Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Aucun changement de taille ,  4 février 2018 à 21:17
Ajout des notes de la version de 1872
Ligne 4 : Ligne 4 :  
{{Verset|Mat27v3|3|Alors Judas qui l’avait livré, voyant qu’il était condamné, ayant du remords, reporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, disant :}} {{Verset|Mat27v4|4|J’ai péché en livrant le sang innocent. Mais ils dirent : Que nous importe ! tu y aviseras.}} {{Verset|Mat27v5|5|Et ayant jeté l’argent dans {{Note|le temple|N25a|la maison même.}}{{Note1872||N44h|{{RefConc|ναός|ναός|GNC}}.}}, il se retira ; et s’en étant allé, il se pendit.}} {{Verset|Mat27v6|6|Mais les principaux sacrificateurs, ayant pris les pièces d’argent, dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le {{Note|trésor sacré|N25b|''grec'' : corbanas.}}{{Note1872||N45a|''litt.'' : dans le corbanan ; ''comp.'' {{Pass|Marc 7, 11|Mar7v11}}.}}, puisque c’est le prix du sang.}} {{Verset|Mat27v7|7|Et ayant tenu conseil, ils achetèrent avec cet [argent] le champ du potier, pour la sépulture des étrangers ;}} {{Verset|Mat27v8|8|c’est pourquoi ce champ-là a été appelé Champ de sang, jusqu’à aujourd’hui.}} {{Verset|Mat27v9|9|Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie le prophète, disant : Et ils ont pris les trente pièces d’argent, le prix de celui qui a été évalué, lequel ceux d’entre les fils d’Israël ont évalué ;}} {{Verset|Mat27v10|10|{{Note|et ils les ont données pour le champ du potier, comme le *Seigneur m’avait ordonné|N25c|''comp.'' {{Pass|Zach. 11, 12-13|Zac11v12}}.}}.}}
 
{{Verset|Mat27v3|3|Alors Judas qui l’avait livré, voyant qu’il était condamné, ayant du remords, reporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, disant :}} {{Verset|Mat27v4|4|J’ai péché en livrant le sang innocent. Mais ils dirent : Que nous importe ! tu y aviseras.}} {{Verset|Mat27v5|5|Et ayant jeté l’argent dans {{Note|le temple|N25a|la maison même.}}{{Note1872||N44h|{{RefConc|ναός|ναός|GNC}}.}}, il se retira ; et s’en étant allé, il se pendit.}} {{Verset|Mat27v6|6|Mais les principaux sacrificateurs, ayant pris les pièces d’argent, dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le {{Note|trésor sacré|N25b|''grec'' : corbanas.}}{{Note1872||N45a|''litt.'' : dans le corbanan ; ''comp.'' {{Pass|Marc 7, 11|Mar7v11}}.}}, puisque c’est le prix du sang.}} {{Verset|Mat27v7|7|Et ayant tenu conseil, ils achetèrent avec cet [argent] le champ du potier, pour la sépulture des étrangers ;}} {{Verset|Mat27v8|8|c’est pourquoi ce champ-là a été appelé Champ de sang, jusqu’à aujourd’hui.}} {{Verset|Mat27v9|9|Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie le prophète, disant : Et ils ont pris les trente pièces d’argent, le prix de celui qui a été évalué, lequel ceux d’entre les fils d’Israël ont évalué ;}} {{Verset|Mat27v10|10|{{Note|et ils les ont données pour le champ du potier, comme le *Seigneur m’avait ordonné|N25c|''comp.'' {{Pass|Zach. 11, 12-13|Zac11v12}}.}}.}}
   −
{{Verset|Mat27v11|11|Or Jésus se tenait devant le gouverneur ; et le gouverneur l’interrogea, disant : Es-tu, toi, le roi des Juifs ? Et Jésus lui dit : Tu le dis.}} {{Verset|Mat27v12|12|Et étant accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.}} {{Verset|Mat27v13|13|Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils portent témoignage contre toi ?}} {{Verset|Mat27v14|14|Et il ne lui répondit pas même un seul mot ; en sorte que le gouverneur s’en étonnait fort.}} {{Verset|Mat27v15|15|Or, à la fête, le gouverneur avait coutume de relâcher {{Note|un|N25d|un seul.}}{{Note1872||N45b|{{RefConc|εἷς|εἷς|GNC}}, un, un seul.}} prisonnier à la foule, celui qu’ils voulaient.}} {{Verset|Mat27v16|16|Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.}} {{Verset|Mat27v17|17|Comme donc ils étaient assemblés, Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qui est appelé Christ ?}} {{Verset|Mat27v18|18|Car il savait qu’ils l’avaient livré par envie.}} {{Verset|Mat27v19|19|Et comme il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire : N’aie rien à faire avec ce juste ; car j’ai beaucoup souffert aujourd’hui à son sujet dans un songe.}} {{Verset|Mat27v20|20|Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent aux foules de demander Barabbas et de faire périr Jésus.}} {{Verset|Mat27v21|21|Et le gouverneur, répondant, leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Et ils dirent : Barabbas.}} {{Verset|Mat27v22|22|Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qui est appelé Christ ? Ils {{Note1872||N44c|''R. aj.'' : lui.}}disent tous : Qu’il soit crucifié !}} {{Verset|Mat27v23|23|Et le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils s’écriaient encore plus fort, disant : Qu’il soit crucifié !}} {{Verset|Mat27v24|24|Et Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que plutôt il s’élevait un tumulte, prit de l’eau et se lava les mains devant la foule, disant : Je suis innocent du sang de ce juste ; vous, vous y aviserez.}} {{Verset|Mat27v25|25|Et tout le peuple, répondant, dit : Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !}} {{Verset|Mat27v26|26|Alors il leur relâcha Barabbas ; et ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.}}
+
{{Verset|Mat27v11|11|Or Jésus se tenait devant le gouverneur ; et le gouverneur l’interrogea, disant : Es-tu, toi, le roi des Juifs ? Et Jésus lui dit : Tu le dis.}} {{Verset|Mat27v12|12|Et étant accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.}} {{Verset|Mat27v13|13|Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils portent témoignage contre toi ?}} {{Verset|Mat27v14|14|Et il ne lui répondit pas même un seul mot ; en sorte que le gouverneur s’en étonnait fort.}} {{Verset|Mat27v15|15|Or, à la fête, le gouverneur avait coutume de relâcher {{Note|un|N25d|un seul.}}{{Note1872||N45b|{{RefConc|εἷς|εἷς|GNC}}, un, un seul.}} prisonnier à la foule, celui qu’ils voulaient.}} {{Verset|Mat27v16|16|Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.}} {{Verset|Mat27v17|17|Comme donc ils étaient assemblés, Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qui est appelé Christ ?}} {{Verset|Mat27v18|18|Car il savait qu’ils l’avaient livré par envie.}} {{Verset|Mat27v19|19|Et comme il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire : N’aie rien à faire avec ce juste ; car j’ai beaucoup souffert aujourd’hui à son sujet dans un songe.}} {{Verset|Mat27v20|20|Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent aux foules de demander Barabbas et de faire périr Jésus.}} {{Verset|Mat27v21|21|Et le gouverneur, répondant, leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Et ils dirent : Barabbas.}} {{Verset|Mat27v22|22|Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qui est appelé Christ ? Ils {{Note1872||N45c|''R. aj.'' : lui.}}disent tous : Qu’il soit crucifié !}} {{Verset|Mat27v23|23|Et le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils s’écriaient encore plus fort, disant : Qu’il soit crucifié !}} {{Verset|Mat27v24|24|Et Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que plutôt il s’élevait un tumulte, prit de l’eau et se lava les mains devant la foule, disant : Je suis innocent du sang de ce juste ; vous, vous y aviserez.}} {{Verset|Mat27v25|25|Et tout le peuple, répondant, dit : Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !}} {{Verset|Mat27v26|26|Alors il leur relâcha Barabbas ; et ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.}}
    
