6 897 octets ajoutés
, 23 octobre 2016 à 18:35
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|UCo14v1|1|Poursuivez l’amour, et désirez avec ardeur les [dons] spirituels, mais surtout de prophétiser.}} {{Verset|UCo14v2|2|Parce que celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne l’entend ; mais en esprit il prononce des mystères.}} {{Verset|UCo14v3|3|Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour l’édification, et l’exhortation, et la consolation.}} {{Verset|UCo14v4|4|Celui qui parle en langue s’édifie lui-même ; mais celui qui prophétise édifie l’assemblée.}} {{Verset|UCo14v5|5|Or je désire que tous vous parliez en langues, mais surtout que vous prophétisiez ; {{Note|mais|N139l|''R.'' : car.}} celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins qu’il n’interprète, afin que l’assemblée reçoive de l’édification.}} {{Verset|UCo14v6|6|Et maintenant, frères, si je viens à vous et que je parle en langues, en quoi vous profiterai-je, à moins que je ne vous parle par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?}} {{Verset|UCo14v7|7|De même les choses inanimées qui rendent un son, soit une flûte, soit une harpe, si elles ne rendent pas des sons distincts, comment connaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte ou sur la harpe ?}} {{Verset|UCo14v8|8|Car aussi, si la trompette rend un son confus, qui se préparera pour le combat ?}} {{Verset|UCo14v9|9|De même aussi vous, avec une {{Note|langue|N140a|''dans le sens de'' : langage.}}, si vous ne prononcez pas un discours intelligible, comment saura-t-on ce qui est dit, car vous parlerez en l’air ?}} {{Verset|UCo14v10|10|Il y a je ne sais combien de genres de voix dans le monde, et aucune d’elles n’est sans son distinct.}} {{Verset|UCo14v11|11|Si donc je ne connais pas le sens de la voix, je serai barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera barbare pour moi.}} {{Verset|UCo14v12|12|Ainsi vous aussi, puisque vous désirez avec ardeur des dons {{Note|de l’Esprit|N140b|''litt.'' : des esprits.}}, cherchez à en être abondamment doués pour l’édification de l’assemblée.}} {{Verset|UCo14v13|13|C’est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour qu’il interprète.}} {{Verset|UCo14v14|14|Car si je prie en langue, mon esprit prie, mais mon intelligence est sans fruit.}} {{Verset|UCo14v15|15|Qu’est-ce donc ? Je prierai avec l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence ; je chanterai avec l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.}} {{Verset|UCo14v16|16|Autrement, si tu as béni avec l’esprit, comment celui qui occupe la place d’un homme simple dira-t-il l’amen à ton action de grâces, puisqu’il ne sait ce que tu dis ?}} {{Verset|UCo14v17|17|Car toi, il est vrai, tu rends bien grâces ; mais l’autre n’est pas édifié.}} {{Verset|UCo14v18|18|Je rends grâces {{Note|à|N140c|''R. aj.'' : mon.}} Dieu de ce que je parle {{Note|en langue|N140d|''R.'' : en langues.}} plus que vous tous ;}} {{Verset|UCo14v19|19|mais, dans l’assemblée, j’aime mieux prononcer cinq paroles avec mon intelligence, afin que j’instruise aussi les autres, que dix mille paroles en langue.}}
{{Verset|UCo14v20|20|Frères, ne soyez pas des enfants dans vos entendements, mais, pour la malice, soyez de petits enfants ; mais, dans vos entendements, soyez des hommes faits.}} {{Verset|UCo14v21|21|Il est écrit dans la loi : {{Note|« C’est en d’autres langues et par des lèvres étrangères que je parlerai à ce peuple ; et même ainsi, ils ne m’écouteront pas, dit le *Seigneur »|NC140A|{{Pass|És. 28, 11-12|Esa28v11-12}}.}}.}} {{Verset|UCo14v22|22|De sorte que les langues sont pour signe, non à ceux qui croient, mais aux incrédules ; mais la prophétie [est un signe], non aux incrédules, mais à ceux qui croient.}} {{Verset|UCo14v23|23|Si donc l’assemblée tout entière se réunit {{Note|ensemble|N140e|ensemble, en un même lieu.}}, et que tous parlent en langues, et qu’il entre des hommes simples ou des incrédules, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?}} {{Verset|UCo14v24|24|Mais si tous prophétisent, et qu’il entre quelque incrédule ou quelque homme simple, il est convaincu par tous, [et] il est jugé par tous :}} {{Verset|UCo14v25|25|{{Note||N140f|''R. aj.'' : et ainsi.}}les secrets de son cœur sont rendus manifestes ; et ainsi, tombant sur sa face, il rendra hommage à Dieu, publiant que Dieu est véritablement parmi vous.}}
{{Verset|UCo14v26|26|Qu’est-ce donc, frères ? Quand vous vous réunissez, chacun de vous a un psaume, a un enseignement, a une langue, a une révélation, a une interprétation : que tout se fasse pour l’édification.}} {{Verset|UCo14v27|27|Et si quelqu’un parle en langue, que ce soient deux, ou tout au plus trois, [qui parlent], et chacun à son tour, et que [quelqu’]un interprète ;}} {{Verset|UCo14v28|28|mais s’il n’y a pas d’interprète, qu’il se taise dans l’assemblée, et qu’il parle à soi-même et à Dieu ;}} {{Verset|UCo14v29|29|et que les prophètes parlent, deux ou trois, et que les autres {{Note|jugent|N140g|''ou'' : discernent.}} ;}} {{Verset|UCo14v30|30|et s’il y a eu une révélation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise.}} {{Verset|UCo14v31|31|Car vous pouvez tous prophétiser un à un, afin que tous apprennent et que tous soient exhortés.}} {{Verset|UCo14v32|32|Et les esprits des prophètes sont assujettis aux prophètes.}} {{Verset|UCo14v33|33|Car Dieu n’est pas {{Note|[un Dieu] de désordre|N140h|''ou'' : le Dieu du désordre.}}, mais de paix, comme dans toutes les assemblées des saints.}}
{{Verset|UCo14v34|34|{{Note|Que|N140i|''ou'' : de paix. Comme dans toutes les assemblées des saints, que.}} vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la loi.}} {{Verset|UCo14v35|35|Et si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs propres maris chez elles, car il est honteux pour {{Note|une femme|N140j|''R.'' : des femmes.}} de parler dans l’assemblée.}}
{{Verset|UCo14v36|36|La parole de Dieu est-elle procédée de vous, ou est-elle parvenue à vous seuls ?}} {{Verset|UCo14v37|37|Si quelqu’un pense être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont {{Note|le commandement|N140k|''R.'' : les commandements ; ''d’autres l’omettent, lisant'' : sont du Seigneur.}} du Seigneur.}} {{Verset|UCo14v38|38|Et si quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.}} {{Verset|UCo14v39|39|Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.}} {{Verset|UCo14v40|40|Mais que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.}}
<noinclude>{{References}}</noinclude>