Bible:2 Timothée/textenv

De mipe
< Bible:2 Timothée
Révision datée du 23 octobre 2016 à 19:45 par Éditeur (discussion | contributions) (Contenu de la Bible)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

[chapitre 1]  [verset 1] Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie qui est dans le christ Jésus, [verset 2] à Timothée, [mon] enfant bien-aimé : Grâce, miséricorde, paix, de la part de Dieu le Père et du christ Jésus notre Seigneur !

[verset 3] Je suis reconnaissant envers Dieu, que je sers dès mes ancêtres avec une conscience pure, de ce que je me souviens si constamment de toi dans mes supplications, nuit et jour [verset 4] (désirant ardemment de te voir, me souvenant de tes larmes, afin que je sois rempli de joie,) [verset 5] me rappelant la foi sincère qui [est] (note : ou : [était], à cause du « ranimer » du verset 6.) en toi, et qui a d’abord habité dans ta grand’mère Loïs et dans ta mère Eunice, et, j’en suis persuadé, en toi aussi. [verset 6] C’est pourquoi je te rappelle de ranimer le don de grâce de Dieu qui est en toi par l’imposition de mes mains ; [verset 7] car Dieu ne nous a pas donné un esprit de crainte, mais de puissance, et d’amour, et de conseil (note : ou : de sobre bon sens.). [verset 8] N’aie donc pas honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais prends part aux souffrances de l’évangile, selon la puissance de Dieu, [verset 9] qui nous a sauvés et nous a appelés d’un saint appel, non selon nos œuvres, mais selon son propre dessein, et sa propre grâce qui nous a été donnée dans le christ Jésus avant les temps des siècles, [verset 10] mais qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus Christ, qui a annulé la mort et a fait luire la vie et l’incorruptibilité par l’évangile ; [verset 11] pour lequel moi j’ai été établi prédicateur et apôtre et docteur des nations. [verset 12] C’est pourquoi aussi je souffre ces choses ; mais je n’ai pas de honte, car je sais qui j’ai cru, et je suis persuadé qu’il a la puissance de garder ce que je lui ai confié (note : littéralement : mon dépôt.), jusqu’à ce jour-là. [verset 13] Aie un modèle (note : aussi : exposé, sommaire ; ailleurs : exemple.) des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l’amour qui est dans le christ Jésus. [verset 14] Garde le bon dépôt par l’Esprit Saint qui habite en nous. [verset 15] Tu sais ceci, que tous ceux qui sont en Asie, du nombre desquels sont Phygelle et Hermogène, se sont détournés de moi. [verset 16] Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d’Onésiphore, car il m’a souvent consolé et n’a point eu honte de ma chaîne, [verset 17] mais, quand il a été à Rome, il m’a cherché très-soigneusement et il m’a trouvé. [verset 18] Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde de la part du Seigneur dans ce jour-là ; et tu sais mieux [que personne] combien de services il a rendus dans Éphèse.

[chapitre 2]  [verset 1] Toi donc, mon enfant, fortifie-toi (note : ou : sois fort.) dans la grâce qui est dans le christ Jésus ; [verset 2] et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d’instruire aussi les autres. [verset 3] Prends ta part des souffrances (note : voyez chapitre 1 verset 8. — Texte reçu : Toi donc, endure les souffrances.) comme un bon soldat de Jésus Christ. [verset 4] Nul homme qui va à la guerre (note : ou : qui est au service comme soldat.) ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a enrôlé pour la guerre ; [verset 5] de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ; [verset 6] il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu’il jouisse des fruits.

[verset 7] Considère ce que je dis ; car le Seigneur te donnera (note : Texte reçu : que le Seigneur te donne.) de l’intelligence en toutes choses.

[verset 8] Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David, [verset 9] selon mon évangile, dans lequel j’endure des souffrances jusqu’à être lié de chaînes (note : littéralement : jusqu’aux liens.) comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée. [verset 10] C’est pourquoi j’endure tout pour l’amour des élus, afin qu’eux aussi obtiennent (note : ici : aient, ne soient pas privés de.) le salut qui est dans le christ Jésus, avec la gloire éternelle. [verset 11] Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ; [verset 12] si nous souffrons (note : ou : endurons.), nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ; [verset 13] si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, car (note : Le Texte reçu omet : car.) il ne peut se renier lui-même.

[verset 14] Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs. [verset 15] Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n’a pas à avoir honte, exposant justement (note : littéralement : découpant droit.) la parole de la vérité ; [verset 16] mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus avant dans l’impiété, [verset 17] et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète qui se sont écartés de la vérité, [verset 18] disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns. [verset 19] Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, et : Qu’il se retire de l’iniquité (note : ailleurs : injustice.), quiconque prononce (note : littéralement : nomme.) le nom du Seigneur (note : Texte reçu : de Christ.). [verset 20] Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre ; et les uns à honneur, les autres à déshonneur. [verset 21] Si donc quelqu’un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, utile au (note : ou : propre au service du.) maître, préparé pour toute bonne œuvre. [verset 22] Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ; [verset 23] mais évite les questions folles et insensées (note : littéralement : indisciplinées.), sachant qu’elles engendrent des contestations. [verset 24] Et il ne faut pas que l’esclave du Seigneur conteste, mais qu’il soit doux envers tous, propre à enseigner, ayant du support ; [verset 25] enseignant (note : ou : redressant.) avec douceur les opposants, [attendant] si Dieu, peut-être (note : ou : quelque jour.), ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité, [verset 26] et s’ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire sa (note : celle de Dieu.) volonté.

