Bible:Marc/Chapitre 15/textenv

De mipe
< Bible:Marc‎ | Chapitre 15
Révision datée du 23 octobre 2016 à 21:28 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche


[verset 1] Et aussitôt, au matin, les principaux sacrificateurs avec les anciens et les scribes et tout le sanhédrin, ayant tenu conseil, lièrent Jésus et l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate. [verset 2] Et Pilate l’interrogea : Toi, tu es le roi des Juifs ? Et répondant, il lui dit : Tu le dis. [verset 3] Et les principaux sacrificateurs l’accusaient de beaucoup de choses. [verset 4] Et Pilate l’interrogea encore, disant : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils portent témoignage contre toi. [verset 5] Mais encore Jésus ne répondit rien, de sorte que Pilate s’en étonnait. [verset 6] Or il leur relâchait à la fête un prisonnier, lequel que ce fût qu’ils demandassent. [verset 7] Et il y avait le nommé Barabbas qui était détenu avec ses compagnons de sédition, lesquels, dans la sédition, avaient commis un meurtre. [verset 8] Et la foule, poussant des cris, se mit à lui demander [de faire] comme il leur avait toujours fait. [verset 9] Et Pilate leur répondit, disant : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ? [verset 10] Car il savait que les principaux sacrificateurs l’avaient livré par envie. [verset 11] Mais les principaux sacrificateurs excitèrent le peuple [à demander] que plutôt il leur relâchât Barabbas. [verset 12] Et Pilate, répondant, leur dit encore : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez roi des Juifs ? [verset 13] Et ils s’écrièrent encore : Crucifie-le ! [verset 14] Et Pilate leur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils s’écrièrent encore plus (note : Texte reçu : beaucoup plus.) fort : Crucifie-le ! [verset 15] Et Pilate, voulant contenter la foule, leur relâcha Barabbas ; et, ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

[verset 16] Et les soldats l’emmenèrent dans la cour, qui est le prétoire. Et ils assemblent toute la cohorte ; [verset 17] et ils le revêtent de pourpre, et ayant tressé une couronne d’épines, ils la lui mettent autour [de la tête]. [verset 18] Et ils se mirent à le saluer, [disant] : Salut, roi des Juifs ! [verset 19] Et ils lui frappaient la tête avec un roseau et crachaient contre lui, et, se mettant à genoux, ils lui rendaient hommage. [verset 20] Et après qu’ils se furent moqués de lui, ils le dépouillèrent de la pourpre et le revêtirent de ses propres vêtements ; et ils l’emmènent dehors pour le crucifier. [verset 21] Et ils contraignent un certain homme, Simon, Cyrénéen, père d’Alexandre et de Rufus, qui passait par là, venant des champs, de porter sa croix.

[verset 22] Et ils le mènent au lieu [appelé] Golgotha, ce qui, interprété, est : lieu du crâne. [verset 23] Et ils lui donnèrent à boire du vin mixtionné de myrrhe ; mais il ne le prit pas. [verset 24] Et l’ayant crucifié, ils partagent (note : Texte reçu : partagèrent.) ses vêtements, en tirant au sort [pour savoir] ce que chacun en prendrait. [verset 25] Et c’était la troisième heure, et ils le crucifièrent. [verset 26] Et l’écriteau concernant le sujet de son accusation portait écrit : Le roi des Juifs. [verset 27] Et, avec lui, ils crucifient deux brigands, un à sa droite, et un à sa gauche. [verset 28] [Et l’écriture fut accomplie, qui dit : « Et il a été compté parmi les iniques » (note : Ésaïe chapitre 53 verset 12.)].

[verset 29] Et ceux qui passaient par là, l’injuriaient, hochant la tête et disant : Hé ! toi qui détruis le temple (note : la maison même.) et qui le bâtis en trois jours, [verset 30] sauve-toi toi-même, et descends de la croix ! [verset 31] Pareillement aussi les principaux sacrificateurs, se moquant entre eux avec les scribes, disaient : Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même. [verset 32] Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux aussi qui étaient crucifiés avec lui l’insultaient.

[verset 33] Et quand la sixième heure fut venue, il y eut des ténèbres sur tout le pays (note : ou : sur toute la terre.) jusqu’à la neuvième heure. [verset 34] Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une forte voix, disant : Éloï, Éloï, lama sabachthani ? ce qui, interprété, est : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? [verset 35] Et quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu cela, disaient : Voici, il appelle Élie. [verset 36] Et l’un d’eux courut, et ayant rempli une éponge de vinaigre et l’ayant mise au bout d’un roseau, il lui donna à boire, disant : Laissez, voyons si Élie vient pour le faire descendre.

[verset 37] Et Jésus, ayant jeté un grand cri, expira. [verset 38] Et le voile du temple (note : la maison même.) se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas. [verset 39] Et le centurion qui était là vis-à-vis de lui, voyant qu’il avait expiré en criant ainsi, dit : Certainement, cet homme était Fils de Dieu. [verset 40] Et il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin, entre lesquelles étaient aussi Marie de Magdala, et Marie, la mère de Jacques le mineur (note : ou : le petit.) et de Joses, et Salomé, [verset 41] qui, lorsqu’il était en Galilée, l’avaient suivi et l’avaient servi, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

[verset 42] Et le soir étant déjà venu, puisque c’était la Préparation, ce qui est le jour qui précède un sabbat, [verset 43] Joseph qui était d’Arimathée, conseiller honorable, qui aussi lui-même attendait le royaume de Dieu, vint et prit sur lui d’entrer auprès de Pilate, et lui demanda le corps de Jésus. [verset 44] Et Pilate s’étonna, [ayant peine à croire] qu’il fût déjà mort ; et ayant appelé le centurion, il lui demanda s’il y avait longtemps qu’il était mort. [verset 45] Et l’ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph. [verset 46] Et Joseph, ayant acheté un linceul, le (note : littéralement : Et ayant… il le.) descendit, et l’enveloppa du linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc, et roula une pierre contre la porte du sépulcre. [verset 47] Et Marie de Magdala, et Marie, la [mère] de Joses, regardaient où on le mettait.