Bible:Nombres/Chapitre 13/textenv

De mipe
< Bible:Nombres‎ | Chapitre 13
Révision datée du 23 octobre 2016 à 21:42 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche


[verset 1] * Et après, le peuple partit de Hatséroth, et il campa au désert de Paran.

[verset 2] Et l’Éternel parla à Moïse, disant: [verset 3] Envoie des hommes, et ils reconnaîtront le pays de Canaan, que je donne aux fils d’Israël ; vous enverrez un homme pour chaque tribu de ses pères, tous des princes parmi eux. [verset 4] Et Moïse les envoya du désert de Paran, selon le commandement de l’Éternel. Tous ces hommes étaient des chefs des fils d’Israël.

[verset 5] Et ce sont ici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zaccur ; [verset 6] pour la tribu de Siméon, Shaphath, fils de Hori ; [verset 7] pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ; [verset 8] pour la tribu d’Issacar, Jighal, fils de Joseph ; [verset 9] pour la tribu d’Éphraïm, Osée, fils de Nun ; [verset 10] pour la tribu de Benjamin, Palti, fils de Raphu ; [verset 11] pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ; [verset 12] pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; [verset 13] pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Guemalli ; [verset 14] pour la tribu d’Aser, Sethur, fils de Micaël ; [verset 15] pour la tribu de Nephthali, Nakhbi, fils de Vophsi ; [verset 16] pour la tribu de Gad, Gueuël, fils de Maki. [verset 17] — Ce sont là les noms des hommes que Moïse envoya pour reconnaître le pays. Et Moïse appela Osée (note : en hébreu : Hoshéa, délivrance.), fils de Nun, Josué (note : en hébreu : Jehoshua, l’Éternel [est] sauveur.).

[verset 18] Et Moïse les envoya pour reconnaître le pays de Canaan, et leur dit : Montez de ce côté, par le midi ; et vous monterez [dans] la montagne ; [verset 19] et vous verrez le pays, ce qu’il est, et le peuple qui l’habite ; s’il est fort ou faible, s’il est en petit nombre ou en grand nombre ; [verset 20] et quel est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c’est dans des camps ou dans des villes murées ; [verset 21] et quel est le pays, s’il est gras ou maigre, s’il y a des arbres ou s’il n’y en a pas. Ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. Or c’était le temps des premiers raisins.

[verset 22] Et ils montèrent et reconnurent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu’à Rehob, quand on vient à (note : ou : à l’entrée de.) Hamath. [verset 23] Et ils montèrent par le midi, et vinrent jusqu’à Hébron ; et là étaient Akhiman, Shéshaï et Thalmaï, enfants d’Anak. Et Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan d’Égypte. [verset 24] Et ils vinrent jusqu’au torrent (note : ou : vallée.) d’Eshcol, et coupèrent de là un sarment avec une grappe de raisin ; et ils le portèrent à deux au moyen d’une perche, et des grenades et des figues. [verset 25] On appela ce lieu-là torrent d’Eshcol (note : grappe.), à cause de la grappe que les fils d’Israël y coupèrent. [verset 26] Et ils revinrent de la reconnaissance du pays au bout de quarante jours.

[verset 27] Et ils allèrent, et arrivèrent auprès de Moïse et d’Aaron, et de toute l’assemblée des fils d’Israël, au désert de Paran, à Kadès ; et ils leur rendirent compte, ainsi qu’à toute l’assemblée, et leur montrèrent le fruit du pays. [verset 28] Et ils racontèrent à Moïse (note : littéralement : à lui.), et dirent : Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés ; et vraiment il est ruisselant de lait et de miel, et en voici le fruit. [verset 29] Seulement, le peuple qui habite dans le pays est fort, et les villes sont fortifiées, très-grandes ; et nous y avons vu aussi les enfants d’Anak. [verset 30] Amalek habite le pays du midi ; et le Héthien, le Jébusien et l’Amoréen habitent la montagne ; et le Cananéen habite le long de la mer et sur le rivage du Jourdain. [verset 31] Et Caleb fit taire le peuple devant Moïse, et dit : Montons hardiment et prenons possession du [pays], car nous sommes bien capables de le faire. [verset 32] Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous. [verset 33] Et ils décrièrent devant les fils d’Israël le pays qu’ils avaient reconnu, disant : Le pays par lequel nous avons passé pour le reconnaître est un pays qui dévore ses habitants, et tout le peuple que nous y avons vu est de (note : littéralement : des hommes de.) haute stature. [verset 34] Et nous y avons vu les géants, fils d’Anak, qui est [de la race] des géants ; et nous étions à nos yeux comme des sauterelles, et nous étions de même à leurs yeux.