Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
28 octets supprimés ,  26 mai 2018 à 13:55
Correction de note
Ligne 8 : Ligne 8 :  
{{Verset|Lev14v33|33|* Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:}} {{Verset|Lev14v34|34|Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, que je vous donne en possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession,}} {{Verset|Lev14v35|35|celui à qui sera la maison viendra et le fera savoir au sacrificateur, en disant : Il me semble voir comme une plaie dans ma maison ;}} {{Verset|Lev14v36|36|et le sacrificateur commandera qu’on vide la maison avant que le sacrificateur entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas rendu impur ; et après cela, le sacrificateur entrera pour voir la maison.}} {{Verset|Lev14v37|37|Et il regardera la plaie : et voici, la plaie est dans les murs de la maison, des creux verdâtres ou roussâtres, et ils paraissent plus enfoncés que la surface du mur ;}} {{Verset|Lev14v38|38|alors le sacrificateur sortira de la maison, à l’entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.}} {{Verset|Lev14v39|39|Et le septième jour, le sacrificateur retournera, et regardera : et voici, la plaie s’est étendue dans les murs de la maison ;}} {{Verset|Lev14v40|40|alors le sacrificateur commandera qu’on arrache les pierres dans lesquelles est la plaie, et qu’on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.}} {{Verset|Lev14v41|41|Et il fera racler la maison au dedans, tout autour, et la poussière qu’on aura raclée, on la versera hors de la ville, dans un lieu impur ;}} {{Verset|Lev14v42|42|et on prendra d’autres pierres, et on les mettra au lieu des [premières] pierres, et on prendra d’autre {{Note|enduit|N85a|''litt.'' : poussière.}}, et on enduira la maison.}} {{Verset|Lev14v43|43|Et si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu’on aura arraché les pierres, et après qu’on aura raclé la maison, et après qu’on l’aura enduite,}} {{Verset|Lev14v44|44|le sacrificateur entrera et regardera : et voici, la plaie s’est étendue dans la maison, — c’est une lèpre rongeante dans la maison : elle est impure.}} {{Verset|Lev14v45|45|Alors on démolira la maison, ses pierres et son bois, avec tout l’{{Note|enduit|N85a|''litt.'' : poussière.}} de la maison, et on les transportera hors de la ville, dans un lieu impur.}} {{Verset|Lev14v46|46|Et celui qui sera entré dans la maison pendant tous les jours où elle aura été fermée, sera impur jusqu’au soir ;}} {{Verset|Lev14v47|47|et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements ; et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.}} {{Verset|Lev14v48|48|Mais si le sacrificateur entre, et regarde, et voici, la plaie ne s’est pas étendue dans la maison après que la maison a été enduite, le sacrificateur déclarera la maison pure, car la plaie est guérie.}}
 
