Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
5 394 octets ajoutés ,  23 octobre 2016 à 23:53
Contenu de la Bible
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Esa43v1|1|Mais maintenant, ainsi dit l’Éternel, qui t’a créé, ô Jacob, et qui t’a formé, ô Israël : Ne crains point, car je t’ai racheté ; je t’ai appelé par ton nom, tu es à moi.}} {{Verset|Esa43v2|2|Quand tu passeras par les eaux, je serai avec toi, et par les rivières, elles ne te submergeront pas ; quand tu marcheras dans le feu, tu ne seras pas brûlé, et la flamme ne te consumera pas.}} {{Verset|Esa43v3|3|Car moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, le Saint d’Israël, ton sauveur. J’ai donné l’Égypte pour ta rançon, Cush et {{Note|Seba|N507h|Méroé, ''le pays et la ville'', en Éthiopie.}} pour toi.}} {{Verset|Esa43v4|4|Depuis que tu es devenu précieux à mes yeux, tu as été glorieux, et moi, je t’ai aimé ; et je donnerai des hommes pour toi et des {{Note|peuples|N508a|''ailleurs'' : peuplades.}} pour ta {{Note|vie|N508b|''litt.'' : âme.}}.}} {{Verset|Esa43v5|5|Ne crains pas, car je suis avec toi. Je ferai venir du levant ta semence, et je te rassemblerai du couchant ;}} {{Verset|Esa43v6|6|je dirai au nord : Donne, et au midi : Ne retiens pas ; amène mes fils de loin, et mes filles du bout de la terre,}} {{Verset|Esa43v7|7|chacun qui est appelé de mon nom, et que j’ai créé pour ma gloire, que j’ai formé, oui, que j’ai fait.}}

{{Verset|Esa43v8|8|Fais sortir le peuple aveugle qui a des yeux, et les sourds qui ont des oreilles.}} {{Verset|Esa43v9|9|Que toutes les nations soient réunies ensemble, et que les {{Note|peuples|N508a|''ailleurs'' : peuplades.}} se rassemblent ! Qui d’entre eux a déclaré cela, et nous a fait entendre les choses précédentes ? Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient, {{Note|ou|N508c|''ou'' : et.}} qu’ils entendent, et disent : C’est la vérité !}} {{Verset|Esa43v10|10|Vous êtes mes témoins, dit l’Éternel, [vous] et mon serviteur que j’ai choisi, afin que vous connaissiez, et que vous me croyiez, et que vous compreniez que moi je suis {{Note|le Même|N508d|''voyez la [[Bible:Ésaïe/Chapitre_41#cite_note-N506e-1|note]]'', {{Pass|41, 4|Esa41v4}}.}} : avant moi aucun *Dieu n’a été formé, et après moi il n’y en aura pas.}} {{Verset|Esa43v11|11|Moi, moi, je suis l’Éternel, et hors moi il n’y en a point qui sauve.}} {{Verset|Esa43v12|12|Moi, j’ai déclaré, et j’ai sauvé, et j’ai fait entendre, quand il n’y avait pas de [dieu] étranger au milieu de vous ; et vous êtes mes témoins, dit l’Éternel, {{Note|que|N508e|''ou'' : et moi.}} je suis *Dieu.}} {{Verset|Esa43v13|13|Aussi, depuis qu’il y a un jour, je suis {{Note|le Même|N508d|''voyez la [[Bible:Ésaïe/Chapitre_41#cite_note-N506e-1|note]]'', {{Pass|41, 4|Esa41v4}}.}}, et il n’y a personne qui délivre de ma main : j’opérerai, et qui peut [m’en] détourner ?}}

{{Verset|Esa43v14|14|Ainsi dit l’Éternel, votre rédempteur, le Saint d’Israël : À cause de vous j’ai envoyé à Babylone, et je les ai fait descendre tous comme des fugitifs, même les Chaldéens, dans les vaisseaux où s’entend leur cri.}} {{Verset|Esa43v15|15|Moi, je suis l’Éternel, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi.}}

{{Verset|Esa43v16|16|Ainsi dit l’Éternel, qui donne un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes,}} {{Verset|Esa43v17|17|qui fait sortir le char et le cheval, l’armée et les forts, — ils sont couchés ensemble, ils ne se lèveront pas ; ils finissent, éteints comme une mèche:}} {{Verset|Esa43v18|18|Ne vous souvenez pas des choses précédentes, et ne considérez pas les choses anciennes.}} {{Verset|Esa43v19|19|Voici, je fais une chose nouvelle ; maintenant elle va germer : ne la connaîtrez-vous pas ? Oui, je mettrai un chemin dans le désert, des rivières dans le lieu désolé.}} {{Verset|Esa43v20|20|La bête des champs me glorifiera, les chacals et les autruches ; car j’ai donné des eaux dans le désert, des rivières dans le lieu désolé, pour abreuver mon peuple, mon élu.}} {{Verset|Esa43v21|21|J’ai formé ce peuple pour moi-même ; ils raconteront ma louange.}} {{Verset|Esa43v22|22|Mais tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob ; car tu as été las de moi, ô Israël.}} {{Verset|Esa43v23|23|Tu ne m’as pas apporté le menu bétail de tes holocaustes, et tu ne m’as pas glorifié par tes sacrifices. Je ne t’ai pas asservi à des offrandes de gâteau, et je ne t’ai pas fatigué pour l’encens.}} {{Verset|Esa43v24|24|Tu n’as pas acheté pour moi du roseau aromatique pour de l’argent, et tu ne m’as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices ; mais tu m’as asservi par tes péchés, tu m’as fatigué par tes iniquités.}} {{Verset|Esa43v25|25|— C’est moi, c’est moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même ; et je ne me souviendrai pas de tes péchés.}} {{Verset|Esa43v26|26|Fais-moi souvenir, plaidons ensemble ; raconte toi-même, afin que tu sois justifié.}} {{Verset|Esa43v27|27|Ton premier père a péché, et tes {{Note|médiateurs|N508f|''litt.'' : interprètes [auprès de Dieu] ; ''comp.'' : {{Pass|Job 33, 23|Job33v23}}.}} se sont rebellés contre moi ;}} {{Verset|Esa43v28|28|et j’ai profané les chefs du lieu saint, et j’ai livré Jacob à la destruction et Israël à l’opprobre.}}

<noinclude>{{References}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation