Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
995 octets ajoutés ,  3 mars 2018 à 12:26
Ajout des notes de la version de 1872
Ligne 1 : Ligne 1 :  
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
 
<noinclude>__NOINDEX__</noinclude>
{{Verset|Jea17v1|1|Jésus dit ces choses, et leva ses yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ; glorifie ton Fils, afin que ton {{Note|Fils|N87m|''R. aj.'' : aussi.}} te glorifie,}} {{Verset|Jea17v2|2|comme tu lui as {{Note|donné autorité|N87n|''comme'' {{Pass|Matt. 10, 1|Mat10v1}}.}} sur toute chair, afin que, [quant à] tout ce que tu lui as donné, il leur donne la vie éternelle.}} {{Verset|Jea17v3|3|Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.}} {{Verset|Jea17v4|4|Moi, je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire ;}} {{Verset|Jea17v5|5|et maintenant glorifie-moi, toi, Père, auprès de toi-même, de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût.}}
+
{{Verset|Jea17v1|1|Jésus dit ces choses, et leva ses yeux au ciel, et dit&nbsp;: Père, l’heure est venue ; glorifie ton Fils, afin que ton {{Note|Fils|N87m|''R. aj.''&nbsp;: aussi.}} te glorifie,}} {{Verset|Jea17v2|2|comme tu lui as {{Note|donné autorité|N87n|''comme'' {{Pass|Matt. 10, 1|Mat10v1}}.}}{{Note1872||N161e|{{RefConc|ἐξουσίαν|ἐξουσία|GNC}}, ''voyez la [[Bible:Matthieu/Chapitre_10#cite_note-N13e-1|note]]'', {{Pass|Matt. 10, 1|Mat10v1}}.}} sur toute chair, afin que, [quant à] tout ce que tu lui as donné, il leur donne la vie éternelle.}} {{Verset|Jea17v3|3|Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.}} {{Verset|Jea17v4|4|Moi, je t’ai glorifié sur la terre, {{Note1872|j’ai achevé|N161f|''pl.''&nbsp;: ayant achevé.}} l’œuvre que tu m’as donnée à faire ;}} {{Verset|Jea17v5|5|et maintenant glorifie-moi, toi, Père, {{Note1872|auprès|N161g|{{RefConc|παρὰ|παρά|GNC}} {{RefConc|σεαυτῷ|σεαυτοῦ|GNC}}…, {{RefConc|παρὰ|παρά|GNC}} {{RefConc|σοί|σοί|GNC}}.}} de toi-même, de la gloire que j’avais {{Note1872|auprès|N161g|}} de toi avant que le monde fût.}}
   −
{{Verset|Jea17v6|6|J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du monde ; ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.}} {{Verset|Jea17v7|7|Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné {{Note|vient|N88a|''litt.'' : est.}} de toi ;}} {{Verset|Jea17v8|8|car je leur ai donné {{Note|les paroles|N88b|''proprement'' : les choses dites, ''les communications divines''.}} que tu m’as données, et ils les ont reçues ; et ils ont vraiment connu que je suis sorti d’auprès de toi, et ils ont cru que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v9|9|Moi, je fais des demandes pour eux ; je ne fais pas de demandes pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés, parce qu’ils sont à toi}} {{Verset|Jea17v10|10|(et tout ce qui est à moi, est à toi ; et ce qui est à toi est à moi), et je suis glorifié en eux.}} {{Verset|Jea17v11|11|Et je ne suis plus dans le monde, et ceux-ci sont dans le monde, et moi, je viens à toi. Père saint, garde-les en ton nom {{Note|que tu m’as donné|N88c|''R.'' : ceux que tu m’as donnés.}}, afin qu’ils soient un comme nous.}} {{Verset|Jea17v12|12|Quand j’étais avec {{Note|eux|N88d|''R. aj.'' : dans le monde.}}, moi je les gardais en ton nom ; j’ai gardé ceux que tu m’as donnés, et aucun d’entre eux n’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’écriture fût accomplie.}} {{Verset|Jea17v13|13|Et maintenant je viens à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient ma joie accomplie en eux-mêmes.}} {{Verset|Jea17v14|14|Moi, je leur ai donné {{Note|ta parole|N88e|''ici'' : la parole de Dieu en témoignage.}}, et le monde les a haïs, parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.}} {{Verset|Jea17v15|15|Je ne fais pas la demande que tu les ôtes du monde, mais que tu les gardes du mal.}} {{Verset|Jea17v16|16|Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.}} {{Verset|Jea17v17|17|Sanctifie-les par {{Note|la|N88f|''R.'' : ta.}} vérité ; ta parole est la vérité.}} {{Verset|Jea17v18|18|Comme tu m’as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde.}} {{Verset|Jea17v19|19|Et moi, je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu’eux aussi soient sanctifiés {{Note|par la vérité|N88g|''ou'' : en vérité.}}.}} {{Verset|Jea17v20|20|Or je ne fais pas seulement des demandes pour ceux-ci, mais aussi pour ceux qui {{Note|croient|N88h|''R.'' : croiront.}} en moi par leur parole ;}} {{Verset|Jea17v21|21|afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi ; afin qu’eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v22|22|Et la gloire que tu m’as donnée, moi, je la leur ai donnée, afin qu’ils soient un, comme nous, nous sommes un ; moi en eux, et toi en moi ;}} {{Verset|Jea17v23|23|afin qu’ils soient consommés en un, et que le monde connaisse que toi tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.}} {{Verset|Jea17v24|24|Père, je veux, quant à ceux que tu m’as donnés, que là où moi je suis, ils y soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, que tu m’as donnée ; car tu m’as aimé avant la fondation du monde.}} {{Verset|Jea17v25|25|{{Note|Père juste ; — et le|N88i|''ou'' : monde, Père juste ! Et le.}} monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu ; et ceux-ci ont connu que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v26|26|Et je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et moi en eux.}}
