[Nom commun grec]
Numéro Strong: 4937
Signification: briser, broyer, froisser, mettre en pièces, casser
GWV: συν-τρίβω.
Aoriste participe actif
- Marc 14, 3: Et comme il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, une femme vint, ayant un vase d’albâtre [plein] d’un parfum de nard pur et de grand prix; et, ayant brisé le vase, elle le répandit sur sa tête.
Futur indicatif actif
- Rom. 16, 20: Or le Dieu de paix brisera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec vous!
Futur indicatif passif
- Jean 19, 36: Car ces choses sont arrivées afin que l’écriture fût accomplie: «Pas un de ses os ne sera cassé».
Présent indicatif passif
- Apoc. 2, 27: et il les paîtra avec une verge de fer, comme sont brisés les vases de poterie, selon que moi aussi j’ai reçu de mon Père;
Présent participe actif
- Luc 9, 39: et voici, un esprit le saisit; et soudain il crie; et il le déchire, en le faisant écumer; et c’est à peine s’il se retire de lui après l’avoir broyé;
Parfait infinitif passif
- Marc 5, 4: car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne pouvait le dompter.
- Marc 5, 4: car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne pouvait le dompter.
Parfait participe passif
- Matt. 12, 20: il ne brisera pas le roseau froissé, et il n’éteindra pas le lumignon qui fume, jusqu’à ce qu’il ait produit en victoire le jugement;