Bible:Ésaïe/Chap 53

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

1Qui a cru à ce que nous avons fait entendre, et à qui le bras de l’Éternel a-t-il été révélé ? 2Il[1] montera devant lui comme un rejeton, et comme une racine [sortant] d’une terre aride. Il n’a ni forme, ni éclat ; quand nous le voyons, il n’y a point d’apparence [en lui] pour nous le faire désirer. 3Il est méprisé et délaissé des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c’est que la langueur, et comme quelqu’un de qui on cache sa face ; il est méprisé, et nous n’avons eu pour lui aucune estime.

4Certainement, lui, a porté nos langueurs, et s’est chargé de nos douleurs ; et nous, nous l’avons estimé battu, frappé de Dieu, et affligé ; 5mais il a été blessé pour nos transgressions, il a été meurtri pour nos iniquités ; le châtiment de notre paix a été sur lui, et par ses meurtrissures nous sommes guéris. 6Nous avons tous été errants comme des brebis, nous nous sommes tournés chacun vers son propre chemin, et l’Éternel a fait tomber sur lui l’iniquité de nous tous. 7Il a été opprimé[2] et affligé, et il n’a pas ouvert sa bouche. Il a été amené comme un agneau à la boucherie, et a été comme une brebis muette devant ceux qui la tondent ; et il n’a pas ouvert sa bouche. 8Il est ôté de l’angoisse[3] et du jugement ; et sa génération, qui la racontera ? Car il a été retranché de la[4] terre des vivants ; à cause de la transgression de mon peuple, lui, a été frappé. 9Et on lui donna son sépulcre avec les méchants ; mais il a été avec le riche dans sa mort, parce qu’il n’avait fait aucune violence, et qu’il n’y avait pas de fraude dans sa bouche. 10Mais il plut à l’Éternel de le meurtrir ; il l’a soumis à la souffrance. S’il livre son âme en sacrifice pour le péché[5], il verra une semence ; il prolongera ses jours, et le plaisir de l’Éternel prospérera en sa main. 11Il verra [du fruit] du travail de son âme, [et] sera satisfait. Par sa connaissance mon serviteur juste enseignera la justice à plusieurs[6], et lui, il portera leurs iniquités. 12C’est pourquoi je lui assignerai une part avec les grands, et il partagera le butin avec les forts, parce qu’il aura livré son âme à la mort, et qu’il aura été compté parmi les transgresseurs, et qu’il a porté le péché de plusieurs[7], et qu’il a intercédé pour les transgresseurs.



  1. hébr. : Et il.
  2. tourmenté, maltraité.
  3. plutôt : serrement.
  4. d’autres : et qui, de sa génération, aurait pensé qu’il serait retranché de la…
  5. mot traduit par délit dans le Lévitique.
  6. litt. : aux plusieurs, c.à.d. à ceux qui sont en relation avec lui.
  7. proprement : beaucoup.