Bible:Ésaïe/Chap 15/texten

De mipe
< Bible:Ésaïe‎ | Chap 15
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:49 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] * L’oracle touchant Moab. Car, dans la nuit où elle est dévastée, Ar de Moab est détruite, car, dans la nuit où elle est dévastée, Kir de Moab est détruite:… [verset 2] Il est monté à Baïth (note : quelques-uns prennent Baïth comme appellatif : maison, savoir, maison [de son dieu].) et à Dibon, aux hauts lieux, pour pleurer ; Moab hurle sur Nebo et sur Médeba ; toutes les têtes sont chauves, toute barbe est coupée. [verset 3] Dans ses rues, ils ont ceint le sac ; sur ses toits et dans ses places tout gémit, se fondant en pleurs ; [verset 4] et Hesbon pousse des cris, et Elhalé : leur voix est entendue jusqu’à Jahats. C’est pourquoi les gens armés de Moab crient, son âme tremble en lui. [verset 5] Mon cœur pousse des cris au sujet de Moab ; ses fugitifs [vont] jusqu’à Tsoar, [jusqu’à] Églath-Shelishija (note : ou : une génisse de trois ans.) ; car ils montent la montée de Lukhith en pleurant, et sur le chemin de Horonaïm ils élèvent un cri de ruine. [verset 6] Car les eaux de Nimrim seront des désolations ; car l’herbage est desséché, l’herbe verte a péri, la verdure n’est plus. [verset 7] C’est pourquoi, les biens qu’ils ont acquis, et leur réserve, ils les portent au ruisseau des saules. [verset 8] Car un cri environne la frontière de Moab : son hurlement [se fait entendre] jusqu’à Églaïm, et le hurlement jusqu’à Beër-Élim. [verset 9] Car les eaux de Dimon sont pleines de sang ; car je ferai venir encore davantage sur Dimon : le lion sur les réchappés de Moab et sur ce qui reste du pays.