<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bible%3ANahum%2FChap_2</id>
	<title>Bible:Nahum/Chap 2 - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bible%3ANahum%2FChap_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Nahum/Chap_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T10:56:42Z</updated>
	<subtitle>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Nahum/Chap_2&amp;diff=15175&amp;oldid=prev</id>
		<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Nahum/Chap_2&amp;diff=15175&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-10-23T20:35:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Nah2v1|1|* Celui qui brise est monté contre {{Note|toi|N643g|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : ta face.}} : garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, affermis beaucoup ta puissance.}} {{Verset|Nah2v2|2|Car l’Éternel {{Note|a ramené la gloire de|N643h|&amp;#039;&amp;#039;qqs&amp;#039;&amp;#039; : est retourné à la gloire de.}} {{Note|Jacob comme la gloire d’Israël|N643i|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : a détourné l’orgueil de Jacob comme l’orgueil d’Israël.}} ; car ceux qui dépouillent les ont dépouillés et ont gâté leurs sarments.}} {{Verset|Nah2v3|3|Le bouclier de {{Note|ses|N643j|&amp;#039;&amp;#039;c.à.d.&amp;#039;&amp;#039; de l’Éternel (qui les envoie).}} hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vêtus d’écarlate, l’acier fait étinceler les chars, au jour où il se prépare, et les [lances de] cyprès sont brandies.}} {{Verset|Nah2v4|4|Les chars s’élancent avec furie dans les rues, ils se précipitent sur les places ; leur apparence est comme des torches, ils courent comme des éclairs.}} {{Verset|Nah2v5|5|— {{Note|Il|N643k|l’Assyrien, « le méchant » ({{Pass|1, 15|Nah1v15}}), &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; « le roi » ({{Pass|3, 18|Nah3v18}}).}} pense à ses vaillants hommes : ils trébuchent dans leur marche, ils se hâtent vers la muraille, et {{Note|l’abri|N643l|&amp;#039;&amp;#039;l’abri pour la défense des assiégés&amp;#039;&amp;#039;.}} est préparé.}} {{Verset|Nah2v6|6|Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s’effondre.}} {{Verset|Nah2v7|7|C’est arrêté : {{Note|elle|N643m|Ninive.}} sera mise à nu, elle sera emmenée, et ses servantes gémiront comme la voix des colombes, en se frappant la poitrine.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Nah2v8|8|Or, dès le jour où elle exista, Ninive a été comme une mare d’eau. Mais ils fuient… Arrêtez ! Arrêtez ! Mais personne ne se retourne.}} {{Verset|Nah2v9|9|Pillez l’argent, pillez l’or ! Il n’y a pas de fin au splendide arroi de toute sorte d’objets d’agrément.}} {{Verset|Nah2v10|10|[Elle est] vidée, et dépouillée, et dévastée ! Et le cœur se fond, et les genoux sont tremblants, et une poignante douleur est dans tous les reins, et tous les visages pâlissent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Nah2v11|11|Où est le repaire des lions, et le lieu où se repaissaient les lionceaux, où se promenaient le lion, la lionne, [et] le petit du lion, sans que personne les effrayât ?}} {{Verset|Nah2v12|12|Le lion déchirait suffisamment pour ses petits, et étranglait pour ses lionnes, et remplissait de proie ses antres, et de bêtes déchirées ses repaires.}} {{Verset|Nah2v13|13|Voici, j’en veux à toi, dit l’Éternel des armées ; et je {{Note|réduirai tes|N643n|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : brûlerai ses.}} chars en fumée ; et l’épée dévorera tes lionceaux, et je retrancherai de la terre ta proie ; et la voix de tes messagers ne s’entendra plus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Éditeur</name></author>
	</entry>
</feed>