− | {{Verset|Mat25v1|1|Alors le royaume des cieux sera fait semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs {{Note|lampes|N22b|''propr.'' : torches ou flambeaux alimentés d’huile ; même mot que flambeaux en {{Pass|Jean 18, 3|Jea18v3}}.}}, sortirent à la rencontre de l’époux.}} {{Verset|Mat25v2|2|Et cinq d’entre elles étaient prudentes, et cinq folles.}} {{Verset|Mat25v3|3|Celles qui étaient folles, en prenant leurs lampes, ne prirent pas d’huile avec elles ;}} {{Verset|Mat25v4|4|mais les prudentes prirent de l’huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes.}} {{Verset|Mat25v5|5|Or, comme l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.}} {{Verset|Mat25v6|6|Mais au milieu de la nuit il se fit un cri : Voici {{Note|l’époux|N22c|''R. aj.'' : vient.}} ; sortez à sa rencontre.}} {{Verset|Mat25v7|7|Alors toutes ces vierges se levèrent et apprêtèrent leurs lampes.}} {{Verset|Mat25v8|8|Et les folles dirent aux prudentes : Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent.}} {{Verset|Mat25v9|9|Mais les prudentes répondirent, disant : [Non], de peur qu’il n’y en ait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt vers ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous-mêmes.}} {{Verset|Mat25v10|10|Or, comme elles s’en allaient pour en acheter, l’époux vint ; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces ; et la porte fut fermée.}} {{Verset|Mat25v11|11|Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant : Seigneur, Seigneur, ouvre-nous !}} {{Verset|Mat25v12|12|Mais lui, répondant, dit : En vérité, je vous dis : je ne vous connais pas.}} {{Verset|Mat25v13|13|Veillez donc ; car vous ne savez ni le jour ni {{Note|l’heure|N22d|''R. aj.'' : en laquelle le fils de l’homme vient.}}.}} | + | {{Verset|Mat25v1|1|Alors le royaume des cieux sera fait semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs {{Note|lampes|N22b|''propr.'' : torches ou flambeaux alimentés d’huile ; même mot que flambeaux en {{Pass|Jean 18, 3|Jea18v3}}.}}, sortirent à la rencontre de l’époux.}} {{Verset|Mat25v2|2|Et {{Note1872|cinq d’entre elles étaient prudentes, et cinq folles|N39g|''qqs.'' : cinq d’entre elles étaient folles et cinq prudentes.}}.}} {{Verset|Mat25v3|3|Celles {{Note1872|qui|N39h|{{RefConc|αἵτινες|ὅστις|GNC}}, qui avaient ce caractère.}} étaient folles, en prenant leurs lampes, ne prirent pas d’huile {{Note1872|avec elles|N39i|''c. à d.'' avec les vierges.}} ;}} {{Verset|Mat25v4|4|mais les prudentes prirent de l’huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes.}} {{Verset|Mat25v5|5|Or, comme l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.}} {{Verset|Mat25v6|6|Mais au milieu de la nuit il se fit un cri : Voici {{Note|l’époux|N22c|''R. aj.'' : vient.}} ; sortez à sa rencontre.}} {{Verset|Mat25v7|7|Alors toutes ces vierges se levèrent et apprêtèrent leurs lampes.}} {{Verset|Mat25v8|8|Et les folles dirent aux prudentes : Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent.}} {{Verset|Mat25v9|9|Mais les prudentes répondirent, disant : [Non], de peur qu’il n’y en ait {{Note1872|pas|N39l|''qqs. ont'' : {{RefConc|ὀυ μή|οὐ μή|GNC}}, point.}} assez pour nous et pour vous ; {{Note1872||N39m|''R. aj.'' : mais.}}allez plutôt vers ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous-mêmes.}} {{Verset|Mat25v10|10|Or, comme elles s’en allaient pour en acheter, l’époux vint ; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces ; et la porte fut fermée.}} {{Verset|Mat25v11|11|Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant : Seigneur, Seigneur, ouvre-nous !}} {{Verset|Mat25v12|12|Mais lui, répondant, dit : En vérité, je vous dis : je ne vous connais pas.}} {{Verset|Mat25v13|13|Veillez donc ; car vous ne savez ni le jour ni {{Note|l’heure|N22d|''R. aj.'' : en laquelle le fils de l’homme vient.}}.}} |
− | {{Verset|Mat25v14|14|Car c’est comme un homme qui, s’en allant hors du pays, appela ses propres esclaves et leur remit ses biens.}} {{Verset|Mat25v15|15|Et à l’un, il donna cinq talents ; à un autre, deux ; à un autre, un ; à chacun selon sa propre {{Note|capacité|N22e|''litt.'' : puissance.}} ; et aussitôt il s’en alla hors du pays.}} {{Verset|Mat25v16|16|Or celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla et les fit valoir, et acquit cinq autres talents.}} {{Verset|Mat25v17|17|De même aussi, celui qui avait reçu les deux, en gagna, lui aussi, deux autres.}} {{Verset|Mat25v18|18|Mais celui qui en avait reçu un, s’en alla et creusa dans la terre, et cacha l’argent de son {{Note|maître|N22f|''ordin.'' : seigneur (''ici, et vers. suivants.'')}}.}} {{Verset|Mat25v19|19|Et longtemps après, le maître de ces esclaves vient et règle compte avec eux.