Bible:Ésaïe/Chap 3/texten

De mipe
< Bible:Ésaïe‎ | Chap 3
Révision datée du 23 octobre 2016 à 22:51 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] Car voici, le Seigneur, l’Éternel des armées, ôte de Jérusalem et de Juda le soutien et l’appui, tout soutien de pain et tout soutien d’eau, [verset 2] l’homme fort et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l’ancien, [verset 3] le chef de cinquantaine, et l’homme considéré, et le conseiller, et l’habile ouvrier, et celui qui s’entend aux enchantements. [verset 4] Et je leur donnerai des jeunes gens pour être leurs princes, et de petits enfants domineront sur eux ; [verset 5] et le peuple sera opprimé, l’homme par l’homme, et chacun par son voisin ; le jeune garçon usera d’insolence contre le vieillard, et l’homme de néant contre l’homme honorable. [verset 6] Alors, si un homme saisit son frère, dans la maison de son père, [disant] : Tu as un manteau, tu seras notre chef, et cette ruine sera sous ta main, [verset 7] il jurera (note : littéralement : lèvera [la main] ; selon d’autres : lèvera [sa voix].) en ce jour-là, disant : Je ne puis être un médecin (note : littéralement : celui qui bande.), et dans ma maison il n’y a pas de pain et il n’y a pas de manteau ; vous ne me ferez pas chef du peuple. [verset 8] Car Jérusalem bronche, et Juda tombe ; parce que leur langue et leurs actions sont contre l’Éternel, pour braver les yeux de sa gloire. [verset 9] L’aspect de leur visage témoigne contre eux, et ils annoncent leur péché comme Sodome ; ils ne se cachent pas. Malheur à leur âme ! car ils ont fait venir le mal sur eux-mêmes.

[verset 10] Dites au juste que le bien [lui arrivera], car ils mangeront le fruit de leurs actions. [verset 11] Malheur au méchant ! [il lui arrivera] du mal, car l’œuvre de ses mains lui sera rendue. [verset 12] Quant à mon peuple, des enfants l’oppriment, et des femmes le gouvernent. Mon peuple ! ceux qui te conduisent te fourvoient, et détruisent (note : détruire, littéralement : engloutir, ici, et chapitre 19 verset 3.) le chemin de tes sentiers.

[verset 13] L’Éternel se tient là pour plaider, et il est debout pour juger les peuples. [verset 14] L’Éternel entrera en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses princes, [disant] : Et vous, vous avez brouté la vigne ; la dépouille du pauvre est dans vos maisons. [verset 15] Qu’avez-vous à faire de fouler mon peuple, et de broyer la face des pauvres ? dit le Seigneur, l’Éternel des armées.

[verset 16] Et l’Éternel dit : Parce que les filles de Sion sont hautaines, et qu’elles marchent le cou tendu et les regards pleins de convoitise, et qu’elles marchent allant à petits pas, faisant résonner leurs pieds, [verset 17] le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l’Éternel exposera leur nudité. [verset 18] En ce jour-là, le Seigneur ôtera l’ornement des anneaux de pieds, et les petits soleils, et les petites lunes ; [verset 19] les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles ; [verset 20] les diadèmes, et les chaînettes des pieds, et les ceintures, et les boîtes de senteur, et les amulettes ; [verset 21] les bagues, et les anneaux de nez ; [verset 22] les vêtements de fête, et les tuniques, et les manteaux, et les bourses ; [verset 23] et les miroirs (note : ou : vêtements transparents.), et les chemises, et les turbans, et les voiles de gaze. [verset 24] Et il arrivera qu’au lieu de parfum il y aura pourriture ; et au lieu de ceinture, une corde ; et au lieu de cheveux artistement tressés, une tête chauve ; et au lieu d’une robe d’apparat, un sarrau de toile à sac ; flétrissure, au lieu de beauté. [verset 25] — Tes hommes tomberont par l’épée, et tes hommes forts, dans la guerre. [verset 26] Et ses portes se lamenteront et mèneront deuil ; et, désolée (note : littéralement : vidée.), elle s’assiéra sur la terre.