[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4816
Signification: cueillir; aussi récolter, mettre ensemble
GWV: συλ-λέγω.
Aoriste indicatif actif
- Matt. 13, 48: et quand elle fut pleine, ils la tirèrent sur le rivage, et s’asseyant, ils mirent ensemble les bons dans des vaisseaux, et jetèrent dehors les mauvais.
Aoriste impératif actif
- Matt. 13, 30: Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu’à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l’ivraie, et liez-la en bottes pour la brûler, mais assemblez le froment dans mon grenier.
Aoriste subjonctif actif
- Matt. 13, 28: Et il leur dit: Un ennemi a fait cela. Et les esclaves lui dirent: Veux-tu donc que nous allions et que nous la cueillions?
Futur indicatif actif
- Matt. 13, 41: Le fils de l’homme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité,
Présent indicatif actif
- Matt. 7, 16: Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on du raisin sur des épines, ou des figues sur des chardons?
- Luc 6, 44: car chaque arbre se connaît à son propre fruit, car on ne récolte pas des figues sur des épines, ni ne cueille du raisin sur un buisson.
Présent indicatif passif
- Matt. 13, 40: Comme donc l’ivraie est cueillie et brûlée au feu, il en sera de même à la consommation du siècle.
Présent participe actif
- Matt. 13, 29: Et il dit: Non, de peur qu’en cueillant l’ivraie, vous ne déraciniez le froment avec elle.