<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:1 Corinthiens/Chap 3 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Corinthiens/Chap_3&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 18:31:39 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Corinthiens/Chap_3&amp;diff=26298&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Corinthiens/Chap_3&amp;diff=26298&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 mars 2018 à 18:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v1|1|Et moi, frères, je n’ai pas pu vous parler comme à des hommes spirituels, mais comme à des hommes {{Note|charnels|N132l|charnels, de chair (&amp;#039;&amp;#039;ici, non pas vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|3|UCo3v3}}).}}, comme à de petits enfants en Christ.}} {{Verset|UCo3v2|2|Je vous ai donné du lait à boire, non pas de la viande, car vous ne pouviez pas encore [la supporter], et même maintenant encore vous ne le pouvez pas, car vous êtes encore charnels.}} {{Verset|UCo3v3|3|Car, puisqu’il y a parmi vous de l’envie et des {{Note|querelles|N132m|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: et des divisions.}}, n’êtes-vous pas charnels et ne marchez-vous pas à la manière des hommes ?}} {{Verset|UCo3v4|4|Car quand l’un &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Moi, je suis de Paul ; et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;l’autre &lt;/del&gt;: moi, je suis d’Apollos, {{Note|n’êtes-vous pas des hommes ?|N132n|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: n’êtes-vous pas charnels ?}}}} {{Verset|UCo3v5|5|{{Note|Qui donc est Apollos, et qui Paul ?|N132o|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Qui donc est Paul, et qui Apollos ? sinon.}} Des serviteurs par lesquels vous avez cru, et comme le Seigneur a donné à chacun d’eux.}} {{Verset|UCo3v6|6|Moi, j’ai planté, Apollos a arrosé ; mais Dieu a donné l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v7|7|De sorte que ni celui qui plante n’est rien, ni celui qui arrose, mais Dieu qui donne l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v8|8|Or celui qui plante et celui qui arrose sont un ; mais chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.}} {{Verset|UCo3v9|9|Car nous sommes collaborateurs de Dieu ; vous êtes le labourage de Dieu, l’édifice de Dieu.}} {{Verset|UCo3v10|10|Selon la grâce de Dieu qui m’a été donnée, comme un sage architecte, j’ai posé le fondement, et un autre édifie dessus ; mais que chacun considère comment il édifie dessus.}} {{Verset|UCo3v11|11|Car personne ne peut poser d’autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.}} {{Verset|UCo3v12|12|Or si quelqu’un édifie sur ce fondement de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume,}} {{Verset|UCo3v13|13|{{Note|l’ouvrage|N132p|l’œuvre &amp;#039;&amp;#039;aussi bien que&amp;#039;&amp;#039; l’ouvrage, &amp;#039;&amp;#039;ici et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|14-15|UCo3v14-15}}.}} de chacun sera rendu manifeste, car le jour le fera connaître, parce qu’il est révélé en feu ; et quel est l’ouvrage de chacun, le feu l’éprouvera.}} {{Verset|UCo3v14|14|Si l’ouvrage de quelqu’un qu’il aura édifié dessus demeure, il recevra une récompense ;}} {{Verset|UCo3v15|15|si l’ouvrage de quelqu’un vient à être consumé, il en éprouvera une perte, mais lui-même il sera sauvé, toutefois comme à travers le feu.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v1|1|Et moi, frères, je n’ai pas pu vous parler comme à des hommes spirituels, mais comme à des hommes {{Note|charnels|N132l|charnels, de chair (&amp;#039;&amp;#039;ici, non pas vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|3|UCo3v3}})&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N246m|{{RefConc|σαρϰίνοις|σάρκινος|GNC}} ; &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 3|UCo3v3}}, &amp;#039;&amp;#039;c’est deux fois&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|σαρϰιϰοί|σαρκικός|GNC}}&lt;/ins&gt;.}}, comme à de petits enfants en Christ.}} {{Verset|UCo3v2|2|Je vous ai donné du lait à boire, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872||N246n|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et.}}&lt;/ins&gt;non pas de la viande, car vous ne pouviez pas encore [la supporter], et même maintenant encore vous ne le pouvez pas, car vous êtes encore charnels.}} {{Verset|UCo3v3|3|Car, puisqu’il y a parmi vous de l’envie et des {{Note|querelles|N132m|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et des divisions.}}, n’êtes-vous pas charnels et ne marchez-vous pas à la manière des hommes ?}} {{Verset|UCo3v4|4|Car quand l’un &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Moi, je suis de Paul ; et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;l’autre&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: moi, je suis d’Apollos, {{Note|n’êtes-vous pas des hommes ?|N132n|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: n’êtes-vous pas charnels ?}}}} {{Verset|UCo3v5|5|{{Note|Qui donc est Apollos, et qui Paul ?|N132o|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qui donc est Paul, et qui Apollos ? sinon.