Bible:Actes/Chap 14/texten
[verset 1] Or il arriva qu’à Iconium ils entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et parlèrent de telle sorte qu’une grande multitude de Juifs et de Grecs crurent. [verset 2] Mais les Juifs qui ne croyaient pas émurent et irritèrent les esprits [de ceux] des nations contre les frères. [verset 3] Ils séjournèrent donc là assez longtemps, parlant hardiment, [appuyés] sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce, accordant que des miracles (note : littéralement : signes.) et des prodiges se fissent par leurs mains. [verset 4] Mais la multitude de la ville fut partagée, et les uns étaient avec les Juifs, et les autres avec les apôtres. [verset 5] Et ceux des nations (note : littéralement : les nations.) et les Juifs avec leurs chefs s’étant soulevés pour les outrager et pour les lapider, [verset 6] — eux l’ayant su, s’enfuirent aux villes de Lycaonie, à Lystre et à Derbe et dans les environs ; [verset 7] et ils y évangélisaient.
[verset 8] Et [il y avait] à Lystre un homme impotent de ses pieds, [qui] se tenait assis ; perclus dès le ventre de sa mère, il n’avait jamais marché. [verset 9] Cet homme entendait parler Paul qui, fixant ses yeux sur lui et voyant qu’il avait la foi pour être guéri (note : littéralement : sauvé.), [verset 10] [lui] dit à haute voix : Lève-toi droit sur tes pieds. Et il sautait et marchait. [verset 11] Et les foules, ayant vu ce que Paul avait fait, élevèrent leur voix, disant en lycaonien : Les dieux, s’étant faits semblables aux hommes, sont descendus vers nous. [verset 12] Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c’était lui qui portait la parole. [verset 13] Et le sacrificateur du Jupiter qui était devant la (note : Texte reçu : leur.) ville, ayant amené des taureaux et des couronnes jusqu’aux portes, voulait sacrifier avec les foules. [verset 14] Mais les apôtres, Barnabas et Paul, l’ayant appris, déchirèrent leurs vêtements et s’élancèrent (note : Texte reçu : se jetèrent.) dans la foule, [verset 15] s’écriant et disant : Hommes, pourquoi faites-vous ces choses ? Nous sommes, nous aussi, des hommes ayant les mêmes passions que vous ; et nous vous annonçons que de ces choses vaines vous vous tourniez vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont ; [verset 16] lequel dans les générations passées a laissé toutes les nations marcher dans leurs propres voies ; [verset 17] quoique cependant il ne se soit pas laissé sans témoignage, en faisant du bien, en vous (note : Texte reçu : nous.) donnant du ciel des pluies et des saisons fertiles, remplissant vos (note : Texte reçu : nos.) cœurs de nourriture et de joie. [verset 18] Et en disant ces choses, à peine empêchèrent-ils les foules de leur sacrifier.
[verset 19] Mais des Juifs arrivèrent d’Antioche et d’Iconium ; et ayant gagné les foules et lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, croyant qu’il était mort. [verset 20] Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville ; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe. [verset 21] Et ayant évangélisé cette ville-là et fait beaucoup de disciples, ils s’en retournèrent à Lystre, et à Iconium, et à Antioche, [verset 22] fortifiant les âmes des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et [les avertissant] que c’est par beaucoup d’afflictions qu’il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. [verset 23] Et leur ayant choisi des anciens dans chaque assemblée, ils prièrent avec jeûne, et les recommandèrent au Seigneur en qui ils avaient cru. [verset 24] Et ayant traversé la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie ; [verset 25] et ayant annoncé la parole à Perge, ils descendirent à Attalie ; [verset 26] et de là ils se rendirent par mer à Antioche, d’où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l’œuvre qu’ils avaient accomplie. [verset 27] Et, étant arrivés, et ayant réuni l’assemblée, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi. [verset 28] Et ils séjournèrent (note : Le Texte reçu ajoute : là.) assez longtemps avec les disciples.