Bible:Psaumes/Chap 78

De mipe
< Bible:Psaumes
Révision datée du 26 mai 2018 à 12:56 par Éditeur (discussion | contributions) (Correction de note)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Psaume 78
Pour instruire. D’Asaph.

1Prête l’oreille à ma loi, mon peuple ! inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche.

2J’ouvrirai ma bouche en paraboles, j’annoncerai les énigmes [des jours] d’autrefois,

3Que nous avons entendues et connues, et que nos pères nous ont racontées.

4Nous ne les cèlerons pas à leurs fils ; nous raconterons à la génération à venir les louanges de l’Éternel, et sa force, et ses merveilles qu’il a faites.

5* Il a établi un témoignage en Jacob, et il a mis en Israël une loi qu’il a commandée à nos pères, pour qu’ils les fissent connaître à leurs fils,

6Afin que la génération à venir, les fils qui naîtraient, les connussent, [et] qu’ils se levassent et les annonçassent à leurs fils,

7Et qu’ils missent leur confiance en Dieu, et qu’ils n’oubliassent pas les œuvres de *Dieu, et qu’ils observassent ses commandements,

8Et qu’ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération indocile et rebelle, une génération qui n’a point affermi son cœur, et dont l’esprit n’a pas été fidèle à *Dieu.

9* Les fils d’Éphraïm, armés [et] tirant de l’arc, ont tourné le dos le jour du combat.

10Ils n’ont pas gardé l’alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa loi ;

11Et ils ont oublié ses actes et ses œuvres merveilleuses, qu’il leur avait fait voir.

12* Il fit des merveilles devant leurs pères dans le pays d’Égypte, dans la campagne de Tsoan[1].

13Il fendit la mer, et les fit passer : il fit se dresser les eaux comme un monceau ;

14Et il les conduisit, le jour par une nuée, et toute la nuit par une lumière de feu.

15Il fendit les rochers dans le désert, et les abreuva comme aux abîmes, abondamment ;

16Et il fit sortir des ruisseaux du rocher, et fit couler les eaux comme des fleuves.

17* Et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le Très-haut dans le désert ;

18Et ils tentèrent *Dieu dans leurs cœurs, en demandant de la viande selon leur désir ;

19Et ils parlèrent contre Dieu ; ils dirent : *Dieu pourrait-il dresser une table dans le désert ?

20Voici, il a frappé le rocher, et les eaux ont coulé, et des rivières ont débordé : pourrait-il aussi donner du pain, ou préparer de la chair à son peuple ?

21* C’est pourquoi l’Éternel les entendit, et se mit en grande colère ; et le feu s’alluma contre Jacob, et la colère aussi monta contre Israël,

22Car ils ne crurent pas Dieu, et ne se fièrent pas en son salut,

23Bien qu’il eût commandé aux nuées d’en haut, et qu’il eût ouvert les portes des cieux,

24Et qu’il eût fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu’il leur eût donné le blé des cieux:

25L’homme mangea le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à satiété.

26* Il fit lever dans les cieux le vent d’orient, et il amena par sa puissance le vent du midi ;

27Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussière, et, comme le sable des mers, des oiseaux ailés ;

28Et il les fit tomber au milieu de leur camp, autour de leurs demeures.

29Et ils en mangèrent, et en furent abondamment rassasiés. Il leur envoya ce qu’ils convoitaient.

30Ils ne s’étaient pas encore détournés de leur convoitise, leur viande était encore dans leur bouche,

31Que la colère de Dieu monta contre eux ; et il tua de leurs hommes forts[2], et abattit les hommes d’élite d’Israël.

32* Avec tout cela ils péchèrent encore, et ne crurent point par[3] ses œuvres merveilleuses ;

33Et il consuma leurs jours par la vanité, et leurs années par la frayeur.

34S’il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu dès le matin ;

35Et ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et *Dieu, le Très-haut, leur rédempteur ;

36Mais ils le flattaient de leur bouche et ils lui mentaient de leur langue ;

37Et leur cœur n’était pas ferme envers lui, et ils ne furent pas fidèles dans son alliance.

38Mais lui, étant miséricordieux, pardonna l’iniquité et ne [les] détruisit pas ; mais il détourna souvent sa colère, et n’éveilla pas toute sa fureur.

39Et il se souvint qu’ils étaient chair, un souffle qui passe et ne revient pas.

40* Que de fois ils l’irritèrent dans le désert, [et] le provoquèrent dans le lieu désolé !

41Et ils recommencèrent et tentèrent *Dieu, et affligèrent[4] le Saint d’Israël:

42Ils ne se souvinrent pas de sa main au jour où il les avait délivrés[5] de l’oppresseur,

43Lorsqu’il mit ses signes en Égypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan,

44Et qu’il changea en sang leurs canaux[6] et leurs courants d’eau, de sorte qu’ils n’en pussent pas boire ;

45Il envoya contre eux des mouches qui les dévorèrent, et des grenouilles qui les détruisirent ;

46Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle.

47Il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores[7] par les grêlons ;

48Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre.

49Il envoya sur eux l’ardeur de sa colère, la fureur, et l’indignation, et la détresse, une troupe d’anges de malheur[8].

50Il fraya un chemin à sa colère ; il ne préserva pas leurs âmes de la mort, et livra leur vie à la peste ;

51Et il frappa tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cham.

52Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un troupeau dans le désert ;

53Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte ; et la mer couvrit leurs ennemis.

54Et il les introduisit dans les confins de sa sainte [terre], cette montagne que sa droite s’est acquise.

55Et il chassa de devant eux les nations, et leur partagea[9] un héritage, et fit habiter dans leurs tentes les tribus d’Israël.

56* Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très-haut, et ne gardèrent pas ses témoignages,

57Et se retirèrent, et agirent infidèlement, comme leurs pères ; ils tournèrent comme un arc trompeur.

58Et ils le provoquèrent à colère par leurs hauts lieux, et l’émurent à jalousie par leurs images taillées.

59Dieu l’entendit, et se mit en grande colère, et il méprisa fort Israël.

60Et il abandonna la demeure[10] de Silo, la tente où il avait habité parmi les hommes ;

61Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de l’ennemi ;

62Et il livra son peuple à l’épée, et se mit en grande colère contre son héritage:

63Le feu dévora leurs jeunes hommes, et leurs vierges ne furent pas célébrées[11] ;

64Leurs sacrificateurs tombèrent par l’épée, et leurs veuves ne se lamentèrent[12] pas.

65* Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui dort, et comme un homme puissant qui, [animé] par le vin, pousse des cris.

66Et il frappa ses ennemis par derrière, il les livra à un opprobre éternel.

67Et il méprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d’Éphraïm ;

68Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu’il aima.

69Et il bâtit son sanctuaire comme des lieux très-hauts, comme la terre qu’il a fondée pour toujours.

70Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis ;

71Il le fit venir d’auprès des brebis qui allaitent, pour paître Jacob, son peuple, et Israël, son héritage.

72Et il les fit paître selon l’intégrité de son cœur, et les conduisit par l’intelligence de ses mains.



  1. Tanis, dans la basse Égypte.
  2. litt. : gras.
  3. ou : à.
  4. ou : limitèrent.
  5. litt. : rachetés.
  6. voyez la note : Ex. 7, 19.
  7. sorte de figuier.
  8. litt. : maux.
  9. litt. : fit échoir au cordeau.
  10. ailleurs aussi : tabernacle ; de même Ps. 84, 1.
  11. proprement : célébrées par des chants de noce.
  12. se lamenter ; ailleurs : pleurer.