}} Des &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;serviteurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N246r|{{RefConc|διάκονος|διάκονος|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;voyez la [[Bible:1_Corinthiens/Chapitre_4#cite_note-N247l-2|note]]&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|4, 1|UCo4v1}}.}} &lt;/ins&gt;par lesquels vous avez cru, et comme le Seigneur a donné à chacun d’eux.}} {{Verset|UCo3v6|6|Moi, j’ai planté, Apollos a arrosé ; mais Dieu a donné l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v7|7|De sorte que ni celui qui plante n’est rien, ni celui qui arrose, mais Dieu qui donne l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v8|8|Or celui qui plante et celui qui arrose sont un ; mais chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.}} {{Verset|UCo3v9|9|Car nous sommes &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;collaborateurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N246s|ouvriers avec Dieu, &amp;#039;&amp;#039;comme disent&amp;#039;&amp;#039; Martin &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; Ostervald, &amp;#039;&amp;#039;va trop loin&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Je ne doute pas que&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|συνεργός|συνεργός|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;ne signifie&amp;#039;&amp;#039; ouvrier, &amp;#039;&amp;#039;mais, comme l’ouvrier fait l’ouvrage de son maître, avec le sens technique de&amp;#039;&amp;#039; compagnon, &amp;#039;&amp;#039;en allemand&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Geselle.}} &lt;/ins&gt;de Dieu ; vous êtes le labourage de Dieu, l’édifice de Dieu.}} {{Verset|UCo3v10|10|Selon la grâce de Dieu qui m’a été donnée, comme un sage architecte, j’ai posé le fondement, et un autre édifie dessus ; mais que chacun considère comment il édifie dessus.}} {{Verset|UCo3v11|11|Car personne ne peut poser d’autre fondement que celui qui est posé, lequel est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;Jésus Christ&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Jésus, le christ.}}&lt;/ins&gt;.}} {{Verset|UCo3v12|12|Or si quelqu’un édifie sur ce fondement de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume,}} {{Verset|UCo3v13|13|{{Note|l’ouvrage|N132p|l’œuvre &amp;#039;&amp;#039;aussi bien que&amp;#039;&amp;#039; l’ouvrage, &amp;#039;&amp;#039;ici et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|14-15|UCo3v14-15}}&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N247b|&amp;#039;&amp;#039;le mot grec implique&amp;#039;&amp;#039; l’œuvre &amp;#039;&amp;#039;aussi bien que&amp;#039;&amp;#039; l’ouvrage&lt;/ins&gt;.}} de chacun sera rendu manifeste, car le jour le fera connaître, parce qu’il est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;révélé&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247c|{{RefConc|ἀποϰαλύπτω|ἀποκαλύπτω|GNC}} (&amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Thess. 2, 8|DTh2v8}}) ; &amp;#039;&amp;#039;quand il s’agit du caractère de l’œuvre, l’apôtre dit&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|δηλόω|δηλόω|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;ici au même verset&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Je doute que&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἀποϰαλύπτω|ἀποκαλύπτω|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;ait jamais ce sens&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;en feu ; et quel est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;l’ouvrage&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247b|}} &lt;/ins&gt;de chacun, le feu l’éprouvera.}} {{Verset|UCo3v14|14|Si &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;l’ouvrage&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247b|}} &lt;/ins&gt;de quelqu’un qu’il aura édifié dessus &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;demeure&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247d|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: demeurera. — &amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: demeure.}}&lt;/ins&gt;, il recevra une récompense ;}} {{Verset|UCo3v15|15|si &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;l’ouvrage&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247b|}} &lt;/ins&gt;de quelqu’un vient à être consumé, il en éprouvera une perte, mais lui-même il sera sauvé, toutefois comme &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;à travers&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247e|{{RefConc|διά|διά|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;avec le génitif, signifie&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: par &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; à travers ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|1 Pier. 3, 20|UPi3v20}}.}} &lt;/ins&gt;le feu.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v16|16|Ne savez-vous pas que vous êtes {{Note|le temple|N133a|la maison même (&amp;#039;&amp;#039;ici, et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|17|UCo3v17}}) ; &amp;#039;&amp;#039;voyez la [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bible &lt;/del&gt;:Matthieu/Chapitre_23#cite_note-N20e-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;5&lt;/del&gt;|note]]&amp;#039;&amp;#039;, {{Pass|Matt. 23, 16|Mat23v16}}.