Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
12 octets supprimés ,  26 mai 2018 à 13:57
Correction de note
Ligne 1 : Ligne 1 :  
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
 
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Jer48v1|1|&nbsp ;&nbsp ;&nbsp ;&nbsp ;Sur Moab.
+
{{Verset|Jer48v1|1|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sur Moab.
    
Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Malheur à Nebo ! car elle est dévastée. Kiriathaïm est honteuse, elle est prise. {{Note|Misgab|N559h|''ou'' : La haute retraite.}} est honteuse et terrifiée.}} {{Verset|Jer48v2|2|C’en est fait de {{Note|la louange|N559i|''ou'' : l’exultation.}} de Moab. À Hesbon, ils ont machiné contre lui du mal : Venez, et retranchons-le, qu’il ne soit plus une nation ! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; l’épée ira après toi.}} {{Verset|Jer48v3|3|La voix d’un cri [qui vient] de Horonaïm ! Dévastation et grande ruine !}} {{Verset|Jer48v4|4|Moab est ruiné, ses petits enfants ont fait entendre un cri ;…}} {{Verset|Jer48v5|5|car de la montée de Lukhith montent pleurs sur pleurs ; car à la descente de Horonaïm on a entendu un cri d’angoisse de ruine.}} {{Verset|Jer48v6|6|Fuyez, sauvez vos vies ; et vous serez comme {{Note|la bruyère|N559j|''ou'' : un dénué, ''comme'' {{Pass|17, 6|Jer17v6}} ; ''ou'', un tronc d’arbre.}} dans le désert !}} {{Verset|Jer48v7|7|Car, parce que tu as eu confiance en tes ouvrages et en tes trésors, toi aussi tu seras pris ; et Kemosh s’en ira en captivité, ses sacrificateurs et ses princes ensemble.}} {{Verset|Jer48v8|8|Et le dévastateur viendra contre chaque ville, et pas une ville n’échappera ; et la vallée périra, et le plateau sera dévasté, {{Note|comme|N560a|''ou'' : car.}} l’Éternel l’a dit.}}
 
Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Malheur à Nebo ! car elle est dévastée. Kiriathaïm est honteuse, elle est prise. {{Note|Misgab|N559h|''ou'' : La haute retraite.}} est honteuse et terrifiée.}} {{Verset|Jer48v2|2|C’en est fait de {{Note|la louange|N559i|''ou'' : l’exultation.}} de Moab. À Hesbon, ils ont machiné contre lui du mal : Venez, et retranchons-le, qu’il ne soit plus une nation ! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; l’épée ira après toi.}} {{Verset|Jer48v3|3|La voix d’un cri [qui vient] de Horonaïm ! Dévastation et grande ruine !}} {{Verset|Jer48v4|4|Moab est ruiné, ses petits enfants ont fait entendre un cri ;…}} {{Verset|Jer48v5|5|car de la montée de Lukhith montent pleurs sur pleurs ; car à la descente de Horonaïm on a entendu un cri d’angoisse de ruine.}} {{Verset|Jer48v6|6|Fuyez, sauvez vos vies ; et vous serez comme {{Note|la bruyère|N559j|''ou'' : un dénué, ''comme'' {{Pass|17, 6|Jer17v6}} ; ''ou'', un tronc d’arbre.}} dans le désert !}} {{Verset|Jer48v7|7|Car, parce que tu as eu confiance en tes ouvrages et en tes trésors, toi aussi tu seras pris ; et Kemosh s’en ira en captivité, ses sacrificateurs et ses princes ensemble.}} {{Verset|Jer48v8|8|Et le dévastateur viendra contre chaque ville, et pas une ville n’échappera ; et la vallée périra, et le plateau sera dévasté, {{Note|comme|N560a|''ou'' : car.}} l’Éternel l’a dit.}}
34 355

modifications

Menu de navigation