Bible:Éphésiens/Chap 4/texten

De mipe
< Bible:Éphésiens‎ | Chap 4
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:47 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d’une manière digne de l’appel dont (note : ou : selon lequel.) vous avez été appelés, [verset 2] avec toute humilité et douceur, avec longanimité, vous supportant l’un l’autre dans l’amour ; [verset 3] vous appliquant à garder l’unité de l’Esprit par (note : ou : dans.) le lien de la paix. [verset 4] [Il y a] un seul corps et un seul Esprit (note : ou aussi : Le corps est un, et l’Esprit un, et ainsi de suite.), comme aussi vous avez été appelés pour une seule espérance de votre appel. [verset 5] [Il y a] un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême. [verset 6] [Il y a] un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tout (note : ou : sur tous.), et partout (note : le « tout » peut s’appliquer à des personnes : parmi tous.), et en nous tous (note : Texte reçu : en vous tous.). [verset 7] Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ. [verset 8] C’est pourquoi il dit : « Étant monté en haut, il a emmené captive la captivité, et a donné des dons aux hommes » (note : Psaume 68 verset 18.). [verset 9] Or, qu’il soit monté, qu’est-ce, sinon qu’il est aussi descendu (note : Le Texte reçu ajoute : premièrement.) dans les parties inférieures de la terre ? [verset 10] Celui qui est descendu est le même que celui qui est aussi monté au-dessus de tous les cieux, afin qu’il remplît toutes choses ; [verset 11] et lui, a donné les uns [comme] apôtres, les autres [comme] prophètes, les autres [comme] évangélistes, les autres [comme] pasteurs et docteurs (note : docteur, celui qui enseigne.) ; [verset 12] en vue du perfectionnement des saints, pour l’œuvre du service, pour l’édification du corps de Christ ; [verset 13] jusqu’à ce que nous parvenions tous à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait (note : littéralement : à l’homme fait.), à la mesure de la stature de la plénitude du Christ : [verset 14] afin que nous ne soyons plus de petits enfants, ballottés et emportés çà et là par tout vent de doctrine dans la tromperie des hommes, dans leur habileté à user de voies détournées pour égarer ; [verset 15] mais que, étant vrais dans l’amour, nous croissions en toutes choses jusqu’à lui qui est le chef (note : tête.), le Christ ; [verset 16] duquel tout le corps, bien ajusté et lié ensemble par chaque jointure du fournissement, produit, selon l’opération de chaque partie dans sa mesure, l’accroissement du corps pour l’édification de lui-même en amour.

[verset 17] Voici donc ce que je dis et témoigne dans le Seigneur, c’est que vous ne marchiez plus comme le reste des nations marche, dans la vanité de leurs pensées, [verset 18] ayant leur entendement obscurci, étant étrangers à la vie de Dieu à cause de l’ignorance qui est en eux, à cause de l’endurcissement (note : ou : aveuglement.) de leur cœur ; [verset 19] et qui, ayant perdu tout sentiment moral, se sont livrés à la débauche, pour pratiquer avidement (note : littéralement : avec cupidité.) toute impureté.

[verset 20] Mais vous n’avez pas ainsi appris le Christ, [verset 21] si du moins vous l’avez entendu et avez été instruits en lui selon que la vérité est en Jésus : [verset 22] [c’est-à-dire], en ce qui concerne votre première manière de vivre, d’avoir dépouillé le vieil homme qui se corrompt selon les convoitises trompeuses (note : littéralement : de déception.), [verset 23] et d’être renouvelés dans l’esprit de votre entendement, [verset 24] et d’avoir revêtu le nouvel homme, créé selon Dieu, en justice et sainteté de la vérité.

[verset 25] C’est pourquoi, ayant dépouillé le mensonge, parlez la vérité chacun à son prochain ; car nous sommes membres les uns des autres. [verset 26] Mettez-vous en colère et ne péchez pas : que le soleil ne se couche pas sur votre irritation ; [verset 27] et ne donnez pas occasion au diable. [verset 28] Que celui qui dérobait ne dérobe plus, mais plutôt qu’il travaille en faisant de ses propres (note : Le Texte reçu omet : propres.) mains ce qui est bon, afin qu’il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin. [verset 29] Qu’aucune parole déshonnête ne sorte de votre bouche, mais celle-là qui est bonne, [propre] à l’édification selon le besoin, afin qu’elle communique la grâce à ceux qui l’entendent. [verset 30] Et n’attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption. [verset 31] Que toute amertume, et tout courroux, et toute colère, et toute crierie, et toute injure, soient ôtés du milieu de vous, de même que toute malice ; [verset 32] mais soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant les uns aux autres comme Dieu aussi, en Christ, vous a pardonné (note : ou : usant de grâce les uns envers les autres comme Dieu aussi, en Christ, a usé de grâce envers vous.).