}} de Dieu et que l’Esprit de Dieu habite en vous ?}} {{Verset|UCo3v17|17|Si quelqu’un {{Note|corrompt|N133b|&amp;#039;&amp;#039;le mot grec a le double sens de&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: corrompre, &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: détruire.}} le temple de Dieu, Dieu &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;le &lt;/del&gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Note&lt;/del&gt;|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;détruira&lt;/del&gt;|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;N133b&lt;/del&gt;|&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;le mot grec a le double sens de&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;corrompre, &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039; : détruire&lt;/del&gt;.}}, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v16|16|Ne savez-vous pas que vous êtes {{Note|le temple|N133a|la maison même (&amp;#039;&amp;#039;ici, et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|17|UCo3v17}}) ; &amp;#039;&amp;#039;voyez la [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Bible&lt;/ins&gt;:Matthieu/Chapitre_23#cite_note-N20e-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;8&lt;/ins&gt;|note]]&amp;#039;&amp;#039;, {{Pass|Matt. 23, 16|Mat23v16&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}.}}{{Note1872||N247f|{{RefConc|ναός|ναός|GNC&lt;/ins&gt;}}.}} de Dieu et que l’Esprit de Dieu habite en vous ?}} {{Verset|UCo3v17|17|Si quelqu’un {{Note|corrompt|N133b|&amp;#039;&amp;#039;le mot grec a le double sens de&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: corrompre, &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: détruire.}} le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;temple&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247f|}} &lt;/ins&gt;de Dieu, Dieu {{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Note1872&lt;/ins&gt;|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;le&lt;/ins&gt;|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;N247h&lt;/ins&gt;|&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pl.&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;cet [homme]&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}} {{Note|détruira|N133b|&lt;/ins&gt;}}, car le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;temple&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247f|}} &lt;/ins&gt;de Dieu est saint, et tels &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;vous&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247i|vous &amp;#039;&amp;#039;est emphatique ici, {{RefConc|ὑμεῖς|ὑμεῖς|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;êtes.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v18|18|Que personne ne s’abuse soi-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;même &lt;/del&gt;: si quelqu’un parmi vous a l’air d’être sage dans ce siècle, qu’il devienne fou, afin de devenir sage ;}} {{Verset|UCo3v19|19|car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu ; car il est &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;écrit &lt;/del&gt;: {{Note|« Celui qui prend les sages dans leurs ruses »|NC133A|{{Pass|Job 5, 13|Job5v13}}.}},}} {{Verset|UCo3v20|20|et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;encore &lt;/del&gt;: {{Note|« Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu’ils sont vains »|NC133B|{{Pass|Ps. 94, 11|Psa94v11}}.}}.}} {{Verset|UCo3v21|21|Que personne donc ne se glorifie dans les hommes, car toutes choses sont à vous,}} {{Verset|UCo3v22|22|soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit monde, soit vie, soit mort, soit choses présentes, soit choses à &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;venir &lt;/del&gt;:}} {{Verset|UCo3v23|23|toutes choses sont à vous, et vous à Christ, et Christ à Dieu.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UCo3v18|18|Que personne ne s’abuse soi-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;même&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: si quelqu’un parmi vous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;a l’air d’être sage&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N247k|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: se croit sage.}} &lt;/ins&gt;dans ce siècle, qu’il devienne fou, afin de devenir sage ;}} {{Verset|UCo3v19|19|car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu ; car il est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;écrit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|« Celui qui prend les sages dans leurs ruses »|NC133A|{{Pass|Job 5, 13|Job5v13}}.}},}} {{Verset|UCo3v20|20|et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;encore&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|« Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu’ils sont vains »|NC133B|{{Pass|Ps. 94, 11|Psa94v11}}.}}.}} {{Verset|UCo3v21|21|Que personne donc ne se glorifie dans les hommes, car toutes choses sont à vous,}} {{Verset|UCo3v22|22|soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit monde, soit vie, soit mort, soit choses présentes, soit choses à &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;venir&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|UCo3v23|23|toutes choses sont à vous, et vous à Christ, et Christ à Dieu.