{{Verset|Mat27v27|27|Alors les soldats du gouverneur, ayant emmené Jésus au {{Note|prétoire|N25e|le quartier général d’un gouverneur militaire romain ; ''à Rome'', celui de la garde impériale ; ''et aussi'' la salle où siégeait le préteur.}}, assemblèrent contre lui toute la {{Note|cohorte|N25f|''La'' cohorte, ''originairement de ''500 hommes, ''plus tard beaucoup moins nombreuse, comptait 6 centuries, commandées chacune par un ''centurion. ''La'' légion ''avait'' 10 cohortes.}}{{Note1872||N45d|''La'' cohorte ''ordinaire comportait originairement 500 hommes environ (plus tard beaucoup moins), divisés en'' 6 centuries, ''commandées chacune par un'' centurion. ''Chaque'' légion ''avait'' 10 cohortes ''dont l’une d’un effectif double''.}}.}} {{Verset|Mat27v28|28|Et lui ayant ôté ses vêtements, ils lui mirent un manteau d’écarlate ;}} {{Verset|Mat27v29|29|et ayant tressé une couronne d’épines, ils la mirent sur sa tête, et un roseau dans sa main droite ; et fléchissant les genoux devant lui, ils se moquaient de lui, disant : Salut, roi des Juifs !}} {{Verset|Mat27v30|30|Et ayant craché contre lui, ils prirent le roseau et lui en frappaient la tête.}} {{Verset|Mat27v31|31|Et après qu’ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, et le revêtirent de ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.}}
 
{{Verset|Mat27v27|27|Alors les soldats du gouverneur, ayant emmené Jésus au {{Note|prétoire|N25e|le quartier général d’un gouverneur militaire romain ; ''à Rome'', celui de la garde impériale ; ''et aussi'' la salle où siégeait le préteur.}}, assemblèrent contre lui toute la {{Note|cohorte|N25f|''La'' cohorte, ''originairement de ''500 hommes, ''plus tard beaucoup moins nombreuse, comptait 6 centuries, commandées chacune par un ''centurion. ''La'' légion ''avait'' 10 cohortes.}}{{Note1872||N45d|''La'' cohorte ''ordinaire comportait originairement 500 hommes environ (plus tard beaucoup moins), divisés en'' 6 centuries, ''commandées chacune par un'' centurion. ''Chaque'' légion ''avait'' 10 cohortes ''dont l’une d’un effectif double''.}}.}} {{Verset|Mat27v28|28|Et lui ayant ôté ses vêtements, ils lui mirent un manteau d’écarlate ;}} {{Verset|Mat27v29|29|et ayant tressé une couronne d’épines, ils la mirent sur sa tête, et un roseau dans sa main droite ; et fléchissant les genoux devant lui, ils se moquaient de lui, disant : Salut, roi des Juifs !}} {{Verset|Mat27v30|30|Et ayant craché contre lui, ils prirent le roseau et lui en frappaient la tête.}} {{Verset|Mat27v31|31|Et après qu’ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, et le revêtirent de ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.}}
34 355

modifications

Menu de navigation