{{Verset|Lev14v33|33|* Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:}} {{Verset|Lev14v34|34|Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, que je vous donne en possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession,}} {{Verset|Lev14v35|35|celui à qui sera la maison viendra et le fera savoir au sacrificateur, en disant : Il me semble voir comme une plaie dans ma maison ;}} {{Verset|Lev14v36|36|et le sacrificateur commandera qu’on vide la maison avant que le sacrificateur entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas rendu impur ; et après cela, le sacrificateur entrera pour voir la maison.}} {{Verset|Lev14v37|37|Et il regardera la plaie : et voici, la plaie est dans les murs de la maison, des creux verdâtres ou roussâtres, et ils paraissent plus enfoncés que la surface du mur ;}} {{Verset|Lev14v38|38|alors le sacrificateur sortira de la maison, à l’entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.}} {{Verset|Lev14v39|39|Et le septième jour, le sacrificateur retournera, et regardera : et voici, la plaie s’est étendue dans les murs de la maison ;}} {{Verset|Lev14v40|40|alors le sacrificateur commandera qu’on arrache les pierres dans lesquelles est la plaie, et qu’on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.}} {{Verset|Lev14v41|41|Et il fera racler la maison au dedans, tout autour, et la poussière qu’on aura raclée, on la versera hors de la ville, dans un lieu impur ;}} {{Verset|Lev14v42|42|et on prendra d’autres pierres, et on les mettra au lieu des [premières] pierres, et on prendra d’autre {{Note|enduit|N85a|''litt.'' : poussière.}}, et on enduira la maison.}} {{Verset|Lev14v43|43|Et si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu’on aura arraché les pierres, et après qu’on aura raclé la maison, et après qu’on l’aura enduite,}} {{Verset|Lev14v44|44|le sacrificateur entrera et regardera : et voici, la plaie s’est étendue dans la maison, — c’est une lèpre rongeante dans la maison : elle est impure.}} {{Verset|Lev14v45|45|Alors on démolira la maison, ses pierres et son bois, avec tout l’{{Note|enduit|N85a|''litt.'' : poussière.}} de la maison, et on les transportera hors de la ville, dans un lieu impur.}} {{Verset|Lev14v46|46|Et celui qui sera entré dans la maison pendant tous les jours où elle aura été fermée, sera impur jusqu’au soir ;}} {{Verset|Lev14v47|47|et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements ; et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.}} {{Verset|Lev14v48|48|Mais si le sacrificateur entre, et regarde, et voici, la plaie ne s’est pas étendue dans la maison après que la maison a été enduite, le sacrificateur déclarera la maison pure, car la plaie est guérie.}}
   −
{{Verset|Lev14v49|49|Et il prendra, pour {{Note|purifier|N85b|''proprement'' : purifier du péché.}} la maison, deux {{Note|oiseaux|N85c|''voyez la [[Bible:Lévitique/Chapitre_14#cite_note-N83e-0|note]], vers.'' {{Pass|4|Lev14v4}}.}}, et du bois de cèdre, et de l’écarlate, et de l’hysope ;}} {{Verset|Lev14v50|50|et il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive ;}} {{Verset|Lev14v51|51|et il prendra le bois de cèdre, et l’hysope, et l’écarlate, et l’oiseau vivant, et les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé, et dans l’eau vive ; et il fera aspersion sur la maison, sept fois ;}} {{Verset|Lev14v52|52|et il {{Note|purifiera|N85b|''proprement'' : purifier du péché.}} la maison avec le sang de l’oiseau et avec l’eau vive, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l’hysope, et avec l’écarlate ;}} {{Verset|Lev14v53|53|et il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. Et il fera propitiation pour la maison, et elle sera pure.}}
+
{{Verset|Lev14v49|49|Et il prendra, pour {{Note|purifier|N85b|''proprement'' : purifier du péché.}} la maison, deux {{Note|oiseaux|N85c|''voyez la [[#cite_note-N83e-1|note]], vers.'' {{Pass|4|Lev14v4}}.}}, et du bois de cèdre, et de l’écarlate, et de l’hysope ;}} {{Verset|Lev14v50|50|et il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive ;}} {{Verset|Lev14v51|51|et il prendra le bois de cèdre, et l’hysope, et l’écarlate, et l’oiseau vivant, et les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé, et dans l’eau vive ; et il fera aspersion sur la maison, sept fois ;}} {{Verset|Lev14v52|52|et il {{Note|purifiera|N85b|''proprement'' : purifier du péché.}} la maison avec le sang de l’oiseau et avec l’eau vive, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l’hysope, et avec l’écarlate ;}} {{Verset|Lev14v53|53|et il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. Et il fera propitiation pour la maison, et elle sera pure.}}
    
{{Verset|Lev14v54|54|Telle est la loi touchant toute plaie de lèpre, et la teigne,}} {{Verset|Lev14v55|55|et touchant la lèpre des vêtements et des maisons,}} {{Verset|Lev14v56|56|et les tumeurs, et les dartres, et les taches blanchâtres,}} {{Verset|Lev14v57|57|pour enseigner en quel temps il y a impureté et en quel temps il y a pureté : telle est la loi de la lèpre.}}
 
{{Verset|Lev14v54|54|Telle est la loi touchant toute plaie de lèpre, et la teigne,}} {{Verset|Lev14v55|55|et touchant la lèpre des vêtements et des maisons,}} {{Verset|Lev14v56|56|et les tumeurs, et les dartres, et les taches blanchâtres,}} {{Verset|Lev14v57|57|pour enseigner en quel temps il y a impureté et en quel temps il y a pureté : telle est la loi de la lèpre.}}
    
<noinclude>{{References}}</noinclude>
 
<noinclude>{{References}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation