Bible:Jacques/Chap 1/texten

De mipe
< Bible:Jacques‎ | Chap 1
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:40 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] Jacques, esclave de Dieu et du seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !

[verset 2] Estimez-le comme une parfaite (note : littéralement : toute.) joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations, [verset 3] sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience. [verset 4] Mais que la patience ait son œuvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et accomplis, ne manquant de rien. [verset 5] Et si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu qui donne à tous libéralement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donné ; [verset 6] mais qu’il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ; [verset 7] or (note : littéralement : car.) que cet homme-là ne pense pas qu’il recevra quoi que ce soit du Seigneur : [verset 8] il est un homme incertain dans ses pensées, inconstant dans toutes ses voies.

[verset 9] Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation, [verset 10] et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l’herbe. [verset 11] Car le soleil s’est levé avec sa brûlante chaleur et a séché l’herbe, et sa fleur est tombée, et la grâce de sa forme a péri : ainsi aussi le riche se flétrira dans ses voies. [verset 12] Bienheureux est l’homme qui endure la tentation ; car, quand il aura été manifesté fidèle par l’épreuve il recevra la couronne de vie, qu’Il (note : Texte reçu : que le Seigneur.) a promise à ceux qui l’aiment.

[verset 13] Que nul, quand il est tenté, ne dise : Je suis tenté par Dieu ; — car Dieu ne peut être tenté par le mal, et lui ne tente personne. [verset 14] Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ; [verset 15] puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, produit (note : littéralement : engendre.) la mort.

[verset 16] Ne vous égarez pas, mes frères bien-aimés : [verset 17] tout ce qui nous est donné de bon et tout don parfait descendent d’en haut, du Père des lumières, en qui il n’y a pas de variation ou d’ombre de changement. [verset 18] De sa propre volonté, il nous a engendrés par la parole de la vérité, pour que nous soyons une sorte de prémices de ses créatures.

[verset 19] Ainsi (note : d’autres lisent : Sachez-le.), mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à la colère ; [verset 20] car la colère de l’homme n’accomplit pas (note : ou : n’opère pas.) la justice de Dieu. [verset 21] C’est pourquoi, rejetant toute saleté et tout débordement de malice, recevez avec douceur la parole implantée, qui a la puissance de sauver vos âmes. [verset 22] Mais mettez la parole en pratique, et ne l’écoutez pas seulement, vous séduisant vous-mêmes. [verset 23] Car si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considère sa face naturelle dans un miroir ; [verset 24] car il s’est considéré lui-même et s’en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était. [verset 25] Mais celui qui aura regardé de près dans la loi parfaite, celle de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d’œuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire. [verset 26] Si quelqu’un (note : Le Texte reçu ajoute : d’entre vous.) pense (note : ou : paraît.) être religieux et qu’il ne tienne pas sa langue en bride, mais séduise son cœur, le service religieux de cet homme est vain. [verset 27] Le service religieux pur et sans tache devant Dieu le Père (note : littéralement : Dieu et Père.), est celui-ci : de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.