Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
1 octet ajouté ,  10 décembre 2016 à 18:15
Ajout de ponctuation manquante
Ligne 8 : Ligne 8 :  
{{Verset|Mat4v11|11|Alors le diable le laisse : et voici, des anges s’approchèrent et le {{Note|servirent|N3a|''ici, ''servir, ''dans le sens propre''.}}.}}
 
{{Verset|Mat4v11|11|Alors le diable le laisse : et voici, des anges s’approchèrent et le {{Note|servirent|N3a|''ici, ''servir, ''dans le sens propre''.}}.}}
   −
{{Verset|Mat4v12|12|Or, ayant ouï dire que Jean avait été livré, {{Note|il|N3b|''R.'' : Jésus.}} se retira en Galilée ;}} {{Verset|Mat4v13|13|et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, qui est au bord de {{Note|la mer|N3c|''ici'', la mer de Galilée, ''ou'' lac de Tibériade ''ou'' de Génésareth.}}, sur les confins de Zabulon et de Nephthali,}} {{Verset|Mat4v14|14|afin que fût accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète, disant :}} {{Verset|Mat4v15|15|« Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au delà du Jourdain, Galilée des nations :}} {{Verset|Mat4v16|16|{{Note|le peuple assis dans les ténèbres a vu une grande lumière ; et sur ceux qui sont assis dans la région et dans l’ombre de la mort, la lumière s’est levée »|NC3A|{{Pass|És. 9, 1-2|Esa9v1-2}}.}}}} {{Verset|Mat4v17|17|Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire : Repentez-vous, car le royaume des cieux s’est approché.}}
+
{{Verset|Mat4v12|12|Or, ayant ouï dire que Jean avait été livré, {{Note|il|N3b|''R.'' : Jésus.}} se retira en Galilée ;}} {{Verset|Mat4v13|13|et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, qui est au bord de {{Note|la mer|N3c|''ici'', la mer de Galilée, ''ou'' lac de Tibériade ''ou'' de Génésareth.}}, sur les confins de Zabulon et de Nephthali,}} {{Verset|Mat4v14|14|afin que fût accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète, disant :}} {{Verset|Mat4v15|15|« Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au delà du Jourdain, Galilée des nations :}} {{Verset|Mat4v16|16|{{Note|le peuple assis dans les ténèbres a vu une grande lumière ; et sur ceux qui sont assis dans la région et dans l’ombre de la mort, la lumière s’est levée »|NC3A|{{Pass|És. 9, 1-2|Esa9v1-2}}.}}.}} {{Verset|Mat4v17|17|Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire : Repentez-vous, car le royaume des cieux s’est approché.}}
    
{{Verset|Mat4v18|18|Et comme {{Note|il|N3b|''R.'' : Jésus.}} marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer, car ils étaient pêcheurs ;}} {{Verset|Mat4v19|19|et il leur dit : Venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.}} {{Verset|Mat4v20|20|Et eux aussitôt, ayant laissé leurs filets, le suivirent.}} {{Verset|Mat4v21|21|Et, passant de là plus avant, il vit deux autres frères, Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean son frère, {{Note|dans la nacelle|N3d|''ou'' : en nacelle, à bord ; ''ainsi souvent''.}} avec Zébédée leur père, raccommodant leurs filets, et il les appela ;}} {{Verset|Mat4v22|22|et eux aussitôt, ayant quitté la nacelle et leur père, le suivirent.}}
 
{{Verset|Mat4v18|18|Et comme {{Note|il|N3b|''R.'' : Jésus.}} marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer, car ils étaient pêcheurs ;}} {{Verset|Mat4v19|19|et il leur dit : Venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.}} {{Verset|Mat4v20|20|Et eux aussitôt, ayant laissé leurs filets, le suivirent.}} {{Verset|Mat4v21|21|Et, passant de là plus avant, il vit deux autres frères, Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean son frère, {{Note|dans la nacelle|N3d|''ou'' : en nacelle, à bord ; ''ainsi souvent''.}} avec Zébédée leur père, raccommodant leurs filets, et il les appela ;}} {{Verset|Mat4v22|22|et eux aussitôt, ayant quitté la nacelle et leur père, le suivirent.}}
34 355

modifications

Menu de navigation