[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4796
Signification: (se) réjouir (avec)
GWV: συγ-χαίρω.
Aoriste impératif passif
- Luc 15, 6: et, étant de retour à la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant: Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé ma brebis perdue.
- Luc 15, 9: et l’ayant trouvée, elle assemble les amies et les voisines, disant: Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé la drachme que j’avais perdue.
Imparfait indicatif actif
- Luc 1, 58: Et ses voisins et ses parents apprirent que le *Seigneur avait magnifié sa miséricorde envers elle, et ils se réjouirent avec elle.
Présent indicatif actif
- 1 Cor. 12, 26: Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifié, tous les membres se réjouissent avec lui.
- 1 Cor. 13, 6: il ne se réjouit pas de l’injustice, mais se réjouit avec la vérité;
- Phil. 2, 17: Mais si même je sers d’aspersion sur le sacrifice et le service de votre foi, j’en suis joyeux et je m’en réjouis avec vous tous.
Présent impératif actif
- Phil. 2, 18: Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous-en avec moi.
- Phil. 2, 18: Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous-en avec moi.