}} {{Verset|Mat25v20|20|Et celui qui avait reçu les cinq talents vint et apporta cinq autres talents, disant : Maître, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’ai gagné cinq autres talents par-dessus.}} {{Verset|Mat25v21|21|Son maître lui dit : Bien, bon et fidèle esclave ; tu as été fidèle en peu de chose, je t’établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.}} {{Verset|Mat25v22|22|Et celui qui avait reçu les deux talents vint aussi et dit : Maître, tu m’as remis deux talents ; voici, j’ai gagné deux autres talents par-dessus.}} {{Verset|Mat25v23|23|Son maître lui dit : Bien, bon et fidèle esclave ; tu as été fidèle en peu de chose, je t’établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.}} {{Verset|Mat25v24|24|Et celui qui avait reçu un talent vint aussi et dit : Maître, je te connaissais, que tu es un homme dur, moissonnant où tu n’as pas semé et recueillant où tu n’as pas répandu ;}} {{Verset|Mat25v25|25|et, craignant, je m’en suis allé et j’ai caché ton talent dans la terre ; voici, tu as ce qui est à toi.}} {{Verset|Mat25v26|26|Et son maître, répondant, lui dit : Méchant et paresseux esclave, tu savais que je moissonne où je n’ai pas semé, et que je recueille où je n’ai pas répandu,}} {{Verset|Mat25v27|27|— tu aurais donc dû placer mon argent chez les banquiers, et, quand je serais venu, j’aurais reçu ce qui est à moi avec l’intérêt.}} {{Verset|Mat25v28|28|Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents ;}} {{Verset|Mat25v29|29|car à chacun qui a il sera donné, et il sera dans l’abondance ; mais à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté.}} {{Verset|Mat25v30|30|Et jetez l’esclave inutile dans les ténèbres de dehors : là seront les pleurs et les grincements de dents.}} | + | {{Verset|Mat25v14|14|Car c’est comme un homme qui, s’en allant hors du pays, appela ses propres esclaves et leur remit ses biens.}} {{Verset|Mat25v15|15|Et à l’un, il donna cinq talents ; à un autre, deux ; à un autre, un ; à chacun selon sa propre {{Note|capacité|N22e|''litt.'' : puissance.}} ; et aussitôt il s’en alla hors du pays.}} {{Verset|Mat25v16|16|Or celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla et les fit valoir, et acquit cinq autres talents.}} {{Verset|Mat25v17|17|De même aussi, celui qui avait reçu les deux, en gagna, lui aussi, deux autres.}} {{Verset|Mat25v18|18|Mais celui qui en avait reçu un, s’en alla et creusa dans la terre, et cacha l’argent de son {{Note|maître|N22f|''ordin.'' : seigneur (''ici, et vers. suivants.'')}}.}} {{Verset|Mat25v19|19|Et longtemps après, le maître de ces esclaves vient et règle compte avec eux.}} {{Verset|Mat25v20|20|Et celui qui avait reçu les cinq talents vint et apporta cinq autres talents, disant : Maître, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’ai gagné cinq autres talents par-dessus.}} {{Verset|Mat25v21|21|{{Note1872||N40c|''R. aj.'' : {{RefConc|δέ|δέ|GNC}}, et ''ou'' mais.}}Son maître lui dit : Bien, bon et fidèle esclave ; tu as été fidèle en peu de chose, je t’établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.}} {{Verset|Mat25v22|22|Et celui qui avait reçu les deux talents vint aussi et dit : Maître, tu m’as remis deux talents ; voici, j’ai gagné deux autres talents par-dessus.}} {{Verset|Mat25v23|23|Son maître lui dit : Bien, bon et fidèle esclave ; tu as été fidèle en peu de chose, je t’établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.}} {{Verset|Mat25v24|24|Et celui qui avait reçu un talent vint aussi et dit : Maître, je te connaissais, que tu es un homme dur, moissonnant où tu n’as pas semé et recueillant où tu n’as pas répandu ;}} {{Verset|Mat25v25|25|et, craignant, je m’en suis allé et j’ai caché ton talent dans la terre ; voici, tu as ce qui est à toi.}} {{Verset|Mat25v26|26|Et son maître, répondant, lui dit : Méchant et paresseux esclave, tu savais que je moissonne où je n’ai pas semé, et que je recueille où je n’ai pas répandu,}} {{Verset|Mat25v27|27|— tu aurais donc dû placer mon argent chez les banquiers, et, quand je serais venu, j’aurais reçu ce qui est à moi avec l’intérêt.}} {{Verset|Mat25v28|28|Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents ;}} {{Verset|Mat25v29|29|car à chacun qui a il {{Note1872|sera donné, et il sera dans l’abondance|N40d|''Les deux verbes'' : sera donné, ''et'' : sera dans l’abondance ''ont en grec le même sujet''.}} ; mais à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté.}} {{Verset|Mat25v30|30|Et jetez l’esclave inutile dans les ténèbres de dehors : là seront les pleurs et les grincements de dents.}} |
