{{Verset|Joe2v15|15|Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle ;}} {{Verset|Joe2v16|16|assemblez le peuple, sanctifiez la congrégation, réunissez les anciens, assemblez les enfants et ceux qui tettent les mamelles ; que l’époux sorte de sa chambre, et l’épouse de sa chambre nuptiale ;}} {{Verset|Joe2v17|17|que les sacrificateurs, les serviteurs de l’Éternel, pleurent entre le portique et l’autel, et qu’ils disent : Épargne ton peuple, ô Éternel, et ne livre pas ton héritage à l’opprobre, {{Note|en sorte qu’ils soient le proverbe des nations|N631b|''d’autres'' : en sorte que les nations dominent sur eux.}}. Pourquoi dirait-on parmi les peuples : Où est leur Dieu ?}}
{{Verset|Joe2v15|15|Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle ;}} {{Verset|Joe2v16|16|assemblez le peuple, sanctifiez la congrégation, réunissez les anciens, assemblez les enfants et ceux qui tettent les mamelles ; que l’époux sorte de sa chambre, et l’épouse de sa chambre nuptiale ;}} {{Verset|Joe2v17|17|que les sacrificateurs, les serviteurs de l’Éternel, pleurent entre le portique et l’autel, et qu’ils disent : Épargne ton peuple, ô Éternel, et ne livre pas ton héritage à l’opprobre, {{Note|en sorte qu’ils soient le proverbe des nations|N631b|''d’autres'' : en sorte que les nations dominent sur eux.}}. Pourquoi dirait-on parmi les peuples : Où est leur Dieu ?}}
−
{{Verset|Joe2v18|18|Alors l’Éternel sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple.}} {{Verset|Joe2v19|19|Et l’Éternel répondra et dira à son peuple : Voici, je vous envoie le blé, et le moût, et l’huile, et vous en serez rassasiés ; et je ne vous livrerai plus à l’opprobre parmi les nations ;}} {{Verset|Joe2v20|20|et j’éloignerai de vous celui qui vient du nord, et je le chasserai dans un pays aride et désolé, sa face vers la mer orientale, et son arrière-garde vers la mer {{Note|d’occident|N631c|''litt.'' : de derrière ; ''c.à.d.'' : Méditerranée ; ''comp.'' {{Pass|Deut. 11, 24|Deu11v24}}.}} ; et sa puanteur montera, et son infection montera, parce qu’il s’est élevé pour faire de grandes choses.}} {{Verset|Joe2v21|21|Ne crains pas, terre ; égaye-toi et réjouis-toi ; car l’Éternel fait de grandes choses.}} {{Verset|Joe2v22|22|Ne craignez pas, bêtes des champs, car les pâturages du désert verdissent, car l’arbre porte son fruit, le figuier et la vigne donnent {{Note|leur force|N631d|''ou'' : leurs richesses.}}.}} {{Verset|Joe2v23|23|Et vous, fils de Sion, égayez-vous et réjouissez-vous en l’Éternel, votre Dieu ; car il vous donne la première pluie {{Note|dans sa mesure|N631e|''litt.'' : en justice.}}, et fait descendre sur vous la {{Note|première pluie|N631f|''voyez la [[Bible:Psaumes/Chapitre_84#cite_note-N429j-1|note]]'', {{Pass|Ps. 84, 6|Psa84v6}}.}} et la dernière pluie, {{Note|au commencement [de la saison]|N631g|''ou'' : au premier [mois].}}.}} {{Verset|Joe2v24|24|Et les aires seront pleines de blé, et les cuves regorgeront de moût et d’huile ;}} {{Verset|Joe2v25|25|et je vous rendrai les années qu’a mangées la sauterelle, l’yélek, et la locuste, et la chenille, ma grande armée que j’ai envoyée au milieu de vous.}} {{Verset|Joe2v26|26|Et vous mangerez abondamment et serez rassasiés, et vous louerez le nom de l’Éternel, votre Dieu, qui a fait des choses merveilleuses pour vous ; et mon peuple ne sera jamais honteux.}} {{Verset|Joe2v27|27|Et vous saurez que je suis au milieu d’Israël, et que moi, l’Éternel, je suis votre Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre ; et mon peuple ne sera jamais honteux.}}
