Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
826 octets ajoutés ,  19 avril 2018 à 20:23
Ajout des notes de la version de 1872
Ligne 1 : Ligne 1 :  
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
 
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Jac2v1|1|Mes frères, n’ayez pas la foi de notre seigneur Jésus Christ, [seigneur] de gloire, en faisant acception de personnes.}} {{Verset|Jac2v2|2|Car s’il entre dans votre synagogue un homme portant une bague d’or, en vêtements éclatants, et qu’il entre aussi un pauvre en vêtements sales,}} {{Verset|Jac2v3|3|et que vous regardiez vers celui qui porte les vêtements éclatants, et que {{Note|vous|N184d|''R. aj.'' : lui.}} disiez : Toi, assieds-toi ici à ton aise ; et que vous disiez au pauvre : Toi, tiens-toi là debout ; ou : Assieds-toi ici au bas de mon marchepied ;}} {{Verset|Jac2v4|4|n’avez-vous {{Note|pas|N184e|''R. aj.'' : aussi.}} fait une distinction {{Note|en vous-mêmes|N184f|''ou'' : entre vous.}}, et n’êtes-vous pas devenus des juges ayant de mauvaises pensées ?}} {{Verset|Jac2v5|5|Écoutez, mes frères bien-aimés : Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres {{Note|quant au|N184g|''R.'' : quant à ce.}} monde, riches en foi et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment ?}} {{Verset|Jac2v6|6|Mais vous, vous avez méprisé le pauvre. Les riches ne vous oppriment-ils pas, et ne sont-ce pas eux qui vous tirent devant les tribunaux ?}} {{Verset|Jac2v7|7|Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous ?}} {{Verset|Jac2v8|8|Si en effet vous accomplissez {{Note|la loi royale, selon|N184h|''ou'' : la loi royale selon.}} l’écriture : {{Note|« Tu aimeras ton prochain comme toi-même »|NC184A|{{Pass|Lév. 19, 18|Lev19v18}}.}}, vous faites bien ;}} {{Verset|Jac2v9|9|mais si vous faites acception de personnes, vous commettez le péché, et vous êtes convaincus par la loi comme transgresseurs.}} {{Verset|Jac2v10|10|Car quiconque gardera toute la loi et faillira en un seul point, est coupable sur tous.}} {{Verset|Jac2v11|11|Car celui qui a dit : « Tu ne commettras pas adultère », a dit aussi : « Tu ne tueras pas ». Or si tu ne commets pas adultère, mais que tu tues, tu es devenu transgresseur de [la] loi.}} {{Verset|Jac2v12|12|Ainsi parlez, et ainsi agissez comme devant être jugés par la loi de la liberté ;}} {{Verset|Jac2v13|13|car le jugement est sans miséricorde pour celui qui n’a pas usé de miséricorde. La miséricorde se glorifie vis-à-vis du jugement.}}
+
{{Verset|Jac2v1|1|Mes frères, n’ayez pas la foi de notre seigneur Jésus Christ, [seigneur] de gloire, en faisant acception de personnes.}} {{Verset|Jac2v2|2|Car s’il entre dans votre synagogue un homme portant une bague d’or, en vêtements éclatants, et qu’il entre aussi un pauvre en vêtements sales,}} {{Verset|Jac2v3|3|et que vous regardiez vers celui qui porte les vêtements éclatants, et que {{Note|vous|N184d|''R. aj.''&nbsp;: lui.}} disiez&nbsp;: Toi, assieds-toi ici à ton aise ; et que vous disiez au pauvre&nbsp;: Toi, tiens-toi là debout ; ou&nbsp;: Assieds-toi ici au bas de mon marchepied ;}} {{Verset|Jac2v4|4|n’avez-vous {{Note|pas|N184e|''R. aj.''&nbsp;: aussi.}}{{Note1872||N358l|''R. aj.''