Bible:Jean/Chap 9/texten

De mipe
< Bible:Jean‎ | Chap 9
Révision datée du 23 octobre 2016 à 20:43 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[verset 1] Et comme il passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance. [verset 2] Et ses disciples l’interrogèrent, disant : Rabbi, qui a péché : celui-ci, ou ses parents, pour qu’il soit né aveugle ? [verset 3] Jésus répondit : Ni celui-ci n’a péché, ni ses parents ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui. [verset 4] Il me faut faire (note : à la fin du verset : travailler.) les œuvres de celui qui m’a envoyé, tandis qu’il est jour ; la nuit vient, en laquelle personne ne peut travailler. [verset 5] Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. [verset 6] Ayant dit ces choses, il cracha en terre et fit de la boue de son crachat, et mit la boue comme un onguent sur ses yeux (note : Texte reçu : les yeux de l’aveugle.), et lui dit : [verset 7] Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui est interprété Envoyé). Il s’en alla donc, et se lava, et revint voyant. [verset 8] Les voisins donc, et ceux qui, l’ayant vu auparavant, [savaient] qu’il était mendiant (note : Texte reçu : aveugle.), dirent : N’est-ce pas celui qui était assis et qui mendiait ? [verset 9] Quelques-uns disaient : C’est lui. D’autres disaient : Non, mais il (note : Texte reçu : Mais d’autres : Il.) lui ressemble. [verset 10] Lui dit : C’est moi-même. Ils lui dirent donc : Comment ont été ouverts tes yeux ? [verset 11] Il répondit et dit : Un homme, appelé Jésus, fit de la boue et oignit mes yeux, et me dit : Va à Siloé (note : Texte reçu : au réservoir de Siloé.) et lave-toi. Et je m’en suis allé, et je me suis lavé, et j’ai vu. [verset 12] Ils lui dirent donc : Où est cet [homme] ? Il dit : Je ne sais.

[verset 13] Ils amenèrent aux pharisiens celui qui auparavant avait été aveugle. [verset 14] Or c’était un jour de sabbat que Jésus fit la boue, et qu’il ouvrit ses yeux. [verset 15] Les pharisiens donc aussi lui demandèrent encore comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lavé, et je vois. [verset 16] Quelques-uns donc d’entre les pharisiens dirent : Cet homme n’est pas de Dieu, car il ne garde pas le sabbat. D’autres disaient : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? Et il y avait de la division entre eux. [verset 17] Ils disent donc encore à l’aveugle : Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu’il t’a ouvert les yeux ? [verset 18] Et il dit : C’est un prophète. Les Juifs donc ne crurent pas qu’il (note : littéralement : de lui, qu’il.) avait été aveugle et qu’il avait recouvré la vue, jusqu’à ce qu’ils eussent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue. [verset 19] Et ils les interrogèrent, disant : Celui-ci est-il votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ? [verset 20] Ses parents [leur] répondirent et dirent : Nous savons que celui-ci est notre fils, et qu’il est né aveugle ; [verset 21] mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas ; et qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas, nous ; il a de l’âge, interrogez-le, il parlera de ce qui le concerne. [verset 22] Ses parents dirent ces choses, parce qu’ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que si quelqu’un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la synagogue. [verset 23] C’est pourquoi ses parents dirent : Il a de l’âge, interrogez-le.

[verset 24] Ils appelèrent donc, pour la seconde fois, l’homme qui avait été aveugle, et lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur. [verset 25] Il répondit donc (note : Le Texte reçu ajoute : et dit.) : S’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une (note : une seule.) chose, c’est que j’étais aveugle, et que maintenant je vois. [verset 26] Et ils lui dirent encore : Que t’a-t-il fait ? Comment a-t-il ouvert tes yeux ? [verset 27] Il leur répondit : Je vous l’ai déjà dit, et vous n’avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous encore l’entendre ? Voulez-vous aussi, vous, devenir ses disciples ? [verset 28] Ils l’injurièrent et dirent : Toi, tu es le disciple de celui-là ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse. [verset 29] Pour nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais, pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. [verset 30] L’homme répondit et leur dit : En ceci pourtant il y a une chose étrange, que vous ne sachiez pas d’où il est, et il a ouvert mes yeux. [verset 31] Or, nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs ; mais si quelqu’un est pieux envers Dieu et fait sa volonté, celui-là il l’écoute. [verset 32] Jamais on n’ouït dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né. [verset 33] Si celui-ci n’était pas de (note : plus littéralement : de par.) Dieu, il ne pourrait rien faire. [verset 34] Ils répondirent et lui dirent : Tu es entièrement né dans le péché, et tu nous enseignes ! Et ils le chassèrent dehors.

[verset 35] Jésus apprit qu’ils l’avaient chassé dehors, et l’ayant trouvé, il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu ? [verset 36] Il répondit et dit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ? [verset 37] Et Jésus lui dit : Et tu l’as vu, et celui qui te parle, c’est lui. [verset 38] Et il dit : Je crois, Seigneur ! Et il lui rendit hommage.

[verset 39] Et Jésus dit : Moi, je suis venu dans ce monde pour [le] jugement, afin que ceux qui ne voient pas, voient ; et que ceux qui voient deviennent aveugles. [verset 40] Et quelques-uns d’entre les pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces choses, et lui dirent : Et nous, sommes-nous aussi aveugles ? [verset 41] Jésus leur dit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché ; mais maintenant vous dites : Nous voyons ! — votre péché (note : Le Texte reçu ajoute : donc.) demeure.