− | {{Verset|Mat25v31|31|Or, quand le fils de l’homme {{Note|viendra|N22g|''ou'' : sera venu.}} dans sa gloire, et tous {{Note|les|N22h|''R. aj.'' : saints.}} anges avec lui, alors il s’assiéra sur le trône de sa gloire,}} {{Verset|Mat25v32|32|et toutes les nations seront assemblées devant lui ; et il séparera les uns d’avec les autres, comme un berger sépare les brebis d’avec les chèvres ;}} {{Verset|Mat25v33|33|et il mettra les brebis à sa droite et les chèvres à sa gauche.}} {{Verset|Mat25v34|34|Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous est préparé dès la fondation du monde ;}} {{Verset|Mat25v35|35|car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;}} {{Verset|Mat25v36|36|j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais infirme, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus auprès de moi.}} {{Verset|Mat25v37|37|Alors les justes lui répondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons nourri ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ?}} {{Verset|Mat25v38|38|Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ?}} {{Verset|Mat25v39|39|Et quand est-ce que nous t’avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi ?}} {{Verset|Mat25v40|40|Et le roi, répondant, leur dira : En vérité, je vous dis : En tant que vous l’avez fait à l’un des plus petits de ceux-ci [qui sont] mes frères, vous me l’avez fait à moi.}} {{Verset|Mat25v41|41|Alors il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche : Allez-vous-en loin de moi, maudits, dans le feu éternel qui est préparé pour le diable et ses anges ;}} {{Verset|Mat25v42|42|car j’ai eu faim, et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif, et vous ne m’avez pas donné à boire ;}} {{Verset|Mat25v43|43|j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; infirme et en prison, et vous ne m’avez pas visité.}} {{Verset|Mat25v44|44|Alors eux aussi répondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ou nu, ou infirme, ou en prison, et que nous ne t’avons pas servi ?}} {{Verset|Mat25v45|45|Alors il leur répondra, disant : En vérité, je vous dis : En tant que vous ne l’avez pas fait à l’un de ces plus petits, vous ne me l’avez pas fait non plus à moi.}} {{Verset|Mat25v46|46|Et ceux-ci s’en iront dans les tourments éternels, et les justes, dans la vie éternelle.}} | + | {{Verset|Mat25v31|31|Or, quand le fils de l’homme {{Note|viendra|N22g|''ou'' : sera venu.}} dans sa gloire, et tous {{Note|les|N22h|''R. aj.'' : saints.}} anges avec lui, alors il s’assiéra sur le trône de sa gloire,}} {{Verset|Mat25v32|32|et toutes les nations seront assemblées devant lui ; et il séparera les uns d’avec les autres, comme un berger sépare les brebis d’avec les chèvres ;}} {{Verset|Mat25v33|33|et il mettra les brebis à sa droite et les chèvres à sa gauche.}} {{Verset|Mat25v34|34|Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous est préparé dès la fondation du monde ;}} {{Verset|Mat25v35|35|car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;}} {{Verset|Mat25v36|36|j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais infirme, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus auprès de moi.}} {{Verset|Mat25v37|37|Alors les justes lui répondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons nourri ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ?}} {{Verset|Mat25v38|38|Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ?}} {{Verset|Mat25v39|39|Et quand est-ce que nous t’avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi ?}} {{Verset|Mat25v40|40|Et le roi, répondant, leur dira : En vérité, je vous dis : En tant que vous l’avez fait à l’un {{Note1872|des plus petits de ceux-ci [qui sont] mes frères|N41a|''ou'' : de ceux-ci les plus petits de mes frères.}}, vous me l’avez fait à moi.}} {{Verset|Mat25v41|41|Alors il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche : Allez-vous-en loin de moi, maudits, dans le feu éternel qui est préparé pour le diable et ses anges ;}} {{Verset|Mat25v42|42|car j’ai eu faim, et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif, et vous ne m’avez pas donné à boire ;}} {{Verset|Mat25v43|43|j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; infirme et en prison, et vous ne m’avez pas visité.}} {{Verset|Mat25v44|44|Alors eux aussi {{Note1872||N41b|''R. aj.'' : lui.}}répondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ou nu, ou infirme, ou en prison, et que nous ne t’avons pas servi ?}} {{Verset|Mat25v45|45|Alors il leur répondra, disant : En vérité, je vous dis : En tant que vous ne l’avez pas fait à l’un de ces plus petits, vous ne me l’avez pas fait non plus à moi.}} {{Verset|Mat25v46|46|Et ceux-ci s’en iront dans les tourments éternels, et les justes, dans la vie éternelle.}} |