&nbsp;: {{RefConc|ϰαὶ|καί|GNC}}, aussi.}} fait une {{Note1872|distinction|N358m|''ou''&nbsp;: séparation.}} {{Note|en vous-mêmes|N184f|''ou''&nbsp;: entre vous.}}, et n’êtes-vous pas devenus des {{Note1872|juges ayant de mauvaises pensées|N358o|''litt.''&nbsp;: juges de mauvaises pensées, ''comme nous disons''&nbsp;: un homme de mauvaises mœurs.}} ?}} {{Verset|Jac2v5|5|Écoutez, mes frères bien-aimés&nbsp;: Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres {{Note|quant au|N184g|''R.''&nbsp;: quant à ce.}} monde, riches en foi et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment ?}} {{Verset|Jac2v6|6|Mais vous, vous avez méprisé le pauvre. Les riches ne vous oppriment-ils pas, et ne sont-ce pas eux qui vous tirent devant les tribunaux ?}} {{Verset|Jac2v7|7|Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous ?}} {{Verset|Jac2v8|8|Si en effet vous accomplissez {{Note|la loi royale, selon|N184h|''ou''&nbsp;: la loi royale selon.}} l’écriture&nbsp;: {{Note|« Tu aimeras ton prochain comme toi-même »|NC184A|{{Pass|Lév. 19, 18|Lev19v18}}.}}, vous faites bien ;}} {{Verset|Jac2v9|9|mais si vous faites acception de personnes, vous commettez le péché, et vous êtes convaincus par la loi comme transgresseurs.}} {{Verset|Jac2v10|10|Car quiconque gardera toute la loi et faillira en un seul point, est coupable sur tous.}} {{Verset|Jac2v11|11|Car celui qui a dit&nbsp;: « Tu ne commettras pas adultère », a dit aussi&nbsp;: « Tu ne tueras pas ». Or si tu ne {{Note1872|commets|N259a|''R. litt.''&nbsp;: commettras.}} pas adultère, mais que tu {{Note1872|tues|N359b|''R. litt.''&nbsp;: tueras.}}, tu es devenu transgresseur de [la] loi.}} {{Verset|Jac2v12|12|Ainsi parlez, et ainsi agissez comme devant être jugés par la loi de la liberté ;}} {{Verset|Jac2v13|13|car le jugement est sans miséricorde pour celui qui n’a pas usé de miséricorde. {{Note1872||N359c|''R. aj.''&nbsp;: et.}}La miséricorde se glorifie vis-à-vis du jugement.}}
   −
{{Verset|Jac2v14|14|Mes frères, quel profit y a-t-il si quelqu’un dit qu’il a la foi, et qu’il n’ait pas d’œuvres ? La foi peut-elle le sauver ?}} {{Verset|Jac2v15|15|Et si un frère ou une sœur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,}} {{Verset|Jac2v16|16|et que quelqu’un d’entre vous leur dise : Allez en paix, chauffez-vous et rassasiez-vous, — et que vous ne leur donniez pas les choses nécessaires pour le corps, quel profit y a-t-il ?}} {{Verset|Jac2v17|17|De même aussi la foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte par elle-même.}} {{Verset|Jac2v18|18|Mais quelqu’un dira : Tu as la foi, et moi j’ai des œuvres. Montre-moi ta foi {{Note|sans|N184i|''R.'' : par tes.}} œuvres, et moi, {{Note|par|N184j|''ou'' : sur le principe de, ''ici, et vers.'' {{Pass|21-25|Jac2v21-25}}.}} mes œuvres, je te montrerai ma foi.}} {{Verset|Jac2v19|19|Tu crois que Dieu est un ; tu fais bien : les démons aussi croient, et ils frissonnent.}} {{Verset|Jac2v20|20|Mais veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les œuvres est {{Note|morte|N184k|''pl.'' : nulle.}} ?}} {{Verset|Jac2v21|21|Abraham, notre père, n’a-t-il pas été justifié par des œuvres, ayant offert son fils Isaac sur l’autel ?