Bible:Psaumes/Chap 7

De mipe
< Bible:Psaumes
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:14 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Psaume 7
Shiggaïon[1] de David, qu’il chanta à l’Éternel à l’occasion des paroles de Cush, le Benjaminite.

1Éternel, mon Dieu ! en toi j’ai mis ma confiance : sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi ;

2De peur qu’il ne déchire mon âme comme un lion qui met en pièces, et il n’y a personne qui délivre.

3* Éternel, mon Dieu ! si j’ai fait cela, s’il y a de la méchanceté dans mes mains,

4Si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi (mais j’ai délivré celui qui me pressait sans cause),

5Que l’ennemi poursuive mon âme et l’atteigne, et qu’il foule à terre ma vie, et qu’il fasse demeurer ma gloire dans la poussière. Sélah.

6* Lève-toi dans ta colère, ô Éternel ! Élève-toi contre les fureurs de ceux qui me pressent, et réveille-toi pour moi : tu as commandé le jugement.

7Et l’assemblée des peuplades t’environnera ; et [toi], à cause d’elle[2], retourne en haut.

8* L’Éternel jugera les peuples. Juge-moi, ô Éternel, selon ma justice et selon mon intégrité qui est en moi.

9Que la malice des méchants prenne fin, je te prie, et affermis le juste, toi, le Dieu juste, qui sondes les cœurs et les reins.

10* Mon bouclier est par devers Dieu qui sauve ceux qui sont droits de cœur.

11Dieu est un juste juge, et un *Dieu qui s’irrite tout le jour.

12Si [le méchant] ne se retourne pas, [Dieu] aiguisera son épée : il a bandé son arc, et l’a ajusté,

13Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches.

14Voici, [le méchant] est en travail pour l’iniquité, et il conçoit le trouble et il enfante le mensonge.

15Il a creusé une fosse, et il l’a rendue profonde ; et il est tombé dans la fosse qu’il a faite.

16Le trouble qu’il avait préparé[3] retombera sur sa tête, et sa violence descendra sur son crâne.

17* Je célébrerai l’Éternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l’Éternel, le Très-haut.



  1. mot de signification douteuse.
  2. ou : au-dessus d’elle.
  3. litt. : Son trouble.