Bible:Ézéchiel/Chap 47/texten

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] Et il me fit retourner à l’entrée de la maison, et voici des eaux qui sortaient de dessous le seuil de la maison, vers l’orient, car la façade de la maison était [tournée] vers l’orient. Et les eaux descendaient de dessous, du côté (note : littéralement : épaule.) droit de la maison, au midi de l’autel. [verset 2] Et il me fit sortir par le chemin de la porte du nord, et il me fit faire le tour par dehors vers la porte extérieure, vers [la porte] qui regarde vers l’orient ; et voici des eaux qui coulaient du côté droit. [verset 3] Quand l’homme sortit vers l’orient, il avait un cordeau dans sa main ; et il mesura mille coudées, et me fit traverser les eaux, — des eaux [montant] jusqu’aux chevilles des pieds. [verset 4] Et il mesura mille [coudées], et me fit traverser les eaux, — des eaux [montant] jusqu’aux genoux. Et il mesura mille [coudées], et me fit traverser, — des eaux [montant] jusqu’aux reins. [verset 5] Et il mesura mille [coudées] : c’était une rivière que je ne pouvais traverser, car les eaux avaient crû, des eaux où il fallait nager, une rivière qu’on ne pouvait traverser.

[verset 6] Et il me dit : As-tu vu, fils d’homme ? Et il me fit aller et retourner sur le bord de la rivière. [verset 7] Quand j’y fus retourné, voici, au bord de la rivière, des arbres en très-grand nombre, d’un côté et de l’autre. [verset 8] Et il me dit : Ces eaux sortent vers la contrée orientale, et elles descendent dans la plaine (note : en hébreu : l’Araba.) et parviennent jusqu’à la mer ; lorsqu’elles se seront déversées dans la mer, les eaux [de la mer] seront rendues saines. [verset 9] Et il arrivera que tout être vivant qui se meut partout où parvient la double rivière, vivra. Et il y aura une très-grande quantité de poissons, car ces eaux parviendront là, et [les eaux de la mer] seront rendues saines ; et tout vivra, là où parviendra la rivière. [verset 10] Et les pêcheurs se tiendront auprès d’elle : depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, ce sera [un lieu] pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très-grand nombre. [verset 11] Ses marais et ses étangs ne seront pas assainis, ils seront abandonnés au sel. [verset 12] Et sur la rivière, sur son bord, d’un côté et de l’autre, croissaient toutes sortes d’arbres dont on mange. Leur feuille ne se flétrira pas, et leur fruit ne cessera pas : tous les mois ils porteront du fruit mûr (note : ou : nouveau.) ; car ses eaux sortent du sanctuaire. Et leur fruit sera pour nourrir, et leur feuille, pour guérir.

[verset 13] * Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : C’est ici la frontière selon laquelle vous donnerez le pays en héritage aux douze tribus d’Israël. Joseph [aura deux] parts. [verset 14] Et vous l’hériterez l’un comme l’autre, [le pays] au sujet duquel j’ai levé ma main de le donner à vos pères ; et ce pays vous écherra en héritage.

[verset 15] Et c’est ici la frontière du pays : Du côté du nord, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon, quand on va à Tsedad ; [verset 16] Hamath, Bérotha, Sibraïm, qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatser-Hatthicon (note : ou : Hatser du milieu.) qui est sur la frontière du Hauran. [verset 17] Et la frontière, depuis la mer, sera Hatsar-Énon (note : ailleurs : Hatsar-Énan.), la frontière de Damas, et le nord, vers le nord, et la frontière de Hamath (note : ou : la frontière, Hamath.) ; c’est là le côté du nord. [verset 18] — Et le côté de l’orient : vous mesurerez d’entre le Hauran et Damas, et Galaad, et le pays d’Israël, le long du Jourdain, — depuis la frontière jusqu’à (note : ou : Et du côté de l’orient, entre le Hauran, Damas, Galaad, et le pays d’Israël, sera le Jourdain ; vous mesurerez depuis la frontière jusqu’à.) la mer orientale ; c’est là le côté de l’orient. [verset 19] — Et le côté du midi, vers le sud : depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba (note : contestation.) de Kadès, la rivière jusqu’à la grande mer ; c’est là le côté du sud, vers le midi. [verset 20] — Et le côté de l’occident : la grande mer, depuis la frontière jusque vis-à-vis de l’entrée de Hamath ; c’est le côté de l’occident. [verset 21] Et vous vous partagerez ce pays entre les tribus d’Israël.

[verset 22] Et il arrivera que vous le partagerez par le sort, comme un héritage pour vous et pour les étrangers qui séjournent au milieu de vous, qui engendreront des fils au milieu de vous ; et ils vous seront comme les Israélites de naissance (note : littéralement : un indigène parmi les fils d’Israël.) ; ils hériteront avec vous par le sort, au milieu des tribus d’Israël. [verset 23] Et il arrivera que, dans la tribu chez laquelle l’étranger séjourne, là vous [lui] donnerez son héritage, dit le Seigneur, l’Éternel.