+
{{Verset|Joe2v18|18|Alors l’Éternel sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple.}} {{Verset|Joe2v19|19|Et l’Éternel répondra et dira à son peuple : Voici, je vous envoie le blé, et le moût, et l’huile, et vous en serez rassasiés ; et je ne vous livrerai plus à l’opprobre parmi les nations ;}} {{Verset|Joe2v20|20|et j’éloignerai de vous celui qui vient du nord, et je le chasserai dans un pays aride et désolé, sa face vers la mer orientale, et son arrière-garde vers la mer {{Note|d’occident|N631c|''litt.'' : de derrière ; ''c.à.d.'' : Méditerranée ; ''comp.'' {{Pass|Deut. 11, 24|Deu11v24}}.}} ; et sa puanteur montera, et son infection montera, parce qu’il s’est élevé pour faire de grandes choses.}} {{Verset|Joe2v21|21|Ne crains pas, terre ; égaye-toi et réjouis-toi ; car l’Éternel fait de grandes choses.}} {{Verset|Joe2v22|22|Ne craignez pas, bêtes des champs, car les pâturages du désert verdissent, car l’arbre porte son fruit, le figuier et la vigne donnent {{Note|leur force|N631d|''ou'' : leurs richesses.}}.}} {{Verset|Joe2v23|23|Et vous, fils de Sion, égayez-vous et réjouissez-vous en l’Éternel, votre Dieu ; car il vous donne la première pluie {{Note|dans sa mesure|N631e|''litt.'' : en justice.}}, et fait descendre sur vous la {{Note|première pluie|N631f|''voyez la [[Bible:Psaumes/Chapitre_84#cite_note-N429j-2|note]]'', {{Pass|Ps. 84, 6|Psa84v6}}.}} et la dernière pluie, {{Note|au commencement [de la saison]|N631g|''ou'' : au premier [mois].}}.}} {{Verset|Joe2v24|24|Et les aires seront pleines de blé, et les cuves regorgeront de moût et d’huile ;}} {{Verset|Joe2v25|25|et je vous rendrai les années qu’a mangées la sauterelle, l’yélek, et la locuste, et la chenille, ma grande armée que j’ai envoyée au milieu de vous.}} {{Verset|Joe2v26|26|Et vous mangerez abondamment et serez rassasiés, et vous louerez le nom de l’Éternel, votre Dieu, qui a fait des choses merveilleuses pour vous ; et mon peuple ne sera jamais honteux.}} {{Verset|Joe2v27|27|Et vous saurez que je suis au milieu d’Israël, et que moi, l’Éternel, je suis votre Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre ; et mon peuple ne sera jamais honteux.}}
{{Verset|Joe2v28|28|* Et il arrivera, après cela, que je répandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions ;}} {{Verset|Joe2v29|29|et aussi sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.}} {{Verset|Joe2v30|30|— Et je {{Note|montrerai|N631h|''litt.'' : donnerai.}} des {{Note|signes|N631i|''ailleurs'' : prodiges, miracles.}} dans les cieux et sur la terre, du sang, et du feu, et des colonnes de fumée ;}} {{Verset|Joe2v31|31|le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de l’Éternel.}}
{{Verset|Joe2v28|28|* Et il arrivera, après cela, que je répandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions ;}} {{Verset|Joe2v29|29|et aussi sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.}} {{Verset|Joe2v30|30|— Et je {{Note|montrerai|N631h|''litt.'' : donnerai.}} des {{Note|signes|N631i|''ailleurs'' : prodiges, miracles.}} dans les cieux et sur la terre, du sang, et du feu, et des colonnes de fumée ;}} {{Verset|Joe2v31|31|le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de l’Éternel.}}