{{Verset|Zac12v6|6|En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour, et Jérusalem demeurera encore à sa place, à Jérusalem.}} {{Verset|Zac12v7|7|Et l’Éternel sauvera premièrement les tentes de Juda, afin que la gloire de la maison de David et la gloire des habitants de Jérusalem ne s’élèvent pas contre Juda.}}
{{Verset|Zac12v6|6|En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour, et Jérusalem demeurera encore à sa place, à Jérusalem.}} {{Verset|Zac12v7|7|Et l’Éternel sauvera premièrement les tentes de Juda, afin que la gloire de la maison de David et la gloire des habitants de Jérusalem ne s’élèvent pas contre Juda.}}
−
{{Verset|Zac12v8|8|En ce jour-là, l’Éternel protégera les habitants de Jérusalem, et celui qui chancelle parmi eux sera en ce jour-là comme David, et la maison de David sera comme Dieu, comme l’Ange de l’Éternel devant eux.}} {{Verset|Zac12v9|9|Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viennent contre Jérusalem.}} {{Verset|Zac12v10|10|Et je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit de grâce et de supplications ; et ils regarderont vers moi, celui qu’ils auront percé, et ils se lamenteront sur lui, comme on se lamente sur un [fils] unique, et il y aura de l’amertume pour lui, comme on a de l’amertume pour un premier-né.}} {{Verset|Zac12v11|11|En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jérusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la {{Note|vallée|N654c|''comp. la [[Bible :Josué/Chapitre_11#cite_note-N170d-2|note]]'', {{Pass|Jos. 11, 8|Jos11v8}}.}} de Meguiddon ;}} {{Verset|Zac12v12|12|et le pays se lamentera, chaque famille à part : la famille de la maison de David à part, et leurs femmes à part ; la famille de la maison de Nathan à part, et leurs femmes à part ;}} {{Verset|Zac12v13|13|la famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part ; {{Note|la famille des Shimhites|N654d|''voyez'' {{Pass|Nomb. 3, 21|Nom3v21}} ( ?).}} à part, et leurs femmes à part :}} {{Verset|Zac12v14|14|toutes les familles qui seront de reste, chaque famille à part, et leurs femmes à part.}}
+
{{Verset|Zac12v8|8|En ce jour-là, l’Éternel protégera les habitants de Jérusalem, et celui qui chancelle parmi eux sera en ce jour-là comme David, et la maison de David sera comme Dieu, comme l’Ange de l’Éternel devant eux.}} {{Verset|Zac12v9|9|Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viennent contre Jérusalem.}} {{Verset|Zac12v10|10|Et je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit de grâce et de supplications ; et ils regarderont vers moi, celui qu’ils auront percé, et ils se lamenteront sur lui, comme on se lamente sur un [fils] unique, et il y aura de l’amertume pour lui, comme on a de l’amertume pour un premier-né.}} {{Verset|Zac12v11|11|En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jérusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la {{Note|vallée|N654c|''comp. la [[Bible :Josué/Chapitre_11#cite_note-N170d-3|note]]'', {{Pass|Jos. 11, 8|Jos11v8}}.}} de Meguiddon ;}} {{Verset|Zac12v12|12|et le pays se lamentera, chaque famille à part : la famille de la maison de David à part, et leurs femmes à part ; la famille de la maison de Nathan à part, et leurs femmes à part ;}} {{Verset|Zac12v13|13|la famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part ; {{Note|la famille des Shimhites|N654d|''voyez'' {{Pass|Nomb. 3, 21|Nom3v21}} ( ?).}} à part, et leurs femmes à part :}} {{Verset|Zac12v14|14|toutes les familles qui seront de reste, chaque famille à part, et leurs femmes à part.}}