[chapitre 3]  [verset 1] Or sache ceci, que dans les derniers jours il surviendra des temps fâcheux ; [verset 2] car les hommes seront égoïstes, avares, vantards, hautains, outrageux, désobéissants à leurs parents, ingrats, sans piété, sans affection naturelle, [verset 3] implacables (note : ou : qui ne tiennent pas leurs engagements.), calomniateurs, incontinents, cruels, [verset 4] n’aimant pas le bien (note : ou : n’aimant pas les gens de bien.), traîtres, téméraires, enflés d’orgueil, amis des voluptés plutôt qu’amis de Dieu, [verset 5] ayant la forme de la piété, mais en ayant renié la puissance. Or détourne-toi de telles gens. [verset 6] Car d’entre eux sont ceux qui s’introduisent dans les maisons et qui mènent captives des (note : Texte reçu : les.) femmelettes chargées de péchés, entraînées par des convoitises diverses, [verset 7] qui apprennent toujours et qui ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité. [verset 8] Or de la même manière dont Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ainsi aussi ceux-ci résistent à la vérité, hommes corrompus dans leur entendement, réprouvés quant à la foi : [verset 9] mais ils n’iront pas plus avant, car leur folie sera manifeste pour tous, comme a été celle de ceux-là aussi. [verset 10] Mais toi, tu as pleinement compris (note : ou : tu as suivi avec exactitude ; comme 1 Timothée chapitre 4 verset 6.) ma doctrine, ma conduite, mon but constant, ma foi, mon support, mon amour, [verset 11] ma patience, mes persécutions, mes souffrances, telles qu’elles me sont arrivées à Antioche, à Iconium et à Lystre, quelles persécutions j’ai endurées ; — et le Seigneur m’a délivré de toutes. [verset 12] Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le christ Jésus, seront persécutés ; [verset 13] mais les hommes méchants et les imposteurs iront de mal en pis, séduisant et étant séduits. [verset 14] Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as été pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, [verset 15] et que, dès l’enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le christ Jésus. [verset 16] Toute écriture est inspirée de Dieu, et utile pour (note : ou : Toute écriture divinement inspirée est aussi utile pour.) enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, [verset 17] afin que l’homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne œuvre.

[chapitre 4]  [verset 1] Je t’en adjure devant Dieu et le christ Jésus, qui va juger vivants et morts, et par (note : c’est-à-dire je t’adjure par.) son apparition et par son règne (note : Texte reçu : Moi donc, je t’en adjure devant Dieu et le seigneur Jésus Christ, qui va juger vivants et morts, à son apparition et à son règne.) : [verset 2] prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimité et doctrine ; [verset 3] car il y aura un temps où ils ne supporteront pas le sain enseignement ; mais, ayant des oreilles qui leur démangent, ils s’amasseront des docteurs selon leurs propres convoitises, [verset 4] et ils détourneront leurs oreilles de la vérité et se tourneront (note : ou : auront été détournés.) vers les fables. [verset 5] Mais toi, sois sobre en toutes choses, endure les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, accomplis pleinement ton service ; [verset 6] car, pour moi, je sers déjà de libation, et le temps de mon départ est arrivé ; [verset 7] j’ai combattu le bon combat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi : [verset 8] désormais m’est réservée la couronne de justice, que le Seigneur juste juge me donnera dans ce jour-là, et non-seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui aiment son apparition.

[verset 9] Empresse-toi de venir bientôt auprès de moi, [verset 10] car Démas m’a abandonné, ayant aimé le présent siècle ; et il s’en est allé à Thessalonique, Crescens en Galatie, Tite en Dalmatie ; [verset 11] Luc seul est avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi, car il m’est utile pour le service. [verset 12] Or j’ai envoyé Tychique à Éphèse. [verset 13] Quand tu viendras, apporte le manteau que j’ai laissé en Troade chez Carpus, et les livres, spécialement les parchemins. [verset 14] Alexandre, l’ouvrier en cuivre, a montré envers moi beaucoup de méchanceté ; le Seigneur lui rendra (note : Texte reçu : rende.) selon ses œuvres. [verset 15] Garde-toi aussi de lui, car il s’est fort opposé à nos paroles. [verset 16] Dans ma première défense, personne n’a été avec moi, mais tous m’ont abandonné : que cela ne leur soit pas imputé. [verset 17] Mais le Seigneur s’est tenu près de moi et m’a fortifié, afin que par moi la prédication fût pleinement accomplie et que toutes les nations l’entendissent ; et j’ai été délivré de la gueule du lion. [verset 18] Le Seigneur me délivrera de toute mauvaise œuvre et me conservera pour son royaume céleste. À lui la gloire, aux siècles des siècles ! Amen.

[verset 19] Salue Prisca et Aquilas et la maison d’Onésiphore. [verset 20] Éraste est demeuré à Corinthe, et j’ai laissé Trophime malade à Milet. [verset 21] Empresse-toi de venir avant l’hiver. Eubulus et Pudens, et Linus et Claudia, et tous les frères, te saluent. [verset 22] Le seigneur Jésus Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous ! (note : Le Texte reçu ajoute : Amen.)