}} {{Verset|Jac2v22|22|Tu vois que la foi agissait avec ses œuvres ; et par les œuvres la foi fut rendue parfaite.}} {{Verset|Jac2v23|23|Et l’écriture a été accomplie qui dit : {{Note|« Et Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté à justice »|NC184B|{{Pass|Gen. 15, 6|Gen15v6}}.}} ; et il a été appelé ami de Dieu.}} {{Verset|Jac2v24|24|{{Note|Vous voyez|N184l|''R.'' : Voyez donc.}} qu’un homme est justifié par les œuvres et non par la foi seulement.}} {{Verset|Jac2v25|25|Et pareillement Rahab aussi, la prostituée, n’a-t-elle pas été justifiée par les œuvres, ayant reçu les messagers et les ayant mis dehors par un autre chemin ?}} {{Verset|Jac2v26|26|Car comme le corps sans esprit est mort, ainsi aussi la foi sans les œuvres est morte.}}
+
{{Verset|Jac2v14|14|Mes frères, quel profit y a-t-il si quelqu’un dit qu’il a la foi, et qu’il n’ait pas d’œuvres ? La foi peut-elle le sauver ?}} {{Verset|Jac2v15|15|Et si un frère ou une sœur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,}} {{Verset|Jac2v16|16|et que quelqu’un d’entre vous leur dise&nbsp;: Allez en paix, chauffez-vous et rassasiez-vous, — et que vous ne leur donniez pas les choses nécessaires pour le corps, quel profit y a-t-il ?}} {{Verset|Jac2v17|17|De même aussi la foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte par elle-même.}} {{Verset|Jac2v18|18|Mais quelqu’un dira&nbsp;: Tu as la foi, et moi j’ai des œuvres. Montre-moi ta foi {{Note|sans|N184i|''R.''&nbsp;: par tes.}} œuvres, et moi, {{Note|par|N184j|''ou''&nbsp;: sur le principe de, ''ici, et vers.'' {{Pass|21-25|Jac2v21-25}}.}}{{Note1872||N359e|''ou''&nbsp;: sur le principe de, {{RefConc|ἐϰ|ἐκ|GNC}}.}} mes œuvres, je te montrerai ma foi.}} {{Verset|Jac2v19|19|Tu crois que Dieu est un ; tu fais bien&nbsp;: les démons aussi croient, et ils frissonnent.}} {{Verset|Jac2v20|20|Mais veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les œuvres est {{Note|morte|N184k|''pl.''&nbsp;: nulle.}} ?}} {{Verset|Jac2v21|21|Abraham, notre père, n’a-t-il pas été justifié {{Note1872|par|N359e|}} des œuvres, ayant offert son fils Isaac sur l’autel ?}} {{Verset|Jac2v22|22|Tu vois que la foi agissait avec ses œuvres ; et {{Note1872|par|N359e|}} les œuvres la foi fut rendue parfaite.}} {{Verset|Jac2v23|23|Et l’écriture a été accomplie qui dit&nbsp;: {{Note|« Et Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté à justice »|NC184B|{{Pass|Gen. 15, 6|Gen15v6}}.}} ; et il a été appelé ami de Dieu.}} {{Verset|Jac2v24|24|{{Note|Vous voyez|N184l|''R.''&nbsp;: Voyez donc.}}{{Note1872||N359f|''Si on omet'' {{RefConc|τοίνυν|τοίνυν|GNC}}, ''il est plus juste de considérer'' {{RefConc|ὁρᾶτε|ὁράω|GNC}} ''comme un indicatif''.}} qu’un homme est justifié {{Note1872|par|N359e|}} les œuvres et non {{Note1872|par|N359e|}} la foi seulement.}} {{Verset|Jac2v25|25|Et pareillement Rahab aussi, la prostituée, n’a-t-elle pas été justifiée {{Note1872|par|N359e|}} les œuvres, ayant reçu les messagers et les ayant mis dehors par un autre chemin ?}} {{Verset|Jac2v26|26|Car comme le corps sans esprit est mort, ainsi aussi la foi sans les œuvres est morte.}}
   −
<noinclude>{{References}}</noinclude>
+
<noinclude>{{ReferencesNT}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation