8 054 octets ajoutés
, 23 octobre 2016 à 21:38
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Nom22v1|1|* Et les fils d’Israël partirent, et campèrent dans les plaines de Moab, de l’autre {{Note|côté|N118j|''le mot est employé pour les deux côtés du Jourdain ; voyez'' {{Pass|32, 19|Nom32v19}}.}} du Jourdain de Jéricho.}}
{{Verset|Nom22v2|2|Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens ;}} {{Verset|Nom22v3|3|et Moab eut une fort grande peur du peuple, car il était nombreux ; et Moab fut dans l’{{Note|effroi|N118k|''voyez la [[Bible:Exode/Chapitre_1#cite_note-N40d-2|note]]'', {{Pass|Ex. 1, 12|Exo1v12}}.}} à cause des fils d’Israël.}} {{Verset|Nom22v4|4|Et Moab dit aux anciens de Madian : Maintenant, cette multitude broutera tout ce qui est autour de nous, comme le bœuf broute l’herbe des champs. Or Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab en ce temps-là.}} {{Verset|Nom22v5|5|Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, qui est {{Note|sur le fleuve, dans le pays|N118l|''ou'' : sur le fleuve du pays.}} des fils de son peuple, pour l’appeler, disant : Voici, un peuple est sorti d’Égypte ; voici, il couvre {{Note|le dessus|N119a|''hébr.'' : l’œil.}} du pays, et il habite vis-à-vis de moi.}} {{Verset|Nom22v6|6|Et maintenant, viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus fort que moi : peut-être pourrai-je le frapper, et le chasserai-je du pays ; car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit.}} {{Verset|Nom22v7|7|Et les anciens de Moab et les anciens de Madian s’en allèrent, ayant dans leurs mains le salaire de la divination ; et ils vinrent à Balaam et lui dirent les paroles de Balak.}} {{Verset|Nom22v8|8|Et il leur dit : Passez ici la nuit, et je vous rapporterai la parole selon que l’Éternel m’aura parlé. Et les {{Note|seigneurs|N119b|seigneur, ''ici, et dans tous ces chapitres ; ailleurs'' : chef.}} de Moab demeurèrent avec Balaam.}} {{Verset|Nom22v9|9|Et Dieu vint à Balaam, et dit : Qui sont ces hommes [que tu as] chez toi ?}} {{Verset|Nom22v10|10|Et Balaam dit à Dieu : Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi:}} {{Verset|Nom22v11|11|Voici, un peuple est sorti d’Égypte, et il couvre {{Note|le dessus|N119a|''hébr.'' : l’œil.}} du pays ; viens maintenant, maudis-le-moi : peut-être pourrai-je combattre contre lui, et le chasserai-je.}} {{Verset|Nom22v12|12|Et Dieu dit à Balaam : Tu n’iras pas avec eux ; tu ne maudiras pas le peuple, car il est béni.}} {{Verset|Nom22v13|13|Et Balaam se leva le matin, et dit aux seigneurs de Balak : Allez dans votre pays ; car l’Éternel refuse de me laisser aller avec vous.}} {{Verset|Nom22v14|14|Et les seigneurs de Moab se levèrent, et s’en allèrent vers Balak, et dirent : Balaam a refusé de venir avec nous.}}
{{Verset|Nom22v15|15|Et Balak envoya encore des seigneurs, plus nombreux et plus considérables que ceux-là ;}} {{Verset|Nom22v16|16|et ils vinrent à Balaam, et lui dirent : Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor : Je te prie, ne te laisse pas empêcher de venir vers moi ;}} {{Verset|Nom22v17|17|car je te comblerai d’honneurs, et tout ce que tu me diras, je le ferai ; viens donc, je te prie, maudis-moi ce peuple.}} {{Verset|Nom22v18|18|Et Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser le commandement de l’Éternel, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande ;}} {{Verset|Nom22v19|19|et maintenant, je vous prie, demeurez ici, vous aussi, cette nuit, et je saurai ce que l’Éternel aura de plus à me dire.}} {{Verset|Nom22v20|20|Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit : Si ces hommes sont venus pour t’appeler, lève-toi, va avec eux ; seulement, la parole que je te dirai, tu la feras.}} {{Verset|Nom22v21|21|Et Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s’en alla avec les seigneurs de Moab.}}
{{Verset|Nom22v22|22|Mais la colère de Dieu s’embrasa parce qu’il s’en allait ; et l’Ange de l’Éternel se plaça sur le chemin {{Note|pour s’opposer|N119c|''litt.'' : en adversaire.}} à lui. Et il était monté sur son ânesse, et ses deux jeunes hommes étaient avec lui.}} {{Verset|Nom22v23|23|Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel se tenant dans le chemin, son épée {{Note|nue|N119d|''litt.'' : tirée.}} dans sa main ; et l’ânesse se détourna du chemin et alla dans les champs ; et Balaam frappa l’ânesse pour la faire retourner dans le chemin.}} {{Verset|Nom22v24|24|Et l’Ange de l’Éternel se tint dans un chemin creux, dans les vignes ; il y avait un mur d’un côté et un mur de l’autre côté.}} {{Verset|Nom22v25|25|Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel, et elle se serra contre la muraille, et serra le pied de Balaam contre la muraille ; et il la frappa de nouveau.}} {{Verset|Nom22v26|26|Et l’Ange de l’Éternel passa plus loin, et se tint dans un lieu étroit où il n’y avait point de chemin pour se détourner à droite ou à gauche.}} {{Verset|Nom22v27|27|Et l’ânesse vit l’Ange de l’Éternel, et elle se coucha sous Balaam ; et la colère de Balaam s’embrasa, et il frappa l’ânesse avec le bâton.}} {{Verset|Nom22v28|28|Et l’Éternel ouvrit la bouche de l’ânesse, et elle dit à Balaam : Que t’ai-je fait, que tu m’aies frappée ces trois fois ?}} {{Verset|Nom22v29|29|Et Balaam dit à l’ânesse : Parce que tu t’es jouée de moi. Que n’ai-je une épée dans ma main ; certes je te tuerais maintenant !}} {{Verset|Nom22v30|30|Et l’ânesse dit à Balaam : Ne suis-je pas ton ânesse, sur laquelle tu montes depuis que je suis à toi jusqu’à ce jour ? Ai-je accoutumé de te faire ainsi ? Et il dit : Non.}} {{Verset|Nom22v31|31|Et l’Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l’Ange de l’Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans sa main ; et il s’inclina et se prosterna sur sa face.}} {{Verset|Nom22v32|32|Et l’Ange de l’Éternel lui dit : Pourquoi as-tu frappé ton ânesse ces trois fois ? Voici, moi, je suis sorti {{Note|pour m’opposer à toi|N119e|''litt.'' : en adversaire.}}, car {{Note|ton chemin est pervers|N119f|''ou'' : ce chemin mène à la perdition.}} devant moi.}} {{Verset|Nom22v33|33|Et l’ânesse m’a vu et s’est détourné de devant moi ces trois fois ; si elle ne se fût détournée de devant moi, je t’eusse maintenant tué ; et elle, je l’eusse laissée en vie.}} {{Verset|Nom22v34|34|Et Balaam dit à l’Ange de l’Éternel : J’ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé à ma rencontre dans le chemin ; et maintenant, si cela est mauvais à tes yeux, je m’en retournerai.}} {{Verset|Nom22v35|35|Et l’Ange de l’Éternel dit à Balaam : Va avec les hommes ; mais seulement tu ne diras que la parole que je te dirai. Et Balaam s’en alla avec les seigneurs de Balak.}}
{{Verset|Nom22v36|36|Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière.}} {{Verset|Nom22v37|37|Et Balak dit à Balaam : N’ai-je pas envoyé vers toi avec instance pour t’appeler ? Pourquoi n’es-tu pas venu vers moi ? Vraiment, ne puis-je pas te donner des honneurs ?}} {{Verset|Nom22v38|38|Et Balaam dit à Balak : Voici, je suis venu vers toi ; maintenant, puis-je dire quoi que ce soit ? La parole que Dieu m’aura mise dans la bouche, je la dirai.}} {{Verset|Nom22v39|39|Et Balaam s’en alla avec Balak, et ils vinrent à Kiriath-Hutsoth.}} {{Verset|Nom22v40|40|Et Balak sacrifia du gros et du menu bétail, et il en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.}}
{{Verset|Nom22v41|41|Et il arriva, le matin, que Balak prit Balaam et le fit monter {{Note|aux hauts lieux de Baal|N120a|''ou'' : à Bamoth-Baal.}}, et de là il vit l’extrémité du peuple.}}
<noinclude>{{References}}</noinclude>