Bible:Éphésiens/Chap 3/textenv
[verset 1] C’est pour cela que moi, Paul, le prisonnier du christ Jésus pour vous, les nations [verset 2] — (si du moins vous avez entendu parler de l’administration de la grâce de Dieu qui m’a été donnée envers vous : [verset 3] comment, par révélation, le mystère m’a été donné à connaître (note : Texte reçu : il m’a fait connaître le mystère.) (ainsi que je l’ai déjà écrit en peu de mots ; [verset 4] d’après quoi, en le lisant, vous pouvez comprendre quelle est mon intelligence dans le mystère du Christ), [verset 5] lequel, en d’autres générations, n’a pas été donné à connaître aux fils des hommes, comme il a été maintenant révélé à ses saints apôtres et prophètes par (note : ou : en.) l’Esprit : [verset 6] [savoir] que les nations seraient cohéritières et d’un même corps et coparticipantes de sa (note : plusieurs lisent : la.) promesse dans le christ Jésus (note : Le Texte reçu omet : Jésus.), par l’évangile ; [verset 7] duquel je suis devenu serviteur, selon le don de la grâce de Dieu qui m’a été donné (note : quelques-uns lisent : grâce… qui m’a été donnée.) selon l’opération de sa puissance. [verset 8] À moi, qui suis moins que le moindre de tous les saints, cette grâce a été donnée d’annoncer (note : littéralement : évangéliser (annoncer la bonne nouvelle).) parmi les nations les richesses insondables du Christ, [verset 9] et de mettre en lumière devant tous quelle est l’administration (note : Texte reçu : la communion.) du mystère caché (note : non pas caché maintenant, mais caché dans les âges passés.) dès les siècles en Dieu qui a créé toutes choses (note : Le Texte reçu ajoute : par Jésus Christ.) ; [verset 10] afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les lieux célestes, par l’assemblée, [verset 11] selon le propos des siècles (note : ou : propos éternel.), lequel il a établi dans le christ Jésus notre Seigneur, [verset 12] en qui nous avons hardiesse et accès en confiance, par la foi en lui. [verset 13] C’est pourquoi je [vous] prie de ne pas perdre courage à cause de mes afflictions pour vous, ce qui est votre gloire. [verset 14] — C’est pour cela que je fléchis mes genoux devant le Père [de notre seigneur Jésus Christ], [verset 15] duquel est nommée toute famille (note : famille, dans le grec, se rattache par dérivation à Père.) dans les cieux et sur la terre ; [verset 16] afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d’être fortifiés en (note : en, et par.) puissance par son Esprit, quant à l’homme intérieur ; [verset 17] de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos cœurs, [verset 18] [et que vous soyez] enracinés et fondés dans l’amour ; afin que vous soyez capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur et la longueur, et la profondeur et la hauteur, [verset 19] — et de connaître l’amour du Christ qui surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu. [verset 20] Or, à celui qui peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, selon la puissance qui opère en nous, [verset 21] à lui gloire dans l’assemblée dans le christ Jésus, pour toutes les générations du siècle des siècles ! Amen.) (note : tout le chapitre 3 est une parenthèse, depuis le verset 2.)