[Nom commun grec]
Numéro Strong: 3887
Signification: demeurer, persévérer, séjourner
GWV: παρα-μένω.
Aoriste participe actif
- Jacq. 1, 25: Mais celui qui aura regardé de près dans la loi parfaite, celle de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d’œuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.
Futur indicatif actif
- 1 Cor. 16, 6: et peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver, afin que vous me fassiez la conduite où que ce soit que j’aille ;
Présent infinitif actif
- Héb. 7, 23: Et ceux-là étaient plusieurs sacrificateurs, parce que la mort les empêchait de demeurer ;