[Nom commun grec]
Numéro Strong: 1980
Signification: visiter; aussi jeter les yeux
GWV: ἐπι-σκέπτομαι.
Aoriste indicatif moyen
- Matt. 25, 36: j’étais nu, et vous m’avez vêtu; j’étais infirme, et vous m’avez visité; j’étais en prison, et vous êtes venus auprès de moi.
- Matt. 25, 43: j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli; nu, et vous ne m’avez pas vêtu; infirme et en prison, et vous ne m’avez pas visité.
- Luc 1, 68: Béni soit le *Seigneur, le Dieu d’Israël, car il a visité et sauvé son peuple,
- Luc 1, 78: par les entrailles de miséricorde de notre Dieu, selon lesquelles l’Orient d’en haut nous a visités,
- Luc 7, 16: Et ils furent tous saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a été suscité parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
- Act. 15, 14: Siméon a raconté comment Dieu a premièrement visité les nations pour en tirer un peuple pour son nom.
Aoriste impératif moyen
- Act. 6, 3: Jetez donc les yeux, frères, sur sept hommes d’entre vous, qui aient un [bon] témoignage, pleins de l’Esprit Saint et de sagesse, que nous établirons sur cette affaire.
Aoriste infinitif moyen
- Act. 7, 23: Mais quand il fut parvenu à l’âge de quarante ans, il lui vint au cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël;
Aoriste subjonctif moyen
- Act. 15, 36: Et quelques jours après, Paul dit à Barnabas: Retournons maintenant visiter les frères par toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, [pour voir] comment ils vont.
Présent indicatif moyen/passif
- Héb. 2, 6: mais quelqu’un a rendu ce témoignage quelque part, disant: «Qu’est-ce que l’homme que tu te souviennes de lui, ou le fils de l’homme que tu le visites?
Présent infinitif moyen/passif
- Jacq. 1, 27: Le service religieux pur et sans tache devant Dieu le Père, est celui-ci: de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.