Année 4, 20 janvier

Psaume 59

Au chef de musique. Al-Tashkheth. De David. Mictam ; quand Saül envoya, et qu’on surveilla sa maison, afin de le faire mourir.

Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu ! protège-moi contre ceux qui s’élèvent contre moi.

Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.

Car voici, ils ont dressé des embûches contre ma vie, des hommes forts se sont assemblés contre moi, — non pour ma transgression, ni pour mon péché, ô Éternel !

Sans qu’il y ait d’iniquité [en moi] ils courent et se préparent ; éveille-toi pour venir à ma rencontre, et regarde.

Et toi, Éternel, Dieu des armées ! Dieu d’Israël ! réveille-toi pour visiter toutes les nations ; n’use de grâce envers aucun de ceux qui trament l’iniquité. Sélah.

* Ils reviennent le soir, ils hurlent comme un chien, et font le tour de la ville.

Voici, de leur bouche ils vomissent l’injure, des épées sont sur leurs lèvres ; car, [disent-ils], qui [nous] entend ?

Mais toi, Éternel, tu te riras d’eux, tu te moqueras de toutes les nations.

* [À cause de] sa force, je regarderai à toi ; car Dieu est ma haute retraite.

Le Dieu qui use de bonté envers moi me préviendra ; Dieu me fera voir [mon plaisir] en mes ennemis.

* Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; fais-les errer par ta puissance, et abats-les, ô Seigneur, notre bouclier !

[À cause du] péché de leur bouche, — la parole de leurs lèvres, — qu’ils soient pris dans leur orgueil, et à cause de la malédiction et des mensonges qu’ils profèrent !

Consume-[les] en ta fureur, consume-[les], et qu’ils ne soient plus, et qu’ils sachent que Dieu domine en Jacob jusqu’aux bouts de la terre. Sélah.

* Et ils reviendront le soir, ils hurleront comme un chien, et feront le tour de la ville.

Ils errent çà et là pour trouver à manger ; ils y passeront la nuit s’ils ne sont pas rassasiés.

Et moi je chanterai ta force, et, dès le matin, je célébrerai avec joie ta bonté ; car tu m’as été une haute retraite et un refuge au jour où j’étais dans la détresse.

Ma force ! à toi je chanterai ; car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui use de bonté envers moi.


Parmi les psaumes qui se rapportent aux circonstances de la vie de David, celui-ci est le plus ancien (voir 1 Sam. 19, 11-18). Il a été composé au cours de cette nuit dramatique où, à trois reprises, Saül avait envoyé des agents criminels pour surveiller (v. 11), prendre (v. 14), et mettre à mort, celui qu’il haïssait (v. 15 ; voyez, dans notre psaume, leur obstination à mal faire, v. 6, 14). Pendant cette nuit d’angoisse, l’affligé se tourne vers son Dieu : « Éveille-toi pour venir à ma rencontre,… Dieu d’Israël, réveille-toi… » (v. 4, 5 ; comp. Ps. 44, 23 et Marc 4, 38). Il Le connaît dans Sa puissance ; il sait que Dieu peut le délivrer, s’Il le désire, mais il connaît mal Sa fidélité, Sa vigilance et Sa tendresse envers les siens (comp. Matt. 8, 2, 3). Le psaume 121, 3-8 répond à l’inquiétude du croyant : « Celui qui te garde ne sommeillera pas… ». Et au verset 17, nous constatons que David a éprouvé, non seulement la force, mais la bonté de son Dieu ; il Le célèbre sous ces deux caractères. — Le projet de Saül était de faire mourir son ennemi au matin (1 Sam. 19, 11). Mais pour David, comme pour nous, ce matin devient celui de la délivrance, de la joie et de la louange (v. 16 ; 2 Sam. 23, 4).