[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4317
Signification: amener, approcher, présenter
GWV: προσ-άγω.
Aoriste impératif actif
- Luc 9, 41: Et Jésus, répondant, dit : Ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils.
Aoriste participe actif
- Act. 16, 20: Et les ayant présentés aux préteurs, ils dirent : Ces hommes-ci, qui sont Juifs, mettent tout en trouble dans notre ville
Aoriste subjonctif actif
- 1 Pier. 3, 18: car aussi Christ a souffert une fois pour les péchés, [le] juste pour les injustes, afin qu’il nous amenât à Dieu, ayant été mis à mort en chair, mais vivifié par l’Esprit,
Présent infinitif actif
- Act. 27, 27: — Et quand la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions portés çà et là sur la mer Adriatique, les matelots, au milieu de la nuit, pensèrent que quelque terre les approchait ;