+
{{Verset|Jea17v6|6|J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du monde ; ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.}} {{Verset|Jea17v7|7|Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné {{Note|vient|N88a|''litt.''&nbsp;: est.}} de toi ;}} {{Verset|Jea17v8|8|car je leur ai donné {{Note|les paroles|N88b|''proprement''&nbsp;: les choses dites, ''les communications divines''.}}{{Note1872||N161i|{{RefConc|ῥήματα|ῥῆμα|GNC}}.}} que tu m’as données, et ils les ont reçues ; et ils ont vraiment connu que je suis sorti d’auprès de toi, et ils ont cru que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v9|9|Moi, je fais des {{Note1872|demandes|N161k|''voyez'' {{Pass|14, 16|Jea14v16}}.}} pour eux ; je ne fais pas de {{Note1872|demandes|N161k|}} pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés, parce qu’ils sont à toi}} {{Verset|Jea17v10|10|(et tout ce qui est à moi, est à toi ; et ce qui est à toi est à moi), et je suis glorifié en eux.}} {{Verset|Jea17v11|11|Et je ne suis plus dans le monde, et ceux-ci sont dans le monde, et moi, je viens à toi. Père saint, garde-les en ton nom {{Note|que tu m’as donné|N88c|''R.''&nbsp;: ceux que tu m’as donnés.}}{{Note1872||N161l|''ou peut-être''&nbsp;: auquel tu me [les] as donnés ; — ''R.''&nbsp;: ceux que tu m’as donnés ; ''ou''&nbsp;: ce que tu m’as donné.}}, afin qu’ils soient un comme nous.}} {{Verset|Jea17v12|12|Quand j’étais avec {{Note|eux|N88d|''R. aj.''&nbsp;: dans le monde.}}, moi je les gardais en ton nom ; j’ai gardé ceux que tu m’as donnés, et aucun d’entre eux n’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’écriture fût accomplie.}} {{Verset|Jea17v13|13|Et maintenant je viens à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient ma joie accomplie en eux-mêmes.}} {{Verset|Jea17v14|14|Moi, je leur ai donné {{Note|ta parole|N88e|''ici''&nbsp;: la parole de Dieu en témoignage.}}{{Note1872||N161n|{{RefConc|λόγον|λόγος|GNC}}.}}, et le monde les a haïs, parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.}} {{Verset|Jea17v15|15|Je ne fais pas la {{Note1872|demande|N161k|}} que tu les ôtes du monde, mais que tu les gardes du mal.}} {{Verset|Jea17v16|16|Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.}} {{Verset|Jea17v17|17|Sanctifie-les par {{Note|la|N88f|''R.''&nbsp;: ta.}} vérité ; ta parole est la vérité.}} {{Verset|Jea17v18|18|Comme tu m’as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde.}} {{Verset|Jea17v19|19|Et moi, je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu’eux aussi soient sanctifiés {{Note|par la vérité|N88g|''ou''&nbsp;: en vérité.}}.}} {{Verset|Jea17v20|20|Or je ne fais pas seulement des {{Note1872|demandes|N161k|}} pour ceux-ci, mais aussi pour ceux qui {{Note|croient|N88h|''R.''&nbsp;: croiront.}} en moi par leur parole ;}} {{Verset|Jea17v21|21|afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi ; afin qu’eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v22|22|Et la gloire que tu m’as donnée, moi, je la leur ai donnée, afin qu’ils soient un, comme nous, nous sommes un ; moi en eux, et toi en moi ;}} {{Verset|Jea17v23|23|afin qu’ils soient consommés en un, {{Note1872|et|N162a|et, ''est douteux, quoique plusieurs lisent ainsi''. א ''a''&nbsp;: et, ''sans le'' que ({{RefConc|ἵνα|ἵνα|GNC}}).}} que le monde connaisse que toi tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.}} {{Verset|Jea17v24|24|Père, je veux, quant à ceux que tu m’as donnés, que là où moi je suis, ils y soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, que tu m’as donnée ; car tu m’as aimé avant la fondation du monde.}} {{Verset|Jea17v25|25|{{Note|Père juste ; — et le|N88i|''ou''&nbsp;: monde, Père juste ! Et le.}} monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu ; et ceux-ci ont connu que toi tu m’as envoyé.}} {{Verset|Jea17v26|26|Et je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et moi en eux.}}
   −
<noinclude>{{References}}</noinclude>
+
<noinclude>{{ReferencesNT}}</noinclude>
34 355

modifications

Menu de navigation