1 Corinthiens 12

1Or, pour ce qui est des [manifestations] spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants. 2Vous savez que, quand[1] vous étiez [gens des] nations, [vous étiez] entraînés[t1][a1] vers les idoles muettes, selon que vous étiez menés. 3C’est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l’Esprit de Dieu, ne dit : « Anathème [à] Jésus » ; et que nul ne peut dire « Seigneur Jésus », si ce n’est par l’Esprit Saint.

4Or il y a diversité de dons de grâce, mais le même Esprit : 5et il y a diversité de services, et le même Seigneur ; 6et il y a diversité d’opérations, mais le[2][a2] même Dieu qui opère tout en tous. 7Or à chacun est donnée la manifestation de l’Esprit en vue de l’utilité. 8Car à l’un est donnée, par[t2] l’Esprit, la parole de sagesse ; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ; 9et à un autre la foi, par le même Esprit ; et à un autre des dons de grâce de guérisons, par le même Esprit ; 10et à un autre des opérations de miracles ; et à un autre la prophétie ; et à un autre des discernements d’esprits ; et à un autre [diverses] sortes de langues ; et à un autre l’interprétation des langues. 11Mais le seul et même Esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun en particulier comme il lui plaît. 12Car de même que le corps est un et qu’il a plusieurs membres, mais que tous les membres du[3][a3] corps, quoiqu’ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. 13Car aussi nous avons tous été baptisés d’un seul Esprit[4][t3] pour être un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres ; et nous avons tous été abreuvés pour [l’unité d’]un seul Esprit[5][a4]. 14Car aussi le corps n’est pas un seul membre, mais plusieurs. 15Si le pied disait : Parce que je ne suis pas main, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de[t4] cela il n’est pas du corps[t5] ? 16Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas œil, je ne suis pas du corps, est-ce qu’à cause de cela elle n’est pas du corps ? 17Si le corps tout entier était œil, où serait l’ouïe ? Si tout était ouïe, où serait l’odorat ? 18Mais maintenant, Dieu a placé[a5] les membres, — chacun d’eux, — dans le corps, comme il l’a voulu. 19Or, si tous étaient un seul membre, où serait le corps ? 20Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un[t6]. 21[a6]L’œil[t7] ne peut pas dire à la main : Je n’ai pas besoin de toi ; ou bien encore la tête, aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous ; 22— mais bien plutôt les membres du corps qui paraissent être les plus faibles, sont nécessaires ; 23et les membres du corps que nous estimons être les moins honorables[t8][a7], nous les environnons d’un honneur plus grand ; et nos membres qui ne sont pas décents sont les plus parés, 24tandis que nos membres décents n’en ont pas besoin. Mais Dieu a composé le corps en donnant un plus grand honneur à ce qui en manquait, 25afin qu’il n’y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un égal soin les uns des autres. 26Et si un[6][t9] membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un[6][t9] membre est glorifié, tous les membres se réjouissent avec lui. 27Or vous êtes le corps de Christ, et [ses] membres chacun en particulier. 28Et Dieu a placé[a5] les uns dans l’assemblée : — d’abord des apôtres, en second lieu des prophètes, en troisième lieu des docteurs[7], ensuite des miracles[8], puis des dons de grâce de guérisons, des aides, des gouvernements, [diverses] sortes de langues. 29Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous [font-ils] des miracles[8] ? 30Tous ont-ils des dons de grâce de guérisons ? Tous parlent-ils en langues[t10] ? Tous interprètent-ils ? 31Or désirez avec ardeur des dons de grâce plus grands[9][t11][a8] : et je vous montre encore un chemin bien plus excellent[v1].