Bible:Prédicateur/Chapitre 3/textenv

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


[verset 1] Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux. [verset 2] Il y a un temps de naître, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d’arracher ce qui est planté ; [verset 3] un temps de tuer, et un temps de guérir ; un temps de démolir, et un temps de bâtir ; [verset 4] un temps de pleurer, et un temps de rire ; un temps de se lamenter, et un temps de sauter de joie ; [verset 5] un temps de jeter des pierres, et un temps d’amasser des pierres ; un temps d’embrasser, et un temps de s’éloigner des embrassements ; [verset 6] un temps de chercher, et un temps de perdre ; un temps de garder, et un temps de jeter ; [verset 7] un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler ; [verset 8] un temps d’aimer, et un temps de haïr ; un temps de guerre, et un temps de paix.

[verset 9] Celui qui agit, quel profit a-t-il de ce à quoi il travaille (note : ou : du [labeur] dont il se tourmente ?) ? [verset 10] J’ai vu l’occupation que Dieu a donnée aux fils des hommes pour s’y fatiguer: [verset 11] il a fait toute chose belle en son temps ; et il a mis le monde dans leur cœur, de sorte que l’homme ne peut comprendre (note : littéralement : trouver.), depuis le commencement jusqu’à la fin, l’œuvre que Dieu a faite.

[verset 12] J’ai connu qu’il n’y a rien de bon pour eux, sauf de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie ; [verset 13] et aussi que tout homme mange et boive, et qu’il jouisse (note : littéralement : voie.) du bien-être dans tout son travail : cela, c’est un don de Dieu. [verset 14] J’ai connu que tout ce que Dieu fait subsiste à toujours ; il n’y a rien à y ajouter, ni rien à en retrancher ; et Dieu le fait, afin que, devant lui, on craigne. [verset 15] Ce qui est a déjà été, et ce qui est à venir est déjà arrivé, et Dieu ramène ce qui est passé (note : littéralement : recherche ce qui est chassé.).

[verset 16] Et j’ai encore vu sous le soleil que, dans le lieu du jugement, là il y avait la méchanceté, et que, dans le lieu de la justice, là il y avait la méchanceté. [verset 17] J’ai dit en mon cœur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a là un temps (note : plusieurs lisent : car il a assigné un temps.) pour toute affaire et pour toute œuvre.

[verset 18] J’ai dit en mon cœur : Quant aux fils des hommes [il en est ainsi], pour que Dieu les éprouve, et qu’ils voient eux-mêmes qu’ils ne sont que des bêtes. [verset 19] Car ce qui arrive aux fils des hommes est aussi ce qui arrive aux bêtes ; il y a pour tous un même sort : comme celle-ci meurt, ainsi meurt celui-là ; et ils ont tous un même souffle (note : souffle et esprit sont un même mot en hébreu.), et l’homme n’a point d’avantage sur la bête, car tout est vanité. [verset 20] Tout va dans un même lieu, tout est de poussière, et tout retourne à la poussière. [verset 21] Qui est-ce qui connaît l’esprit (note : souffle et esprit sont un même mot en hébreu.) des fils des hommes ? Celui-ci monte-t-il en haut, et l’esprit (note : souffle et esprit sont un même mot en hébreu.) de la bête descend-il en bas dans la terre ? [verset 22] Et j’ai vu qu’il n’y a rien de mieux [que ceci] : que l’homme se réjouisse dans ce qu’il fait, car c’est là sa part ; car qui l’amènera pour voir ce qui sera après lui ?