[Nom commun grec]
Numéro Strong: 0378
Signification: accomplir, compléter, suppléer, combler la mesure; aussi occuper
suppléer à ce qui manque, ainsi combler, accomplir (notes N.T. 1872).
GWV: ἀνα-πληρόω.
Aoriste indicatif actif
- 1 Cor. 16, 17: Or je me réjouis de la venue de Stéphanas, et de Fortunat, et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part;
Aoriste impératif actif
- Gal. 6, 2: Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;
Aoriste infinitif actif
- 1 Thess. 2, 16: — nous empêchant de parler aux nations afin qu’elles soient sauvées, pour combler toujours la mesure de leurs péchés; mais la colère est venue sur eux au dernier terme.
Aoriste subjonctif actif
- Phil. 2, 30: car, pour l’œuvre, il a été proche de la mort, ayant exposé sa vie, afin de compléter ce qui manquait à votre service envers moi.
Présent indicatif passif
- Matt. 13, 14: Et par eux s’accomplit la prophétie d’Ésaïe qui dit: «En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n’apercevrez point;
Présent participe actif
- 1 Cor. 14, 16: Autrement, si tu as béni avec l’esprit, comment celui qui occupe la place d’un homme simple dira-t-il l’amen à ton action de grâces, puisqu’il ne sait ce que tu dis?