[Nom commun grec]
Numéro Strong: 0589
Signification: s’en aller hors du pays, s’en aller dehors
GWV: ἀπο-δημέω.
Aoriste indicatif actif
- Matt. 21, 33: Écoutez une autre parabole: Il y avait un maître de maison, qui planta une vigne, et l’environna d’une clôture, et y creusa un pressoir, et y bâtit une tour; et il la loua à des cultivateurs et s’en alla hors du pays.
- Matt. 25, 15: Et à l’un, il donna cinq talents; à un autre, deux; à un autre, un; à chacun selon sa propre capacité; et aussitôt il s’en alla hors du pays.
- Marc 12, 1: Et il se mit à leur dire en paraboles: Un homme planta une vigne, et l’environna d’une clôture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bâtit une tour; et il la loua à des cultivateurs et s’en alla hors du pays.
- Luc 15, 13: Et peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, s’en alla dehors en un pays éloigné; et là il dissipa son bien en vivant dans la débauche.
- Luc 20, 9: Et il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, et la loua à des cultivateurs, et s’en alla hors du pays pour longtemps.
Présent participe actif
- Matt. 25, 14: Car c’est comme un homme qui, s’en allant hors du pays, appela ses propres esclaves et leur remit ses biens.