Psaume 41

De mipe
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Psaume 41
Au chef de musique. Psaume de David.

1Bienheureux celui qui comprend le pauvre ! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.

2L’Éternel le gardera, et le conservera en vie : il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.

3L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.

4* J’ai dit : Éternel ! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.

5Mes ennemis me souhaitent du mal : Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?

6Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté ; son cœur amasse par devers lui l’iniquité ;… il sort dehors, il en parle.

7Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi ; ils imaginent du mal contre moi[1]:

8Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.

9Mon intime ami[2] aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.

10Et toi, Éternel ! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.

11* À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.

12Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.

13Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! Amen, oui, amen !



  1. ou : m’imputent du mal.
  2. litt. : L’homme de ma paix.