Bible:Job/Chap 36

De mipe
< Bible:Job
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:48 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

1Et Élihu continua et dit:

2Attends-moi un peu, et je te montrerai que j’ai encore des paroles pour +Dieu.

3J’apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon créateur.

4Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges ; celui qui est parfait[1] en connaissances est avec toi.

5* Voici, *Dieu est puissant et ne méprise personne ; il est puissant en force d’intelligence[2].

6Il ne fait pas vivre le méchant, mais il fait droit aux malheureux.

7Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et [celui-ci] est avec les rois sur le trône, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont élevés.

8Et si, liés dans les chaînes, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,

9Il leur montre ce qu’ils ont fait, et leurs transgressions, parce qu’elles sont devenues grandes[3] ;

10Et il ouvre leurs oreilles à la discipline, et leur dit de revenir de l’iniquité.

11S’ils écoutent et le servent, ils accompliront leurs jours dans la prospérité et leurs années dans les choses agréables [de la vie] ;

12Mais s’ils n’écoutent pas, ils s’en iront par l’épée, et expireront sans connaissance.

13Les hypocrites[4] de cœur amassent la colère ; ils ne crient pas quand [Dieu] les lie.

14Ils mourront dans la jeunesse, et leur vie est parmi les hommes voués à l’infamie.

15Il délivre le malheureux dans son malheur, et lui ouvre l’oreille dans l’oppression.

16Il t’aurait aussi tiré de la gueule de la détresse [et mis] au large, là où il n’y a point de gêne, et la graisse abonderait dans les mets de ta table[5].

17Mais tu es plein des jugements[6] des méchants ; le jugement et la justice [te] saisiront.

18Puisqu’il y a de la colère, prend garde qu’elle ne t’enlève par le châtiment ; et une grande rançon ne te le fera pas éviter.

19Tiendra-t-il compte de tes richesses ? Non ; — ni de l’or, ni de toutes les ressources de la puissance.

20Ne soupire pas après la nuit qui enlèvera les peuples de leur place.

21Prends garde à toi ! Ne te tourne pas vers l’iniquité, car c’est ce que tu as choisi plutôt que l’affliction[7].

22* Voici, *Dieu se montre élevé dans sa puissance : qui enseigne comme lui ?

23Qui lui a prescrit son chemin, et qui a dit : Tu as mal agi ?

24Souviens-toi de glorifier son œuvre, que les hommes célèbrent:

25Tout homme la contemple, le mortel la regarde de loin.

26Voici, *Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas ; le nombre de ses années, nul ne le sonde.

27Car il attire les gouttes d’eau : des vapeurs qu’il forme elles distillent la pluie,

28Que les nuages font couler ; ils tombent en gouttes sur les hommes, abondamment[8].

29Mais qui peut comprendre le déploiement de la nuée, le fracas de son tabernacle ?

30Voici, il étend sa lumière autour de lui, et couvre le fond[9] de la mer.

31Car par ces choses il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.

32Il couvre ses mains de l’éclair[10], et lui commande où il doit frapper[11] ;

33Son bruit l’annonce, le bétail même en présage la venue !



  1. ailleurs aussi : intègre.
  2. litt. : de cœur.
  3. ou : parce qu’ils sont devenus orgueilleux.
  4. ou : impies.
  5. qqs. : ta table serait tranquille [et] pleine de graisse.
  6. litt. : du jugement.
  7. plus haut : malheur.
  8. qqs. : sur une multitude d’hommes.
  9. litt. : les racines.
  10. litt. : lumière.
  11. ou : donne ses ordres contre l’ennemi.