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 29 Mar 2018 18:39:16 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Corinthiens/Chap_3</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Corinthiens/Chap_3&amp;diff=6694&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Corinthiens/Chap_3&amp;diff=6694&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|UCo3v1|1|Et moi, frères, je n’ai pas pu vous parler comme à des hommes spirituels, mais comme à des hommes {{Note|charnels|N132l|charnels, de chair (&amp;#039;&amp;#039;ici, non pas vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|3|UCo3v3}}).}}, comme à de petits enfants en Christ.}} {{Verset|UCo3v2|2|Je vous ai donné du lait à boire, non pas de la viande, car vous ne pouviez pas encore [la supporter], et même maintenant encore vous ne le pouvez pas, car vous êtes encore charnels.}} {{Verset|UCo3v3|3|Car, puisqu’il y a parmi vous de l’envie et des {{Note|querelles|N132m|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : et des divisions.}}, n’êtes-vous pas charnels et ne marchez-vous pas à la manière des hommes ?}} {{Verset|UCo3v4|4|Car quand l’un dit : Moi, je suis de Paul ; et l’autre : moi, je suis d’Apollos, {{Note|n’êtes-vous pas des hommes ?|N132n|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : n’êtes-vous pas charnels ?}}}} {{Verset|UCo3v5|5|{{Note|Qui donc est Apollos, et qui Paul ?|N132o|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Qui donc est Paul, et qui Apollos ? sinon.}} Des serviteurs par lesquels vous avez cru, et comme le Seigneur a donné à chacun d’eux.}} {{Verset|UCo3v6|6|Moi, j’ai planté, Apollos a arrosé ; mais Dieu a donné l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v7|7|De sorte que ni celui qui plante n’est rien, ni celui qui arrose, mais Dieu qui donne l’accroissement.}} {{Verset|UCo3v8|8|Or celui qui plante et celui qui arrose sont un ; mais chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.}} {{Verset|UCo3v9|9|Car nous sommes collaborateurs de Dieu ; vous êtes le labourage de Dieu, l’édifice de Dieu.}} {{Verset|UCo3v10|10|Selon la grâce de Dieu qui m’a été donnée, comme un sage architecte, j’ai posé le fondement, et un autre édifie dessus ; mais que chacun considère comment il édifie dessus.}} {{Verset|UCo3v11|11|Car personne ne peut poser d’autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.}} {{Verset|UCo3v12|12|Or si quelqu’un édifie sur ce fondement de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume,}} {{Verset|UCo3v13|13|{{Note|l’ouvrage|N132p|l’œuvre &amp;#039;&amp;#039;aussi bien que&amp;#039;&amp;#039; l’ouvrage, &amp;#039;&amp;#039;ici et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|14-15|UCo3v14-15}}.}} de chacun sera rendu manifeste, car le jour le fera connaître, parce qu’il est révélé en feu ; et quel est l’ouvrage de chacun, le feu l’éprouvera.}} {{Verset|UCo3v14|14|Si l’ouvrage de quelqu’un qu’il aura édifié dessus demeure, il recevra une récompense ;}} {{Verset|UCo3v15|15|si l’ouvrage de quelqu’un vient à être consumé, il en éprouvera une perte, mais lui-même il sera sauvé, toutefois comme à travers le feu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UCo3v16|16|Ne savez-vous pas que vous êtes {{Note|le temple|N133a|la maison même (&amp;#039;&amp;#039;ici, et vers.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|17|UCo3v17}}) ; &amp;#039;&amp;#039;voyez la [[Bible :Matthieu/Chapitre_23#cite_note-N20e-5|note]]&amp;#039;&amp;#039;, {{Pass|Matt. 23, 16|Mat23v16}}.}} de Dieu et que l’Esprit de Dieu habite en vous ?}} {{Verset|UCo3v17|17|Si quelqu’un {{Note|corrompt|N133b|&amp;#039;&amp;#039;le mot grec a le double sens de&amp;#039;&amp;#039; : corrompre, &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039; : détruire.}} le temple de Dieu, Dieu le {{Note|détruira|N133b|&amp;#039;&amp;#039;le mot grec a le double sens de&amp;#039;&amp;#039; : corrompre, &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039; : détruire.}}, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UCo3v18|18|Que personne ne s’abuse soi-même : si quelqu’un parmi vous a l’air d’être sage dans ce siècle, qu’il devienne fou, afin de devenir sage ;}} {{Verset|UCo3v19|19|car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu ; car il est écrit : {{Note|« Celui qui prend les sages dans leurs ruses »|NC133A|{{Pass|Job 5, 13|Job5v13}}.}},}} {{Verset|UCo3v20|20|et encore : {{Note|« Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu’ils sont vains »|NC133B|{{Pass|Ps. 94, 11|Psa94v11}}.}}.}} {{Verset|UCo3v21|21|Que personne donc ne se glorifie dans les hommes, car toutes choses sont à vous,}} {{Verset|UCo3v22|22|soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit monde, soit vie, soit mort, soit choses présentes, soit choses à venir :}} {{Verset|UCo3v23|23|toutes choses sont à vous, et vous à Christ, et Christ à Dieu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 17:36:20 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Corinthiens/Chap_3</comments>
		</item>
</channel></rss>