Psaumes
43 ◊ 1 Juge-moi, ô Dieu ! et prends en main ma cause contre une nation sans piété ; délivre-moi de l’homme trompeur et inique.
◊ 2 Car toi, ô Dieu ! tu es ma force ; pourquoi m’as-tu rejeté ? Pourquoi marché-je en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
◊ 3 Envoie ta lumière et ta vérité : elles me conduiront, elles m’amèneront à ta montagne sainte et à tes demeures.
◊ 4 Et je viendrai à l’autel de Dieu, au *Dieu de l’allégresse de ma joie ; et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu !
◊ 5 * Pourquoi es-tu abattue, mon âme ? et pourquoi es-tu agitée au-dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : il est le salut de ma face et mon Dieu.
Psaumes
Au chef de musique. Instruction. Des fils de Coré.
◊ 1 Comme le cerf brame après les courants d’eau, ainsi mon âme crie après toi, ô Dieu !
◊ 2 Mon âme a soif de Dieu, du *Dieu vivant. Quand viendrai-je et paraîtrai-je devant Dieu ?
◊ 3 Mes larmes ont été mon pain, jour et nuit, quand on me disait tout le jour : Où est ton Dieu ?
◊ 4 Je me souvenais de ces choses, et je répandais mon âme au-dedans de moi : comment j’allais avec la foule, et je m’avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu’à la maison de Dieu,… une multitude en fête.
◊ 5 * Pourquoi es-tu abattue, mon âme, et es-tu agitée au-dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : sa face est le salut.
◊ 6 Mon Dieu ! mon âme est abattue au-dedans de moi ; c’est pourquoi il me souvient de toi depuis le pays du Jourdain et des Hermons, de la montagne de Mitsear.
◊ 7 * Un abîme appelle un autre abîme à la voix de tes cataractes ; toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.
◊ 8 De jour, l’Éternel commandera à sa bonté ; et, de nuit, son cantique sera avec moi, ma prière au *Dieu de ma vie.
◊ 9 Je dirai à *Dieu, mon rocher : Pourquoi m’as-tu oublié ? Pourquoi marché-je en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
◊ 10 Mes adversaires m’outragent comme un brisement dans mes os quand ils me disent tout le jour : Où est ton Dieu ?
◊ 11 * Pourquoi es-tu abattue, mon âme ? et pourquoi es-tu agitée au-dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : il est le salut de ma face et mon Dieu.
Psaumes
Au chef de musique. Des fils de Coré. Instruction.
◊ 1 Ô Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l’œuvre que tu as opérée dans leurs jours, aux jours d’autrefois.
◊ 2 Tu as, par ta main, dépossédé les nations, et tu as planté nos pères ; tu as affligé les peuples et tu les as chassés.
◊ 3 Car ce n’est point par leur épée qu’ils ont possédé le pays, et ce n’est pas leur bras qui les a sauvés ; car c’est ta droite et ton bras et la lumière de ta face, parce que tu avais pris ton plaisir en eux.
◊ 4 * C’est toi qui es mon roi, ô Dieu ! Commande le salut pour Jacob.
◊ 5 Avec toi, nous frapperons nos adversaires ; par ton nom, nous foulerons ceux qui s’élèvent contre nous.
◊ 6 Car ce n’est pas en mon arc que je me confie, et mon épée ne me sauvera point ;
◊ 7 Car tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.
◊ 8 En Dieu nous nous glorifierons tout le jour, et nous célébrerons ton nom à toujours. Sélah.
◊ 9 * Mais tu nous as rejetés et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées ;
◊ 10 Tu nous as fait retourner en arrière devant l’adversaire, et ceux qui nous haïssent ont pillé pour eux-mêmes ;
◊ 11 Tu nous as livrés comme des brebis [destinées] à être mangées, et tu nous as dispersés parmi les nations ;
◊ 12 Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu ne t’es pas agrandi par leur prix ;
◊ 13 Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en risée et en raillerie auprès de nos alentours ;
◊ 14 Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples.
◊ 15 Tout le jour ma confusion est devant moi, et la honte de ma face m’a couvert,
◊ 16 À cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l’ennemi et du vengeur.
◊ 17 * Tout cela nous est arrivé, et nous ne t’avons pas oublié, et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance.
◊ 18 Notre cœur ne s’est pas retiré en arrière, et nos pas n’ont point dévié de ton sentier ;
◊ 19 Quoique tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l’ombre de la mort.
◊ 20 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un *dieu étranger,
◊ 21 Dieu ne s’en enquerrait-il pas ? car lui connaît les secrets du cœur.
◊ 22 Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, nous sommes estimés comme des brebis de tuerie.
◊ 23 * Éveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ; ne nous rejette pas pour toujours.
◊ 24 Pourquoi caches-tu ta face, [et] oublies-tu notre affliction et notre oppression ?
◊ 25 Car notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre.
◊ 26 Lève-toi, aide-nous, et rachète-nous à cause de ta bonté.
Psaumes
Cantique. Psaume des fils de Coré.
◊ 1 L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
◊ 2 * Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
◊ 3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
◊ 4 Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble :
◊ 5 Ils ont vu, — ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
◊ 6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
◊ 7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
◊ 8 * Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. Sélah.
◊ 9 Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
◊ 10 Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta droite est pleine de justice.
◊ 11 * Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égayent, à cause de tes jugements.
◊ 12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit ; comptez ses tours,
◊ 13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
◊ 14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.