infinitif actif
- Marc 6, 39: Et il leur commanda de les faire tous asseoir par troupes sur l’herbe verte.
Aoriste infinitif passif
- Matt. 14, 19: Et ayant donné l’ordre aux foules de s’asseoir sur l’herbe, ayant pris les cinq pains et les deux poissons, il regarda vers le ciel et bénit; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples aux foules.
Futur indicatif actif
- Luc 12, 37: Bienheureux sont ces esclaves, que le maître, quand il viendra, trouvera veillant. En vérité, je vous dis qu’il se ceindra et les fera mettre à table, et, s’avançant, il les servira.
Futur indicatif passif
- Matt. 8, 11: Et je vous dis que plusieurs viendront d’orient et d’occident, et s’assiéront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;
- Luc 13, 29: Et il en viendra d’orient et d’occident, et du nord et du midi; et ils s’assiéront dans le royaume de Dieu.